Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carreggiata a due corsie
Carreggiata a tre corsie
Strada a 3 corsie
Strada a due corsie
Strada a tre corsie

Übersetzung für "Carreggiata a tre corsie " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carreggiata a tre corsie | strada a tre corsie

dreispuriger Fahrweg


carreggiata a due corsie | strada a due corsie

zweispuriger Fahrweg


strada a 3 corsie | strada a tre corsie

dreispurige Straße | Straße mit 3 Fahrstreifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha ricevuto numerosi reclami da parte di cittadini che lamentano la presenza costante di ostacoli allo scorrimento fluido del traffico presso taluni valichi di frontiera stradali alle frontiere interne, in particolare vecchie infrastrutture (ad esempio edifici, cabine di controllo, tettoie poste sulla carreggiata o attrezzature mobili quali coni di plastica e barriere, riduzione del numero di corsie, semafori o segnaletica stradale), e indicano altresì le considerevoli limitazioni della velocità che ne derivano.

Die Kommission hat zahlreiche Beschwerden von Bürgern erhalten, die berichten, dass der ungehinderte Verkehrsfluss an bestimmten Straßenübergängen an den Binnengrenzen nach wie vor gestört sei, z.B. durch alte Infrastruktur (Gebäude, Kontrollhäuschen, Straßenüberdachungen oder bewegliche Ausrüstung wie Verkehrshütchen, Schranken, Ampeln oder Verkehrsschilder), Fahrbahnverengungen oder drastische Geschwindigkeitsbegrenzungen.


Se i tre principali organizzatori di MOOC negli Stati Uniti propongono circa 400 corsi, con tre milioni di utenti in tutto il mondo, sono poche le università europee che offrono corsi online aperti e di massa.

Die drei größten MOOC-Anbieter in den USA haben rund 400 Kurse in ihrem Programm, die von drei Millionen Lernenden weltweit genutzt werden; in Europa dagegen bieten nur wenige Hochschulen MOOC an.


Ciò ha reso necessaria la sostituzione di 0,8 km della doppia carreggiata esistente e la costruzione di un ponte, di tre nuove rotonde e di nuove e migliori strade di collegamento.

Hierzu gehören der Umbau einer 0,8 km langen Strecke der bestehenden zwei spurigen Fahrbahn, der Bau einer Brücke, die Einrichtung von drei Verkehrskreiseln sowie neue und ausgebaute Zufahrtstraßen.


predisporrà valutazioni e corsi linguistici online per i cittadini di paesi terzi arrivati di recente, in particolare i rifugiati, erogati tramite il sostegno linguistico online di Erasmus+ (100 000 licenze per corsi di lingua online a disposizione dei rifugiati nell'arco di tre anni).

über die Online-Sprachhilfe von Erasmus+ eine Online-Bewertung von Sprachkenntnissen und Online-Kurse für neu angekommene Drittstaatsangehörige (mit Schwerpunkt auf Flüchtlingen) anbieten (100 000 Lizenzen für Online-Sprachkurse für Flüchtlinge während eines Zeitraums von drei Jahren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
metterà a disposizione dei migranti arrivati di recente, compresi i rifugiati, corsi di lingue online erogati tramite il sostegno linguistico di Erasmus+ (100 000 licenze per corsi di lingua online saranno messe a disposizione dei rifugiati nell'arco di tre anni)

neu angekommenen Migranten, einschließlich Flüchtlingen, im Rahmen der Online-Sprachhilfe von Erasmus+ Zugang zu Sprachlernangeboten im Internet gewähren (über drei Jahre hinweg sollen 100 000 Lizenzen für Online-Sprachkurse für Flüchtlinge bereitgestellt werden)


La Commissione ha ricevuto numerosi reclami da parte di cittadini che lamentano la presenza costante di ostacoli allo scorrimento fluido del traffico presso taluni valichi di frontiera stradali alle frontiere interne, in particolare vecchie infrastrutture (ad esempio edifici, cabine di controllo, tettoie poste sulla carreggiata o attrezzature mobili quali coni di plastica e barriere, riduzione del numero di corsie, semafori o segnaletica stradale), e indicano altresì le considerevoli limitazioni della velocità che ne derivano.

Die Kommission hat zahlreiche Beschwerden von Bürgern erhalten, die berichten, dass der ungehinderte Verkehrsfluss an bestimmten Straßenübergängen an den Binnengrenzen nach wie vor gestört sei, z.B. durch alte Infrastruktur (Gebäude, Kontrollhäuschen, Straßenüberdachungen oder bewegliche Ausrüstung wie Verkehrshütchen, Schranken, Ampeln oder Verkehrsschilder), Fahrbahnverengungen oder drastische Geschwindigkeitsbegrenzungen.


corsi di formazione per:- pilota di piccola nave da trasporto (con complemento) [«stuurman kleine handelsvaart» (met aanvulling)]- motorista diplomato per la navigazione costiera («diploma motordrijver»)qualifiche ottenute dopo corsi di formazione:- in Danimarca, della durata di nove anni di ciclo primario, seguiti da un corso di formazione di base e/o da un servizio in mare di durata variabile tra diciassette e trentasei mesi e completati- per l'ufficiale di guardia, da un anno di formazione professionale specializzata,- per le altre professioni, da tre anni di formazione pr ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- Deckoffizier in der Küstenschiffahrt (mit Ergänzung) ( "stuurman kleine handelsvaart" (met aanvulling)),- diplomierter Maschinenwachdienstkundiger ( "diploma motordrijver"),die Bildungs- und Ausbildungsgängen entsprechen, die- in Dänemark eine Grundschulzeit von neun Jahren umfassen, an die sich ein Grundausbildungsgang und/oder ein Seedienstausbildungsgang mit einer Dauer von 17 bis 36 Monaten anschließt, ergänzt- für den Wachoffizier durch eine einjährige berufliche Fachausbildung,- für die anderen Berufe durch eine dreijährige berufliche Fachausbildung; - in Deutschland eine ...[+++]


corsi di formazione per:- assistente tecnico medico in radiologia- assistente tecnico medico di laboratorio- infermiere(a) psichiatrico(a)- assistente tecnico medico in chirurgia- infermiere(a) puericultore (puericultrice)- infermiere(a) anestesista- massaggiatore (massaggiatrice) diplomato(a)- educatore (educatrice)qualifiche ottenute dopo aver partecipato a corsi di formazione professionale aventi durata complessiva di almeno tredici anni di cui:- almeno tre anni di formazione professionale in una scuola specializzata, che si conclude con un esame, eventualmente completati da un ciclo di specializzazione di uno o due anni, che si conclude con un esame,- almeno due anni e mezzo ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- medizinisch-technischer Radiologie-Assistent ( "assistant technique médical en radiologie"),- medizinisch-technischer Labor-Assistent ( "assistant technique médical de laboratoire"),- Krankenpfleger/-schwester in psychiatrischen Krankenanstalten ( "infirmier(ière) psychiatrique"),- medizinisch-technische/r Chirurgie-Assistent/in ( "assistant(e) technique médical(e) en chirurgie"),- Kinderkrankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) puériculteur(trice)"),- Anästhesie-Krankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) anesthésiste"),- geprüfter Masseur/in ( "masseur(euse) diplômé(e)"),- Erzieher/in ( "éducateur(trice)").Die betreffenden Bildungs- und Ausbildungsgänge haben eine Gesamtdaue ...[+++]


Nel caso in cui, sui mercati rappresentativi della Comunità che presentano i corsi più bassi, per uno dei prodotti elencati all'articolo 1, i corsi di cui all'articolo 2, paragrafo 1, tenuto conto dei coefficienti di adeguamento e al netto delle spese di trasporto e delle tasse all'importazione diverse dai dazi doganali, restino, per tre giorni consecutivi di (1)GU n. 30 del 20.4.1962, pag. 965/62 (2)GU n. L 318 del 18.12.1969, pag. 4. mercato, inferiori al prezzo di cui all'articolo 3, al prodotto in questione è applicato il dazio della tariffa doganale comune in vigore alla data dell'importazione.

Bleiben für eines der in Artikel 1 aufgeführten Erzeugnisse die in Artikel 2 Absatz 1 genannten Notierungen - unter Berücksichtigung der Anpassungsköffizienten und nach Abzug der Transportkosten und der anderen Eingangsabgaben als Zölle - auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft mit den niedrigsten Notierungen an drei (1)ABl.


Tale regime resta in vigore fino al momento in cui, sui mercati rappresentativi della Comunità che presentano i corsi più bassi, tali corsi rimangono, per tre giorni consecutivi di mercato, uguali o superiori al prezzo di cui all'articolo 3.

Diese Regelung bleibt in Kraft, bis die genannten Notierungen auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft mit den niedrigsten Notierungen an drei aufeinanderfolgenden Markttagen mindestens so hoch bleiben wie der in Artikel 3 festgelegte Preis.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Carreggiata a tre corsie' ->

Date index: 2021-02-11
w