Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFMU
CNI
Centrale Nazionale dell'Informazione Stradale
Centrale nazionale di gestione del traffico
Centrale nazionale di informazioni sul traffico
Centrale svizzera di gestione del traffico
Misura d'incanalamento del traffico
Misura d'istradamento del traffico
Misura di gestione del traffico
Organo centrale di gestione del traffico merci
Provvedimento dirigistico del traffico
Unità centrale di gestione del traffico aereo
VMZ
VMZ-CH

Traduction de «Centrale nazionale di gestione del traffico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrale svizzera di gestione del traffico | centrale nazionale di gestione del traffico [ VMZ-CH | VMZ ]

Verkehrsmanagement-Zentrale Schweiz | nationale Verkehrsmanagement-Zentrale [ VMZ-CH | VMZ ]


Centrale Nazionale dell'Informazione Stradale (1) | centrale nazionale di informazioni sul traffico (2) [ CNI ]

Nationale Verkehrsinfozentrale (1) | Nationale Verkehrsinformationszentrale (2) [ VIZ ]


misura di gestione del traffico (1) | misura d'istradamento del traffico (2) | misura d'incanalamento del traffico (3) | provvedimento dirigistico del traffico (4)

verkehrslenkende Massnahme


unità centrale di gestione del traffico aereo

Verkehrslenkungszentrale


organo centrale di gestione del traffico merci

Zentralstelle zur Lenkung des Güterverkehrs


Unità centrale di gestione dei flussi di traffico aereo | CFMU [Abbr.]

zentrale Verkehrsflussregelungsstelle | CFMU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sostegno dovrebbe pertanto incentrarsi sulla rete centrale e sui progetti di interesse comune nel campo dei sistemi di gestione del traffico, in particolare i sistemi di gestione del traffico aereo che hanno origine dal sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (sistema SESAR), per i quali occorrono risorse di bilancio dell'Unione pa ...[+++]

Die Unterstützung sollte sich daher auf das Kernnetz und auf die Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der Verkehrsmanagementsysteme, insbesondere die Flugverkehrsmanagementsysteme, die sich aus der neuen Generation des Europäischen Luftverkehrsmanagementsystems (dem SESAR System) ergeben und Haushaltsmittel der Union von rund 3 000 Mio. EUR erfordern, auf Intelligente Transportsysteme (ITS), Überwachungs- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr (VTMIS), Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS) und das Europäische System für das Eisenbahnverkehrsmanagement (ERTMS) konzentrieren.


2. Su richiesta dell’autorità nazionale di regolamentazione, i fornitori di comunicazioni elettroniche al pubblico, compresi i fornitori di servizi di accesso a Internet, rendono disponibili a tale autorità nazionale di regolamentazione informazioni pertinenti gli obblighi di cui agli articoli 3 e 4, in particolare informazioni concernenti la gestione della capacità dell ...[+++]

(2) Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation, einschließlich der Anbieter von Internetzugangsdiensten, legen auf Ersuchen der nationalen Regulierungsbehörde dieser Informationen im Zusammenhang mit den Verpflichtungen nach den Artikeln 3 und 4 vor, insbesondere Informationen darüber, wie sie ihren Netzverkehr und ihre Netzkapazitäten verwalten, sowie Rechtfertigungen für etwaige Verkehrsmanagementmaßnahmen.


ridurre la frammentazione del controllo aereo: la disomogeneità delle regole e dell’organizzazione, nonché l’approccio nazionale della gestione del traffico aereo, creano incoerenze e deficienze che si ripercuotono sul funzionamento efficiente del mercato interno del trasporto aereo.

Abbau der Fragmentierung der Flugsicherung: Wegen der unterschiedlichen Regeln und Organisation als auch des einzelstaatlichen Ansatzes beim Flugverkehrsmanagement kommt es zu Inkonsistenzen und Problemen für das reibungslose Funktionieren des Luftverkehrsbinnenmarkts.


2. Su richiesta dell’autorità nazionale di regolamentazione, i fornitori di comunicazioni elettroniche al pubblico, compresi i fornitori di servizi di accesso a Internet, rendono disponibili a tale autorità nazionale di regolamentazione informazioni pertinenti gli obblighi di cui agli articoli 3 e 4, in particolare informazioni concernenti la gestione della capacità dell ...[+++]

(2) Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation, einschließlich der Anbieter von Internetzugangsdiensten, legen auf Ersuchen der nationalen Regulierungsbehörde dieser Informationen im Zusammenhang mit den Verpflichtungen nach den Artikeln 3 und 4 vor, insbesondere Informationen darüber, wie sie ihren Netzverkehr und ihre Netzkapazitäten verwalten, sowie Rechtfertigungen für etwaige Verkehrsmanagementmaßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sostegno dovrebbe pertanto incentrarsi sulla rete centrale e sui progetti di interesse comune nel campo dei sistemi di gestione del traffico, in particolare i sistemi di gestione del traffico aereo che hanno origine dal sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (sistema SESAR), per i quali occorrono risorse di bilancio dell'Unione pa ...[+++]

Die Unterstützung sollte sich daher auf das Kernnetz und auf die Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der Verkehrsmanagementsysteme, insbesondere die Flugverkehrsmanagementsysteme, die sich aus der neuen Generation des Europäischen Luftverkehrsmanagementsystems (dem SESAR System) ergeben und Haushaltsmittel der Union von rund 3 000 Mio. EUR erfordern, auf Intelligente Transportsysteme (ITS), Überwachungs- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr (VTMIS), Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS) und das Europäische System für das Eisenbahnverkehrsmanagement (ERTMS) konzentrieren.


[12] Come l’Ufficio centrale dei canoni di rotta (CRCO), l’Unità centrale di gestione dei flussi di traffico aereo (CFMU) e l'iniziativa europea della base dati per la gestione del traffico aereo.

[12] d. h. von den Initiativen „zentrale Streckengebührenstelle“ (Central Route Charges Office – CRCO), „zentrale Verkehrsflussregelungsstelle“ (Central Flow Management Unit – CFMU) und „europäische Luftverkehrsmanagementdatenbank“ (European Air Traffic Management Database – EAD).


dati utilizzati e calcolati dall’unità centrale di ATFM, definita nel regolamento (UE) n. 255/2010 sulla ATFM, come i piani di volo per il traffico aereo generale secondo le norme IFR, la rotta effettiva, i dati sulla sorveglianza, i ritardi a causa della gestione del traffico aereo in aeroporto e durante la rotta, le deroghe alle misure di gestione del flusso di traffi ...[+++]

Daten zur Flugverkehrsflussregelung, die von der zentralen ATFM-Stelle gemäß Definition der Verordnung (EU) Nr. 255/2010 verwendet und berechnet werden, wie Flugpläne für den allgemeinen Luftverkehr nach Instrumentenflugregeln, tatsächliche Streckenführung, Überwachungsdaten, Flugsicherungsverspätungen auf der Strecke und am Flughafen, Ausnahmen von Verkehrsflussregelungsmaßnahmen, Einhaltung von Flugverkehrsmanagementzeitnischen, Häufigkeit der CDR-Nutzung.


dati utilizzati e calcolati dall’unità centrale di ATFM, definita nel regolamento (UE) n. 255/2010 sulla ATFM, come i piani di volo per il traffico aereo generale secondo le norme IFR, la rotta effettiva, i dati sulla sorveglianza, i ritardi a causa della gestione del traffico aereo in aeroporto e durante la rotta, le deroghe alle misure di gestione del flusso di traffi ...[+++]

Daten zur Flugverkehrsflussregelung, die von der zentralen ATFM-Stelle gemäß Definition der Verordnung (EU) Nr. 255/2010 verwendet und berechnet werden, wie Flugpläne für den allgemeinen Luftverkehr nach Instrumentenflugregeln, tatsächliche Streckenführung, Überwachungsdaten, Flugsicherungsverspätungen auf der Strecke und am Flughafen, Ausnahmen von Verkehrsflussregelungsmaßnahmen, Einhaltung von Flugverkehrsmanagementzeitnischen, Häufigkeit der CDR-Nutzung;


È necessario che gli Stati membri adottino le opportune misure dirette a garantire che l’unità centrale ATFM ottimizzi gli effetti complessivi delle misure di ATFM sulla rete europea di gestione del traffico aereo (European air traffic management network, in appresso «EATMN»).

Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt wird, dass die zentrale Stelle für die ATFM die Gesamtauswirkungen der ATFM-Maßnahmen auf das europäische Flugverkehrsmanagementnetz (im Folgenden „EATMN“) optimiert.


ridurre la frammentazione del controllo aereo: la disomogeneità delle regole e dell’organizzazione, nonché l’approccio nazionale della gestione del traffico aereo, creano incoerenze e deficienze che si ripercuotono sul funzionamento efficiente del mercato interno del trasporto aereo.

Abbau der Fragmentierung der Flugsicherung: Wegen der unterschiedlichen Regeln und Organisation als auch des einzelstaatlichen Ansatzes beim Flugverkehrsmanagement kommt es zu Inkonsistenzen und Problemen für das reibungslose Funktionieren des Luftverkehrsbinnenmarkts.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Centrale nazionale di gestione del traffico' ->

Date index: 2021-03-06
w