Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartella sul servizio militare
OSMF
OSMF-DMF
OSMSA

Übersetzung für "Cartella sul servizio militare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ordinanza del 16 settembre 1996 sul servizio militare non armato per motivi di coscienza [ OSMSA ]

Verordnung vom 16. September 1996 über den waffenlosen Militärdienst aus Gewissensgründen [ VWM ]


Ordinanza del 3 luglio 1985 sul Servizio militare femminile [ OSMF ]

Verordnung vom 3. Juli 1985 über den Militärischen Frauendienst [ VMFD ]


Ordinanza del DMF del 3 ottobre 1985 sul servizio militare femminile [ OSMF-DMF ]

Verordnung des EMD vom 3. Oktober 1985 über den Militärischen Frauendienst [ VMFD-EMD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. esprime tuttavia preoccupazione in merito ad alcuni articoli della nuova Costituzione, in particolare quelli relativi allo status delle forze armate e segnatamente l'articolo 202, che stabilisce che il ministro della Difesa, che ricopre altresì la carica di comandante in capo, sia nominato tra gli ufficiali dell'esercito, l'articolo 203 sul bilancio delle forze armate, l'articolo 204, che consente di sottoporre i civili al giudizio di tribunali militari nel caso di reati riguardanti attacchi diretti condotti contro installazioni militari, zone militari, apparecchiature militari, documenti e segreti militari, fondi pubblici delle forze ...[+++]

2. äußert jedoch seine Besorgnis über bestimmte Artikel in der neuen Verfassung, insbesondere in Bezug auf diejenigen hinsichtlich des Status der Streitkräfte, darunter folgende: Artikel 202, der besagt, dass der Verteidigungsminister, der auch der Oberbefehlshaber ist, aus den Reihen der Offiziere der Streitkräfte ernannt wird; Artikel 203 zum Haushalt der Streitkräfte; Artikel 204, der Gerichtsverfahren gegen Zivilisten durch Militärrichter bei direkten Angriffen auf Militäranlagen, Militärgebiete, Militärausrüstung, Militärdokumente und ‑geheimnisse, öffentliche Mittel der Streitkräfte, Militärfabriken und Militärangehörige sowie bei bestimmten Verstößen im Zusammenhang mit dem Militärdienst ermöglicht; und Artikel 234, demzufolge der ...[+++]


5. esprime tuttavia preoccupazione in merito ad alcuni articoli della nuova Costituzione, in particolare quelli relativi allo status delle forze armate e segnatamente l'articolo 202, che stabilisce che il ministro della Difesa, che ricopre altresì la carica di comandante in capo, sia nominato tra gli ufficiali dell'esercito, l'articolo 203 sul bilancio delle forze armate, l'articolo 204, che consente di sottoporre i civili al giudizio di tribunali militari nel caso di reati riguardanti attacchi diretti condotti contro installazioni militari, zone militari, apparecchiature militari, documenti e segreti militari, fondi pubblici delle forze ...[+++]

5. äußert jedoch seine Besorgnis über bestimmte Artikel in der neuen Verfassung, insbesondere in Bezug auf diejenigen hinsichtlich des Status der Streitkräfte, darunter folgende: Artikel 202, der besagt, dass der Verteidigungsminister, der auch der Oberbefehlshaber ist, aus den Reihen der Offiziere der Streitkräfte ernannt wird; Artikel 203 zum Haushalt der Streitkräfte; Artikel 204, der Gerichtsverfahren gegen Zivilisten durch Militärrichter bei direkten Angriffen auf Militäranlagen, Militärgebiete, Militärausrüstung, Militärdokumente und -geheimnisse, öffentliche Mittel der Streitkräfte, Militärfabriken und Militärangehörige sowie bei bestimmten Verstößen im Zusammenhang mit dem Militärdienst ermöglicht; und Artikel 234, demzufolge der ...[+++]


Il servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) dispone di strutture dotate di competenze nel settore militare e dell'intelligence, nonché della rete delle delegazioni che possono anch'esse contribuire a rispondere a minacce o catastrofe sul territorio degli Stati membri o a crisi aventi una dimensione esterna.

Dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) stehen Strukturen mit militärischem Sachverstand und Erfahrung mit der Informationsgewinnung sowie das Netz der Delegationen zur Verfügung, die ebenfalls einen Beitrag zu der Reaktion auf Bedrohungen oder Katastrophen im Gebiet der Mitgliedstaaten oder bei Krisen mit externer Dimension leisten können.


Le ragioni di tale situazione includono un periodo più breve di servizio comunitario in luogo del servizio militare, il trasferimento delle famiglie e la pressione sul lavoro o a scuola.

Die Gründe dafür reichen von verkürztem Zivildienst über Ortswechsel bis hin zu verstärktem Druck in Job oder Schule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Grecia esiste dal 1998 una legge sul servizio militare e l'obiezione di coscienza per motivi religiosi o ideologici.

In Griechenland gibt es seit 1998 ein Gesetz über den Wehrdienst und die Wehrdienstverweigerung aus religiös oder ideologisch motivierten Gewissensgründen.


Legge 2000:130 e regolamento 2000:131 sul servizio militare di informazione

Gesetz 2000:130 und Verordnung 2000:131 über den militärischen Nachrichtendienst




Andere haben gesucht : osmf-dmf     cartella sul servizio militare     Cartella sul servizio militare     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cartella sul servizio militare' ->

Date index: 2023-07-16
w