Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVT
TVC
Trasmissione a variazione continua
Trasmissione cambio continuo
Trasmissione variabile continua

Traduction de «CVT » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CVT | trasmissione a variazione continua | trasmissione cambio continuo | trasmissione variabile continua | TVC [Abbr.]

kontinuierlich veränderbare Übertragung | stufenlos variable Kraftübertragung | stufenlos veränderliche Übersetzung | stufenloses Getriebe | CVT-Getriebe [Abbr.]


dispositivo di controllo della velocità media su tratti stradali | sistema di controllo della velocità media su tratti stradali [ CVT ]

Abschnittsgeschwindigkeitskontrollanlage [ AGK ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[28] Gli indicatori relativi all'apprendimento lungo tutto l'arco della vita che mettono in evidenza l'importanza della formazione professionale possono essere individuati ricorrendo soprattutto alle indagini CVTS 1 e 2 sulla partecipazione alla formazione nelle imprese.

[28] Die Indikatoren für lebenslanges Lernen, die die Bedeutung der beruflichen Bildung hervorheben, konnten insbesondere anhand der Erhebungen CVTS 1 und 2 über die Teilnahme an der beruflichen Weiterbildung im Unternehmen ermittelt werden.


4.1.2.1.2.1 Nei veicoli con cambio manuale, automatico, adattativo e a trasmissione variabile continua (CVT), sottoposti a prova con rapporti di trasmissione bloccati, la procedura di calcolo è la seguente:

4.1.2.1.2.1. Berechnungsmethode für Fahrzeuge mit manuell geschaltetem Getriebe und mit verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (CVT-)Getriebe:


Nei veicoli con cambio automatico, adattativo e CVT, sottoposti a prova con rapporti di trasmissione non bloccati, la procedura di calcolo è la seguente:

Berechnungsmethode für Fahrzeuge mit nicht verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (CVT-)Getriebe:


Nei veicoli con cambio automatico, adattativo e a rapporti variabili (CVT), provati con rapporti di trasmissione non bloccati, la procedura di calcolo è la seguente:

Berechnungsmethode für Fahrzeuge mit nicht verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (CVT-)Getriebe:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nei veicoli con cambio manuale, automatico, adattativo e a rapporti variabili (CVT ), provati con rapporti di trasmissione bloccati, la procedura di calcolo è la seguente:

Berechnungsmethode für Fahrzeuge mit manuell geschaltetem Getriebe und mit verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (CVT- )Getriebe:


Veicoli con cambio manuale, automatico, adattativo e a rapporti variabili (CVT), provati con rapporti di trasmissione bloccati

Fahrzeuge mit manuellem Getriebe und mit verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (CVT-)Getriebe:


Veicoli con cambio automatico, adattativo e a rapporti variabili (CVT), provati con rapporti di trasmissione non bloccati:

Fahrzeuge mit nicht verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (CVT-)Getriebe:


Veicoli con trasmissioni automatiche, adattative e a rapporti variabili (CVT)

Fahrzeuge mit automatischem, adaptivem oder stufenlosem (CVT-)Getriebe


In primo luogo, esistono la raccolta annuale di dati UNESCO/OCSE/Eurostat (UOE) relativa ai sistemi d'istruzione formale negli Stati membri (iscrizioni, diplomi ottenuti, personale, finanziamento dell'istruzione, ecc.), l'indagine quinquennale sulla formazione professionale continua (CVTS), che raccoglie informazioni sulla formazione a livello delle imprese, e l'indagine quinquennale sull'istruzione degli adulti (AES), che fornisce informazioni sulle abitudini di apprendimento degli adulti (indagine sulle famiglie). Queste indagini comprendono i seguenti indicatori del quadro: partecipazione all'istruzione prescolastica (1) , competenze ...[+++]

Zur ersten Gruppe zählen die jährliche Erhebung von UNESCO, OECD und Eurostat (UOE-Erhebung), bei der Daten zu den formalen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten (Anmeldungen, Abschlüsse, Personal, Finanzierung der Bildung usw.) gesammelt werden, die fünfjährliche Erhebung über die betriebliche Weiterbildung (CVTS), bei der Informationen über die Weiterbildung auf Unternehmensebene zusammengetragen werden, und die fünfjährliche Erhebung über die Erwachsenenbildung (AES), zur Bereitstellung von Informationen über die Lernmuster von Erwachsenen (Haushaltsbefragung). Diese Erhebungen decken die folgenden Indikatoren des Rahmens ab: Beteil ...[+++]


Il primo gruppo comprende la raccolta annuale di dati UNESCO (EN), OCSE (EN) (FR), Eurostat (DE) (EN) (FR) (UOE) sui sistemi di istruzione formale negli Stati membri, l'indagine quinquennale sulla formazione professionale permanente (CVTS) che serve a raccogliere informazioni sulla formazione a livello delle imprese, e l'indagine quinquennale sull'istruzione degli adulti (AES), necessaria per conoscere meglio gli atteggiamenti di apprendimento degli adulti.

Zur ersten Gruppe zählen die jährliche Erhebung von UNESCO (EN) /OECD (EN) (FR) / Eurostat (UOE-Erhebung), bei der Daten zu den formalen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten gesammelt werden, die fünfjährliche Erhebung über die betriebliche Weiterbildung (CVTS), bei der Informationen über die Weiterbildung auf Unternehmensebene zusammengetragen werden, und die fünfjährliche Erhebung über die Erwachsenenbildung (AES) zur Bereitstellung von Informationen über die Lernmuster von Erwachsenen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'CVT' ->

Date index: 2022-03-29
w