Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancoraggio di calata
Ancoraggio di calata in corda doppia
Bacino portuale
Calata
Calata con discensore
Calata in corda doppia
Calata in corda doppia con discensore
Calata in corda doppia nel vuoto
Calata nel vuoto
Darsena
Filtro a sintonizzazione calata
Pescata
Scalo
Specchio d'acqua portuale

Übersetzung für "Calata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calata nel vuoto | calata in corda doppia nel vuoto

Abseilen | freihängendes Abseilen


calata con discensore | calata in corda doppia con discensore

Abseilen mit Abseilhilfe




ancoraggio di calata | ancoraggio di calata in corda doppia | calata | calata in corda doppia

Abseilstelle


filtro a sintonizzazione calata

Filter mit versetzter Abstimmung


bacino portuale | calata | darsena | scalo | specchio d'acqua portuale

Hafenbecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. osserva che la domanda di traduzione è calata del 19,1% rispetto al 2012; rileva tuttavia che anche la produttività del servizio interno di traduzione è diminuita;

12. nimmt zur Kenntnis, dass die Nachfrage nach Übersetzungen gegenüber 2012 um 19,1 % zurückgegangen ist; stellt jedoch fest, dass die Produktivität des internen Übersetzungdienstes ebenfalls rückläufig war;


La relazione conferma inoltre che la quota del valore aggiunto attribuibile al settore manifatturiero è calata negli ultimi anni a causa della riduzione dei prezzi relativi della produzione industriale rispetto a quelli dei servizi.

Er bestätigt zudem, dass der dennoch in den letzten Jahren verzeichnete Rückgang des Wertschöpfungsanteils des verarbeitenden Gewerbes auf – relativ gesehen – sinkende Preise im Vergleich zum Dienstleistungssektor zurückzuführen ist.


È confermato inoltre che dal 2001 l'industria manifatturiera, esaminata quale proporzione dei risultati dell'economia, è calata di altri 3 punti percentuali scendendo a circa il 15% del PIL nel 2012.

Er bestätigte außerdem, dass der Anteil des verarbeitenden Gewerbes an der Wirtschaftsleistung seit 2001 um weitere 3 Prozentpunkte auf etwa 15 % des BIP im Jahr 2012 zurückgegangen ist.


In molti paesi, ad esempio, le vendite di prodotti mentolati sono progressivamente aumentate, anche se la prevalenza del fumo è nel complesso calata.

So nahm beispielsweise in vielen Ländern der Absatz von mentholhaltigen Produkten allmählich zu, während die Prävalenz des Rauchens insgesamt zurückging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che il settore industriale potrebbe svolgere un ruolo di punta nell'economia dell'UE, dato che la Commissione stima che per ogni 100 posti di lavoro creati nell'industria, nel resto dell'economia è possibile creare tra 60 e 200 nuovi posti di lavoro; che tuttavia la produzione industriale tra il 2008 e il 2011 è calata dal 20% al 16% del PIL dell'UE e che i posti di lavoro nel settore sono diminuiti dell'11%;

C. in der Erwägung, dass der Industriesektor in der Wirtschaft der EU eine führende Rolle spielen könnte, da die Kommission schätzt, dass durch 100 in der Industrie geschaffene Arbeitsplätze zwischen 60 und 200 neue Arbeitsplätze in der restlichen Wirtschaft entstehen können; jedoch in der Erwägung, dass die industrielle Produktion im Zeitraum von 2008 bis 2011 von 20 % auf 16 % des Bruttoinlandprodukts der EU geschrumpft und die Beschäftigung um 11 % zurückgegangen ist;


C. considerando che il settore industriale potrebbe svolgere un ruolo di punta nell'economia dell'UE, dato che la Commissione stima che per ogni 100 posti di lavoro creati nell'industria, nel resto dell'economia è possibile creare tra 60 e 200 nuovi posti di lavoro; che tuttavia la produzione industriale tra il 2008 e il 2011 è calata dal 20% al 16% del PIL dell'UE e che i posti di lavoro nel settore sono diminuiti dell'11%;

C. in der Erwägung, dass der Industriesektor in der Wirtschaft der EU eine führende Rolle spielen könnte, da die Kommission schätzt, dass durch 100 in der Industrie geschaffene Arbeitsplätze zwischen 60 und 200 neue Arbeitsplätze in der restlichen Wirtschaft entstehen können; jedoch in der Erwägung, dass die industrielle Produktion im Zeitraum von 2008 bis 2011 von 20% auf 16% des Bruttoinlandprodukts der EU geschrumpft und die Beschäftigung um 11% zurückgegangen ist;


La disponibilità a pagare di più è calata di almeno 10 punti percentuali in 6 paesi: i cittadini disposti a pagare di più in Grecia sono appena il 33%, nella Repubblica ceca il 28%, in Slovenia il 30%, in Spagna il 35%, in Lituania il 24% e in Portogallo il 12%.

In sechs Ländern ist die Bereitschaft der Bürger, mehr zu bezahlen, um mindestens 10 Prozentpunkte zurückgegangen: Griechenland (33 % wären bereit, mehr zu bezahlen), Tschechische Republik (28 %), Slowenien (30 %), Spanien (35 %), Litauen (24 %) und Portugal (12 %).


(B) considerando che le autorità tedesche sostengono che i licenziamenti sono stati causati dalla crisi economica e finanziaria, la quale ha avuto come conseguenza un serio calo della domanda di nuovi veicoli in Europa, con gravi conseguenze per il settore automobilistico tedesco, il più vasto dell’Unione europea; che nei primi tre trimestri del 2010 la produzione di autoveicoli nell’UE è calata del 14% rispetto allo stesso periodo del 2008 e che nel 2009 in Germania è calata del 13,8% rispetto al 2008 e del 16,1% rispetto al 2007;

B. die deutschen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen der Wirtschafts- und Finanzkrise geschuldet sind, die zu einem erheblichen Rückgang der Nachfrage nach Neuwagen in Europa mit gravierenden Folgen für die deutsche Kraftfahrzeugindustrie, die die größte in der Europäischen Union ist, führten; die Herstellung von Kraftfahrzeugen in der EU sank in den ersten drei Quartalen des Jahres 2010 um 14 % gegenüber dem gleichen Zeitraum 2008, 2009 sank die Herstellung von Kraftfahrzeugen in Deutschland um 13,8 % im Vergleich zu 2008 und um 16,1 % im Vergleich zu 2007;


La produzione di latte è leggermente calata, attestandosi su un livello di 120 milioni di t, con una diminuzione del numero di capi ampiamente compensata dall'aumento delle rese.

Die Milcherzeugung dürfte geringfügig auf 120 Mio. Tonnen zurückgegangen sein, wobei die Verringerung der Bestände durch die Steigerung der Erträge wettgemacht wurde.


In tal modo l'inflazione è calata notevolmente, scendendo sotto il 5% mensile in agosto.

Das Ergebnis war ein merklicher Rückgang der Inflation im August auf unter 5 % monatlich.




Andere haben gesucht : ancoraggio di calata     bacino portuale     calata     calata con discensore     calata in corda doppia     calata nel vuoto     darsena     filtro a sintonizzazione calata     pescata     specchio d'acqua portuale     Calata     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Calata' ->

Date index: 2023-07-02
w