Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguare la capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità dei sistemi TIC
Adeguare le capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità della rete TIC
BC
Capacità d'accumulazione
Capacità dell'offerta ferroviaria
Capacità di essere interrogato
Capacità di ritenuta
Capacità di ritenzione delle piene
Capacità di sostenere un interrogatorio
Capacità di stoccaggio
Capacità di subire un interrogatorio
Capacità di trasmissione
Capacità ferroviaria
Capacità giuridica
Capacità relativa all'offerta ferroviaria
Capacità trasmissiva
Funzione portante
Incapacità giuridica
Linea trasmissiva omogenea
Possedere capacità dirigenziali
Potenzialità trasmissiva

Traduction de «Capacità trasmissiva » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacità di trasmissione | capacità trasmissiva

Übertragungskapazität


capacità di ritenzione delle piene | capacità di ritenuta | capacità di stoccaggio | capacità d'accumulazione

Hochwasserrückhaltevermögen | Rückhaltevermögen | Retentionsvermögen


capacità di subire un interrogatorio | capacità di sostenere un interrogatorio | capacità di essere interrogato

Vernehmungsfähigkeit | Einvernahmefähigkeit


capacità ferroviaria (1) | capacità dell'offerta ferroviaria (2) | capacità relativa all'offerta ferroviaria (3)

Eisenbahnkapazität (1) | Bahnkapazität (2)


funzione portante | potenzialità trasmissiva | BC [Abbr.]

BC | Bearer Capability


linea trasmissiva omogenea

homogene Übertragungleitung


capacità giuridica [ incapacità giuridica ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


adeguare le capacità dei sistemi TIC | adeguare le capacità del sistema TIC | adeguare la capacità del sistema TIC | adeguare le capacità della rete TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen


possedere capacità dirigenziali

Managementkompetenzen besitzen


sviluppare la propria capacità fisica in modo da praticare uno sport ai massimi livelli

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. ritiene che le risorse finanziarie pubbliche destinate alla banda larga possano rappresentare un'efficace leva per stimolare la competitività delle regioni europee, se mirate allo sviluppo di moderne infrastrutture di nuova generazione con un'alta capacità trasmissiva nelle aree che scontano un forte divario di connettività; ritiene che tali aree, specie se caratterizzate da importanti insediamenti demografici e industriali, potrebbero beneficiare in tempi molto rapidi del potenziale innovativo e creativo dei nuovi servizi disponibili ai cittadini e alle imprese;

27. ist der Auffassung, dass die für Breitbanddienste bestimmten öffentlichen Finanzmittel ein wirksames Mittel sein können, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Regionen zu erhöhen, wenn sie dazu verwendet werden, eine moderne Infrastruktur auf dem neuesten Stand und mit hoher Übertragungskapazität in Gebieten zu schaffen, die große Defizite aufweisen, was Breitbandverbindungen angeht; ist überzeugt, dass diese Gebiete, insbesondere diejenigen mit breiter industrieller Basis und hoher Bevölkerungsdichte, sehr schnell vom Innovations- und Kreativpotenzial der neuen Dienste für Bürger und Unternehmen profitieren könnten;


16. ritiene che le risorse finanziarie pubbliche destinate alla banda larga possano rappresentare un'efficace leva per aumentare il livello di competitività delle regioni europee, se mirate a sviluppare moderne infrastrutture di nuova generazione, con un'alta capacità trasmissiva, nelle aree che scontano un forte divario di connettività; ritiene che tali aree, specie se caratterizzate da importanti insediamenti demografici e industriali, potrebbero beneficiare in tempi molto rapidi del potenziale innovativo e creativo dei nuovi servizi disponibili ai cittadini ed alle imprese;

16. ist der Auffassung, dass die öffentlichen Finanzmittel für eine Breitbandversorgung ein wirksames Mittel sein können, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Regionen zu erhöhen, wenn sie dazu verwendet werden, eine moderne Infrastruktur auf dem neuesten Stand und mit hoher Übertragungskapazität in Gebieten zu schaffen, die große Unterschiede aufweisen, was die Zahl der Verbindungen angeht; diese Gebiete, insbesondere wenn sich dort wichtige Ballungsräume und Industriestandorte befinden, könnten sehr schnell vom Innovations- und Kreativpotenzial der neuen, den Bürgern und Unternehmen zur Verfügung stehenden Dienste profitieren; ...[+++]


27. ritiene che le risorse finanziarie pubbliche destinate alla banda larga possano rappresentare un'efficace leva per stimolare la competitività delle regioni europee, se mirate allo sviluppo di moderne infrastrutture di nuova generazione con un'alta capacità trasmissiva nelle aree che scontano un forte divario di connettività; ritiene che tali aree, specie se caratterizzate da importanti insediamenti demografici e industriali, potrebbero beneficiare in tempi molto rapidi del potenziale innovativo e creativo dei nuovi servizi disponibili ai cittadini e alle imprese;

27. ist der Auffassung, dass die für Breitbanddienste bestimmten öffentlichen Finanzmittel ein wirksames Mittel sein können, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Regionen zu erhöhen, wenn sie dazu verwendet werden, eine moderne Infrastruktur auf dem neuesten Stand und mit hoher Übertragungskapazität in Gebieten zu schaffen, die große Defizite aufweisen, was Breitbandverbindungen angeht; ist überzeugt, dass diese Gebiete, insbesondere diejenigen mit breiter industrieller Basis und hoher Bevölkerungsdichte, sehr schnell vom Innovations- und Kreativpotenzial der neuen Dienste für Bürger und Unternehmen profitieren könnten;


Successivamente, dopo lo switch-off dell’analogico, la capacità trasmissiva eccedente (40%) sarà messa a disposizione dagli operatori di rete a fornitori di contenuti terzi, in base a eque condizioni contrattuali.

Anschließend wird nach der Abschaltung der Analogtechnik die überschüssige Sendekapazität (40%) von den Netzbetreibern auf der Grundlage gerechter Vertragsbedingungen Drittanbietern von Inhalten zur Verfügung gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mediaset, Rai e tutti i maggiori radiodiffusori esistenti hanno aumentato la propria capacità trasmissiva ai fini di garantire l’accesso ai propri programmi a tutta la popolazione nazionale, anche durante la fase transitoria che prevede il simulcasting in analogico e digitale delle reti esistenti.

Mediaset, Rai und alle bestehenden größeren Sendeanstalten haben die eigene Sendekapazität erhöht, um der gesamten Bevölkerung des Landes auch während des Übergangszeitraums, in dem die gleichzeitige Übertragung der bestehenden Netze in Analog- und Digitaltechnik vorgesehen ist, den Zugang zu den eigenen Programmen zu gewährleisten.


Evergy fornirà servizi di telefonia fissa, trasmissione commerciale di dati, accesso Internet e vendita di capacità trasmissiva.

Evergy wird für Festnetztelefondienste, Unternehmensdatenkommunikation, Internet-Zugang und den Vertrieb von Übertragungskapazitäten verantwortlich sein.


Nel frattempo, Telefonica ha comunque potenziato la sua rete con nuova capacità trasmissiva tramite fibre ottiche e sostiene di essere ormai in grado di trasmettere segnali televisivi e servizi multimediali nella maggior parte delle case del paese.

In der Zwischenzeit hat jedoch die nationale Fernmeldegesellschaft Telefónica ihr Netz zügig mit Glasfaserkapazitäten ausgestattet und modernisiert; das Unternehmen ist nach eigenen Angaben nunmehr in der Lage, die meisten Haushalte zu erreichen und mit Fernsehsignalen und Multimedia-Diensten zu versorgen.


w