Portogallo: nomina di comune accordo fra - successivamente - le istanze elette e i sindacati, fra le istanze elette se non vi sono sindacati rappresentati nell'azienda o nello stabilimento, fra i sindacati che rappresentano almeno i due terzi dei lavoratori, fra i sindacati che rappresentano almeno il 5% dei lavoratori. In mancanza di accordo e in assenza di nomina, oltre che in
assenza di istanza eletta e di sindacato, oppure a richiesta di almeno un terzo dei lavoratori, i rappresentanti all
a DSN sono eletti a suffragio diretto e ...[+++] segreto, in base alle liste presentate da almeno 100 lavoratori o da almeno il 10% degli stessi.
Portugal: Benennung in gegenseitigem Einvernehmen zwischen - in absteigender Reihenfolge - den gewählten Vertetungsinstanzen und den Gewerkschaften, zwischen den gewählten Instanzen, wenn im betreffenden Unternehmen bzw. Betrieb keine Gewerkschaften vertreten sind, zwischen den Gewerkschaften, die mindestens 2/3 der Beschäftigten vertreten, zwischen den Gewerkschaften, die mindestens 5 % der Beschäftigten vertreten. Wenn keine Einigung zustande kommt, wenn keine Benennung erfolgt, wenn es keine gewählte Instanz oder Gewerkschaft gibt, oder auf Antrag von mindestens 1/3 der Beschäftigten werden d
ie BVG-Vertreter in direkter und geheimer Abstim ...[+++]mung gewählt auf der Grundlage von Listen, die von mindestens 100 Beschäftigten oder 10 % der Beschäftigten vorzulegen sind.