27. ritiene che le risorse finanziarie pubbliche destinate alla banda larga possano rappresentare un'efficace leva per stimolare la competitività delle regioni europee, se mirate allo sviluppo di moderne infrastrutture di nuova generazione con un'alta capacità trasmissiva nelle aree che scontano un forte divario di connettività; ritiene che tali aree, specie se caratterizzate da importanti insediamenti demografici e industriali, potrebbero beneficiare in tempi molto rapidi del potenziale innovativo e creativo dei nuovi servizi disponibili ai cittadini e alle imprese;
27. ist der Auffassung, dass die für Breitbanddienste bestimmten öffentlichen Finanzmittel ein wirksames Mittel sein können, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Regionen zu erhöhen, wenn sie dazu verwendet werden, eine moderne Infrastruktur auf dem neuesten Stand und mit hoher Übertragungskapazität in Gebieten zu schaffen, die große Defizite aufweisen, was Breitbandverbindungen angeht; ist überzeugt, dass diese Gebiete, insbesondere diejenigen mit breiter industrieller Basis und hoher Bevölkerungsdichte, sehr schnell vom Innovations- und Kreativpotenzial der neuen Dienste für Bürger und Unternehmen profitieren könnten;