Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendario e ordine del giorno degli organi del PE

Traduction de «Calendario e ordine del giorno degli organi del PE » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendario e ordine del giorno degli organi del PE

Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I poteri di intervento precoce comprendono la possibilità di richiedere all’ente di attuare le disposizioni e le misure previste nel piano di risanamento; elaborare un programma d’azione e un calendario per la sua attuazione; convocare direttamente un’assemblea degli azionisti, o richiedere all’organo di gestione di convocarla, proponendo l’ordine del giorn ...[+++]

Die Frühinterventionsbefugnisse umfassen die Befugnis, von dem betreffenden Institut die Umsetzung der im Sanierungsplan dargelegten Vorkehrungen und Maßnahmen zu verlangen, ein Aktionsprogramm und einen Zeitplan für die Umsetzung aufzustellen, die Geschäftsleitung zur Einberufung einer Hauptversammlung aufzufordern oder diese selbst einzuberufen, deren Tagesordnung und die Verabschiedung bestimmter Entscheidungen vorzuschlagen und vom betreffenden Institut die Aufstellung eines Umschuldungsplans mit seinen Gläubigern zu verlangen.


Cinque proposte relative alla sicurezza marittima sono quindi state iscritte all’ordine del giorno degli organi del Consiglio, che le esamineranno.

Damit sind fünf Rechtssetzungsvorschläge zur Seesicherheit auf die Tagesordnung der Ratsgremien gesetzt worden und werden dort behandelt.


Cinque proposte relative alla sicurezza marittima sono quindi state iscritte all’ordine del giorno degli organi del Consiglio, che le esamineranno.

Damit sind fünf Rechtssetzungsvorschläge zur Seesicherheit auf die Tagesordnung der Ratsgremien gesetzt worden und werden dort behandelt.


L’ordine del giorno degli incontri comprende anche il formato, gli obiettivi, il calendario dei negoziati, oltre alle componenti del futuro accordo.

Die Agenda für diese Gespräche enthält die Form, die Zielsetzungen und den Zeitplan für diese Verhandlungen sowie die Bestandteile des zukünftigen Abkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I poteri di intervento precoce comprendono la possibilità di richiedere all’ente di attuare le disposizioni e le misure previste nel piano di risanamento; elaborare un programma d’azione e un calendario per la sua attuazione; convocare direttamente un’assemblea degli azionisti, o richiedere all’organo di gestione di convocarla, proponendo l’ordine del giorn ...[+++]

Die Frühinterventionsbefugnisse umfassen die Befugnis, von dem betreffenden Institut die Umsetzung der im Sanierungsplan dargelegten Vorkehrungen und Maßnahmen zu verlangen, ein Aktionsprogramm und einen Zeitplan für die Umsetzung aufzustellen, die Geschäftsleitung zur Einberufung einer Hauptversammlung aufzufordern oder diese selbst einzuberufen, deren Tagesordnung und die Verabschiedung bestimmter Entscheidungen vorzuschlagen und vom betreffenden Institut die Aufstellung eines Umschuldungsplans mit seinen Gläubigern zu verlangen.


Nel caso specifico dell'esame del bilancio dell’Unione per un determinato esercizio finanziario, le riunioni degli organi preparatori del Consiglio diversi dal Coreper dedicate alla preparazione di punti dell'ordine del giorno del Consiglio relativi all'esame del bilancio sono presiedute da un delegato dello Stato membro che eserciterà la presidenza del Consiglio durante il secondo semestre dell'anno che preced ...[+++]

In dem besonderen Falle der Prüfung des Haushalts der Union für ein bestimmtes Haushaltsjahr führt ein Delegierter des Mitgliedstaats, der im Rat den Vorsitz während des dem betreffenden Haushaltsjahr vorangehenden Halbjahres wahrnehmen wird, in Sitzungen von anderen Vorbereitungsgremien des Rates als dem AStV, die die Tagesordnungspunkte des Rates im Zusammenhang mit der Prüfung des Haushaltsplans vorzubereiten haben, den Vorsitz.


Nel caso specifico dell'esame del bilancio dell’Unione per un determinato esercizio finanziario, le riunioni degli organi preparatori del Consiglio diversi dal Coreper dedicate alla preparazione di punti dell'ordine del giorno del Consiglio relativi all'esame del bilancio sono presiedute da un delegato dello Stato membro che eserciterà la presidenza del Consiglio durante il secondo semestre dell'anno che preced ...[+++]

In dem besonderen Falle der Prüfung des Haushalts der Union für ein bestimmtes Haushaltsjahr führt ein Delegierter des Mitgliedstaats, der im Rat den Vorsitz während des dem betreffenden Haushaltsjahr vorangehenden Halbjahres wahrnehmen wird, in Sitzungen von anderen Vorbereitungsgremien des Rates als dem AStV, die die Tagesordnungspunkte des Rates im Zusammenhang mit der Prüfung des Haushaltsplans vorzubereiten haben, den Vorsitz.


Nel caso specifico dell'esame del bilancio dell’Unione per un determinato esercizio finanziario, le riunioni degli organi preparatori del Consiglio diversi dal Coreper dedicate alla preparazione di punti dell'ordine del giorno del Consiglio relativi all'esame del bilancio sono presiedute da un delegato dello Stato membro che eserciterà la presidenza del Consiglio durante il secondo semestre dell'anno che preced ...[+++]

In dem besonderen Falle der Prüfung des Haushalts der Union für ein bestimmtes Haushaltsjahr führt ein Delegierter des Mitgliedstaats, der im Rat den Vorsitz während des dem betreffenden Haushaltsjahr vorangehenden Halbjahres wahrnehmen wird, in Sitzungen von anderen Vorbereitungsgremien des Rates als dem AStV, die die Tagesordnungspunkte des Rates im Zusammenhang mit der Prüfung des Haushaltsplans vorzubereiten haben, den Vorsitz.


La Presidenza ha messo tale questione all’ordine del giorno degli organi del Consiglio affinché sia sottoposta a un esame appropriato.

Der Ratsvorsitz hat dieses Thema auf die Tagesordnung der vom Rat zu behandelnden Fragen gesetzt.


– L’ordine del giorno reca la relazione (A6-0230/2006), presentata dall’onorevole Eija-Riitta Korhola a nome della delegazione del Parlamento europeo al comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sull’applicazione alle Istituzioni e agli organi comunitari delle disposizioni della convenzione di Aarhus sull’access ...[+++]

– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Eija-Riita Korhola im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anwendung der Bestimmungen des Århus-Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten auf Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft (PE-CONS 3614/2006 – C6-0156/2006 – 2003/0242COD)) (A6-0230/2006).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Calendario e ordine del giorno degli organi del PE' ->

Date index: 2023-04-29
w