Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro unico per la presa di decisioni

Übersetzung für "Centro unico per la presa di decisioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centro unico per la presa di decisioni

einziges Zentrum der Beschlussfassung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sebbene non sia possibile definire un unico modello di governance nello sport europeo tra le diverse discipline e alla luce delle numerose differenze nazionali, la Commissione ritiene che vi siano principi intercorrelati alla base della governance nello sport a livello europeo, quali l'autonomia entro i limiti di legge, la democrazia, la trasparenza e la responsabilità nella presa di decisioni e l'inclusività nel rappresentare gli ...[+++]

Zwar ist es nicht möglich, ein einziges Governance-Modell für den europäischen Sport über alle Disziplinen und nationalen Unterschiede hinweg zu definieren, aber die Kommission vertritt die Auffassung, dass es miteinander zusammenhängende Prinzipien gibt, die der Governance im Sport auf europäischer Ebene zugrunde liegen, etwa Autonomie innerhalb der gesetzlichen Grenzen, Demokratie, Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Beschlussfassung sowie Einbeziehung aller betroffenen Akteure.


Anche se si tratta di sfide distinte, per le quali la presente proposta prevede soluzioni distinte, tutte loro hanno un ruolo essenziale nella presa di decisioni commerciali e di investimenti nel settore e nell'interesse dei consumatori, e vanno quindi affrontate subito nel loro insieme per realizzare il mercato unico.

Diese einzelnen Herausforderungen, für die der Vorschlag jeweils Lösungen bereithält, sind jedoch in ihrer Gesamtheit für unternehmerische und Investitions­entscheidungen in diesem Sektor und zum Nutzen der Verbraucher unerlässlich und müssen jetzt gemeinsam angegangen werden, um das Potenzial des Binnenmarkts freizusetzen.


76. sottolinea che, nel mercato interno, i nuovi operatori e le PMI operanti in un solo paese sono penalizzati rispetto alle società multinazionali, le quali possono trasferire gli utili o attuare altre forme di pianificazione fiscale aggressiva attraverso una serie di decisioni e strumenti che soltanto loro hanno a disposizione; osserva con preoccupazione che, a parità di condizioni, i debiti d'imposta più bassi che ne conseguono lasciano alle società multinazionali un utile al netto delle imposte più elevato e creano condizioni di ...[+++]

76. betont, dass neue Marktteilnehmer und KMU, die nur in einem Land tätig sind, innerhalb des Binnenmarkts benachteiligt werden gegenüber multinationalen Unternehmen, die ihre Gewinne verlagern können oder mittels einer Vielzahl von Beschlüssen und Instrumenten, die nur ihnen zur Verfügung stehen, andere Arten aggressiver Steuerplanung praktizieren können; stellt besorgt fest, dass bei sonst gleichen Bedingungen die sich daraus ergebende niedrigere Steuerlast der multinationalen Unternehmen diesen einen höheren Gewinn nach Steuern ermöglicht und ungleiche Bedingungen zu Lasten ihrer Wettbewerber auf dem Binnenmarkt schafft, die nicht a ...[+++]


77. sottolinea che, nel mercato interno, i nuovi operatori e le PMI operanti in un solo paese sono penalizzati rispetto alle società multinazionali, le quali possono trasferire gli utili o attuare altre forme di pianificazione fiscale aggressiva attraverso una serie di decisioni e strumenti che soltanto loro hanno a disposizione; osserva con preoccupazione che, a parità di condizioni, i debiti d'imposta più bassi che ne conseguono lasciano alle società multinazionali un utile al netto delle imposte più elevato e creano condizioni di ...[+++]

77. betont, dass neue Marktteilnehmer und KMU, die nur in einem Land tätig sind, innerhalb des Binnenmarkts benachteiligt werden gegenüber multinationalen Unternehmen, die ihre Gewinne verlagern können oder mittels einer Vielzahl von Beschlüssen und Instrumenten, die nur ihnen zur Verfügung stehen, andere Arten aggressiver Steuerplanung praktizieren können; stellt besorgt fest, dass bei sonst gleichen Bedingungen die sich daraus ergebende niedrigere Steuerlast der multinationalen Unternehmen diesen einen höheren Gewinn nach Steuern ermöglicht und ungleiche Bedingungen zu Lasten ihrer Wettbewerber auf dem Binnenmarkt schafft, die nicht a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche se si tratta di sfide distinte, per le quali la presente proposta prevede soluzioni distinte, tutte loro hanno un ruolo essenziale nella presa di decisioni commerciali e di investimenti nel settore e nell'interesse dei consumatori, e vanno quindi affrontate subito nel loro insieme per realizzare il mercato unico.

Diese einzelnen Herausforderungen, für die der Vorschlag jeweils Lösungen bereithält, sind jedoch in ihrer Gesamtheit für unternehmerische und Investitions­entscheidungen in diesem Sektor und zum Nutzen der Verbraucher unerlässlich und müssen jetzt gemeinsam angegangen werden, um das Potenzial des Binnenmarkts freizusetzen.


L'emendamento mira a chiarire che le decisioni di gestione non sono l'unico elemento rilevante nella determinazione del centro degli interessi principali ma anche altri fattori, quali ad esempio l'ubicazione dei beni principali.

Es soll klargestellt werden, dass nicht nur Verwaltungsentscheidungen, sondern auch andere Faktoren, wie die Belegenheit wesentlicher Vermögenswerte, für die Festlegung des Interessensmittelpunkts relevant sind.


Sebbene non sia possibile definire un unico modello di governance nello sport europeo tra le diverse discipline e alla luce delle numerose differenze nazionali, la Commissione ritiene che vi siano principi intercorrelati alla base della governance nello sport a livello europeo, quali l'autonomia entro i limiti di legge, la democrazia, la trasparenza e la responsabilità nella presa di decisioni e l'inclusività nel rappresentare gli ...[+++]

Zwar ist es nicht möglich, ein einziges Governance-Modell für den europäischen Sport über alle Disziplinen und nationalen Unterschiede hinweg zu definieren, aber die Kommission vertritt die Auffassung, dass es miteinander zusammenhängende Prinzipien gibt, die der Governance im Sport auf europäischer Ebene zugrunde liegen, etwa Autonomie innerhalb der gesetzlichen Grenzen, Demokratie, Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Beschlussfassung sowie Einbeziehung aller betroffenen Akteure.


Lo scopo è che la protezione dei consumatori sia al centro delle decisioni strategiche della prossima generazione, “Mercato Unico 2”.

Leitziel ist es, verbraucherrelevante Erkenntnisse zur Richtschnur für politische Entscheidungen im Binnenmarkt der kommenden Generation („Binnenmarkt 2“) zu machen.


- Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, devo dire che ho molto apprezzato l’iniziativa, presa dalla Commissione, di riunire in un unico testo tutte le disposizioni applicabili alle specie di grandi migratori, anche se concordo con il collega Piétrasanta sul fatto che sarebbe stato meglio aspettare la conclusione del ciclo autunnale di riunioni sulla pesca, in modo da inserire nel regolamento le ...[+++]

(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zwar fand die Initiative der Kommission, sämtliche für weit wandernde Arten geltenden Bestimmungen in einem einzigen Text zusammenzufassen, meine Anerkennung, doch stimme ich mit dem Kollegen Piétrasanta überein, dass es besser gewesen wäre, noch bis zum Abschluss der Herbsttagungen der Fischereiorganisationen zu warten, um die dort gefassten Beschlüsse in die Verordnung einbeziehen zu können.


Poi, le prospettive con cui queste decisioni vengono prese possono anche essere diverse o possono convivere in un unico documento; il problema è che noi - in sede di commissioni, nel lavoro quotidiano - continuiamo a fare un lavoro di convergenza, di studio e di analisi, di faticosa presa d'atto dei problemi, cosa che stiamo facendo adesso.

Aber die Sichtweisen, von denen aus diese Entscheidungen getroffen werden, können durchaus unterschiedlich sein und dann in einem gemeinsamen Vorschlag zusammenfließen. Worauf es ankommt ist, dass wir uns in den Ausschüssen, in unserer täglichen Arbeit weiterhin um eine Annäherung, um die Untersuchung, die Analyse und das schwierige Erkennen der Probleme bemühen, und eben genau das tun wir jetzt.




Andere haben gesucht : Centro unico per la presa di decisioni     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Centro unico per la presa di decisioni' ->

Date index: 2023-08-23
w