Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato di frequenza della scuola media
Curva di risposta della media frequenza
Incentivo alla frequenza della scuola obbligatoria
Minimo rapporto di reiezione della media frequenza

Traduction de «Certificato di frequenza della scuola media » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificato di frequenza della scuola media

Bestätigung der erfüllten Schulpflicht (1) | Abschlussbestätigung (2)


incentivo alla frequenza della scuola obbligatoria

Massnahme zur Erfüllung der Schulpflicht


diploma della scuola media di commercio (1), diploma di impiegato qualificato (2), diploma di impiegato qualificato di commercio (3), diploma di impiegato di commercio qualificato (4)

Handelsdiplom (1) | Handelsschuldiplom (2)


minimo rapporto di reiezione della media frequenza

minimale Abschwächung der Zwischenfrequenz


curva di risposta della media frequenza

Zwischenfrequenzantwortkurve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spesso i posti di lavoro nel settore pubblico in uno Stato membro richiedono un diverso tipo di diploma che attesti un determinato livello di istruzione (diploma di laurea, certificato di conclusione della scuola secondaria più tre anni di istruzione superiore, ecc.) o un diploma che attesti un livello di istruzione conforme a determinati criteri riguardanti il contenuto, senza che il contenuto in questione costituisca una formazione professionale ai sensi della direttiva 2005/36/C ...[+++]

Für Stellen im öffentlichen Dienst eines Mitgliedstaats werden oft verschiedene Arten von Diplomen verlangt, die einen gewissen Bildungsabschluss bescheinigen (z. B. Hochschulabschluss, baccalauréat „plus trois“ usw.), oder ein Diplom, das einen gewissen Bildungsabschluss bescheinigt, der bestimmte inhaltliche Kriterien erfüllt, jedoch nicht als Berufsausbildung im Sinne der Richtlinie 2005/36/EG angesehen werden kann (Diplom in Wirtschaftswissenschaften oder Politikwissenschaft; Diplom über eine naturwissenschaftliche Ausbildung; Diplom im sozialwissenschaftlichen Bereich usw.).


La frequenza obbligatoria per due anni della scuola dell'infanzia introdotta in Bulgaria, come anche la frequenza obbligatoria della scuola dell'infanzia a partire dall'età di tre anni che è in corso di introduzione in Ungheria, sono esempi promettenti per l'istruzione primaria dei minori Rom.

Die gesetzliche zweijährige Vorschule in Bulgarien und die Vorschulpflicht ab dem vollendeten dritten Lebensjahr, die in Ungarn eingeführt wird, sind positive Maßnahmen im Hinblick auf die Primarerziehung von Romakindern.


Istruzione Al fine di garantire che tutti i bambini Rom completino almeno il ciclo di istruzione primaria sono stati compiuti progressi rilevanti, con un aumento della frequenza della scuola materna dal 2% al 60% in Finlandia; in Ungheria è stata varata una nuova legge che rende obbligatoria per tutti i bambini la frequenza di due anni di scuola materna; anche in Bulgaria la frequenza della scuola materna è obbligatoria per almeno due anni; in Irlanda sono stati istitui ...[+++]

Bildung: Alle Roma-Kinder sollen zumindest die Grundschule abschließen; bei diesem Ziel wurden gute Fortschritte erzielt. In diesem Zusammenhang ist auch zu erwähnen, dass der Anteil der Roma-Kinder, die die Vorschule besuchen, in Finnland von 2 % auf 60 % stieg, dass ein neues Gesetz in Ungarn eine zweijährige Vorschulzeit für alle Kinder zwingend vorschreibt, dass in Bulgarien eine ähnliche zweijährige Vorschulpflicht gilt und in Irland reisende Gemeinschaften von mobilen Lehrern begleitet werden.


Anche i leader rom devono fare la loro parte diffondendo pratiche di iscrizione anagrafica, garantendo la frequenza della scuola dell'obbligo e limitando il flusso di richiedenti asilo.

Außerdem ist ein Umdenken der Mehrheitsbevölkerung erforderlich. Die führenden Vertreter der Roma müssen ebenfalls ihrer Rolle gerecht werden, indem sie eine höhere Meldequote fördern, die Teilnahme am Pflichtschulwesen sicherstellen und dazu beitragen, dass Roma nicht als Asylsuchende in andere Länder abwandern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In media, nei paesi dell’UE, il 37% degli insegnanti della scuola secondaria ha almeno 50 anni.

Im Durchschnitt sind in den EU-Ländern 37 % der Lehrkräfte an Sekundarschulen mindestens 50 Jahre alt.


Per evitare l'abbandono scolastico o la mancata frequenza della scuola risultano più che mai necessari programmi che consentano di offrire azioni sociali nelle scuole.

Zur Verhinderung von Schulabbruch und Schulabsentismus sind in erster Linie Programme zur Durchführung von schulischer Sozialarbeit notwendig.


L'alfabetizzazione di base consiste nel disporre della conoscenza delle lettere, delle parole e dei testi necessari per leggere e scrivere a un livello tale da assicurare la fiducia in sé stessi e la motivazione per uno sviluppo ulteriore; l'alfabetizzazione funzionale è la capacità di leggere e scrivere in modo da poter progredire e operare in seno alla società, a casa, a scuola e sul lavoro; l'alfabetizzazione multipla è la capacità di far uso delle abilità di lettura e scrittura per produrre, comprendere, interpretare e valutare ...[+++]

Grundkompetenz ist die Beherrschung von Buchstaben, Wörtern und Texten, die für das Lesen und Schreiben auf einem Niveau erforderlich ist, das Selbstvertrauen und Motivation für die weitere Entfaltung schafft. Als funktionale Kompetenz bezeichnet man die Fähigkeit, Lesen und Schreiben für die eigene Entwicklung und die aktive Mitgestaltung in der Gesellschaft, zu Hause, in der Schule und im Beruf einzusetzen. Unter souveräne Beherrschung der Schriftsprache* versteht man die Fähigkeit, Lese- und Schreibfertigkeiten so einzusetzen, dass man Texte erstellen, verstehen, interpretieren und kritisch bewerten kann, die über eine Vielzahl von Medien und in zahlreichen ...[+++]


Originale e/o copia autenticata della decisione da modificare; certificato di esecutività; documento che indichi in che misura l'istante ha beneficiato di assistenza legale gratuita; documenti relativi alla situazione finanziaria dell'istante/convenuto — entrate/uscite/attività; copia autenticata del certificato di nascita o di adozione del o dei figli, se applicabile; certificato della scuola/dell'istituto superiore, se applicabile; documenti relativi a cambiamenti ...[+++]

Urschrift und/oder beglaubigte Abschrift der zu ändernden Entscheidung; Bescheinigung der Vollstreckbarkeit; ein Schriftstück, aus dem hervorgeht, in welchem Umfang der Antragsteller unentgeltliche juristische Unterstützung erhalten hat; Schriftstücke zu den finanziellen Verhältnissen des Antragstellers/Antragsgegners — Einkommen/Auslagen/Vermögensgegenstände; gegebenenfalls beglaubigte Abschrift der Geburts- oder Adoptionsurkunde(n) des Kindes/der Kinder; gegebenenfalls Bescheinigung seitens der Schule/Hochschule; Schriftstücke zu Veränderungen in den Lebensverhältnissen des Kindes/der Kinder; gegebenenfalls beglaubigte Abschrift ...[+++]


Media audiovisivi: Europe by Satellite assicurerà la copertura della cerimonia d'inaugurazione presso la Scuola europea.

Audiovisuelle Medien: Über die Auftaktveranstaltung an der Europaschule in Uccle wird Europe by Satellite berichten.


Dalle statistiche emerge che lo scarto tra le remunerazioni aumenta con l’età, il livello d’istruzione e gli anni di servizio: le differenze salariali superano il 30% tra i 50 e i 59 anni, pur essendo del 7% nella fascia d’età fino a 30 anni; Superano il 30% per chi è in possesso di un diploma universitario ma sono del 13% per chi possiede un diploma di scuola media inferiore; per chi abbi lavorato più di 30 anni al servizio della stessa impresa raggiungono il 32%, ma sono del 10% inferiori ...[+++]

Aus Statistiken geht hervor, dass das Lohngefälle mit zunehmendem Alter, besserer Ausbildung und längerer Betriebszugehörigkeit zunimmt: Der Lohnunterschied beträgt über 30 % bei der Altersgruppe der 50-59-Jährigen und 7 % bei jungen Menschen unter dreißig. Er liegt bei über 30 % bei Personen mit Hochschulbildung und bei 13 % bei Menschen mit einer Ausbildung auf der unteren Sekundarstufe. Bei Arbeitnehmern mit einer Betriebszugehörigkeit von über 30 Jahren erreicht er sogar 32 %, während er 10 % niedriger (22 %) ausfällt bei den Arbeitnehmern, die in einem Unternehmen ein bis fünf Jahre tätig sind.




D'autres ont cherché : Certificato di frequenza della scuola media     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Certificato di frequenza della scuola media' ->

Date index: 2023-09-02
w