Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla classificazione delle foglie di tabacco
Catalogatore di foglie di tabacco
Catalogatrice di foglie di tabacco
Foglie di tabacco
Legare le foglie di tabacco in mazzi
Mescofatore di tabacco
Mescofatrice di tabacco
Preparatore di foglie di tabacco
Preparatore di foglie e fiori artificiali
Preparatrice di foglie e fiori artificiali
Tabacco in foglia

Übersetzung für "Catalogatore di foglie di tabacco " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetto alla classificazione delle foglie di tabacco | catalogatore di foglie di tabacco | catalogatrice di foglie di tabacco | classificatore di foglie di tabacco/classificatrice di foglie di tabacco

Mitarbeiter in der Tabakblattsortierung | Tabakblattsortierer | Blattsortierkraft | Tabakblattsortiererin


foglie di tabacco | tabacco in foglia

Blatttabak | Tabakblätter




macchina per togliere le costole delle foglie di tabacco

Maschine zum Entrippen von Tabakblaettern


legare le foglie di tabacco in mazzi

Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden


eseguire la fermentazione per impilatura delle foglie di tabacco

Stapelfermentation von Tabakblättern durchführen


preparatore di foglie e fiori artificiali | preparatrice di foglie e fiori artificiali

Feuillagist | Feuillagistin


Operai di manifatture di sigari/tabacco | Operaie di manifatture di sigari/tabacco

Tabak- und Zigarrenarbeiter | Tabak- und Zigarrenarbeiterin


mescofatore di tabacco | mescofatrice di tabacco

Tabakmischer | Tabakmischerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ritiene che la ricostituzione dei composti zuccherini nei prodotti del tabacco entro i livelli presenti nelle foglie del tabacco prima che vengano tagliate non conferisca un aroma caratterizzante .

Bei der Rekonstitution von Zuckerverbindungen in Tabakerzeugnissen bis zu dem Niveau, das in Tabakblättern vor dem Schnitt anzutreffen ist, wird nicht davon ausgegangen, dass sie zu einem charakteristischen Aroma führt.


Nell'UE, il raccolto di foglie di tabacco ammonta attualmente a 250 000 tonnellate l'anno, e garantisce l'occupazione di 400 000 persone.

Derzeit werden in der EU jährlich 250 000 Tonnen Tabakblätter geerntet. 400 000 Menschen sind im Tabakanbau tätig.


«tabacco»: foglie e altre parti naturali, lavorate o non lavorate della pianta di tabacco, compreso il tabacco espanso e ricostituito;

„Tabak“ Blätter und andere natürliche verarbeitete oder unverarbeitete Teile der Tabakpflanze, einschließlich expandierten und rekonstituierten Tabaks;


1) «tabacco»: foglie e altre parti naturali, lavorate o non lavorate della pianta di tabacco, compreso il tabacco espanso e ricostituito;

Tabak“ Blätter und andere natürliche verarbeitete oder unverarbeitete Teile der Tabakpflanze, einschließlich expandierten und rekonstituierten Tabaks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18) «ingrediente»: un additivo, il tabacco (foglie e altre parti naturali, lavorate o non lavorate della pianta di tabacco, compreso il tabacco espanso e ricostituito) e qualunque sostanza presente in un prodotto finito del tabacco, compresi cartina, filtro, inchiostro, capsule e agenti collanti;

(18) „Inhaltsstoff“ einen Zusatzstoff, Tabak (Blätter und andere verarbeitete oder nicht verarbeitete natürliche Teile der Tabakpflanze, einschließlich expandiertem und rekonstituiertem Tabak) sowie jeden in einem endgültigen Tabakerzeugnis vorhandenen Stoff, einschließlich Papier, Filter, Druckerschwärze, Kapseln und Kleber;


18 bis) «tabacco»: foglie e altre parti lavorate o non lavorate della pianta di tabacco, compreso il tabacco espanso e ricostituito;

(18a) „Tabak“ Blätter und andere natürliche verarbeitete oder unverarbeitete Teile der Tabakpflanze, einschließlich expandierten und rekonstituierten Tabaks;


2) «additivo»: una sostanza contenuta in un prodotto del tabacco, nella sua confezione unitaria o nell'eventuale imballaggio esterno, diversa dalle foglie e da altre parti naturali o non lavorate della pianta di tabacco;

(2) „Zusatzstoff“ einen Stoff, der in einem Tabakerzeugnis, in dessen Packung oder in dessen Außenverpackung enthalten ist, mit Ausnahme von Tabakblättern und anderen natürlichen oder unverarbeiteten Teilen von Tabakpflanzen;


Ai fini del presente articolo sono considerati cascami di tabacco i residui delle foglie di tabacco e i sottoprodotti della lavorazione del tabacco o della fabbricazione di prodotti del tabacco.

Für die Zwecke dieses Artikels gelten als Tabakabfälle Überreste von Tabakblättern und bei der Verarbeitung von Tabak oder bei der Herstellung von Tabakwaren anfallende Nebenerzeugnisse.


Ai fini del presente articolo sono considerati “cascami di tabacco” i residui delle foglie di tabacco e i sottoprodotti della lavorazione del tabacco o della fabbricazione di prodotti del tabacco».

Für die Zwecke dieses Artikels gelten als ‚Tabakabfälle‘ Überreste von Tabakblättern und bei der Verarbeitung von Tabak oder bei der Herstellung von Tabakwaren anfallende Nebenerzeugnisse.“


La politica agricola comune sostiene la produzione comunitaria di tabacco grezzo in foglie.

Die Gemeinsame Agrarpolitik fördert die Rohtabakerzeugung in der EU.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Catalogatore di foglie di tabacco' ->

Date index: 2022-02-22
w