Malgrado ciò, ieri 14 ottobre nella città di Baiona (Bayonne), nel Paese Basco settentrionale, il governo francese ha arrestato varie persone perché avevano collocato un cartello indicatore della stazione ferroviaria della SNCF (la Società nazionale delle ferrovie francesi) in lingua euscara, che è la lingua dei baschi; il cartello recava le parole BAIONAKO GELTOKIA, che significa semplicemente stazione di Baiona.
Trotzdem ließ die französische Regierung am gestrigen 14. Oktober in der Stadt Baiona/Bayonne im nördlichen Baskenland mehrere Personen festnehmen, weil sie ein Hinweisschild auf den Bahnhof in baskischer Sprache angebracht hatten; auf diesem Schild standen die Worte „BAIONAKO GELTOKIA“, was übersetzt schlicht und einfach „Bahnhof von Baiona/Bayonne“ bedeutet.