Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cameriere ai piani
Cameriere capo
Cameriere sottocapo reparto
Capo chef pasticcera
Chef d'étage
Chef de rang
Chef di reception
Chef pasticcere
Chef privata
Chef privato
Confettiera
Confettiere
Cuoco privato
Demi-chef de rang
Pasticcera
Pasticcere

Übersetzung für "Chef " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef privata | cuoco privato | chef privato | chef privato/chef privata

Koch in Privathaushalt | Köchin in Privathaushalt | Köchin | Privatkoch/Privatköchin


chef de rang | chef de rang

Chef de rang | Chefin de rang


chef di reception | chef di reception

Receptionschef | Receptionschefin


pasticcera | pasticcere | capo chef pasticcera | capo chef pasticcere/capo chef pasticcera

Chefkonditor | Chefpatissière | Chefkonditor/Chefkonditorin | Konditoreichefin


confettiera | confettiere | chef pasticcere | chef pasticcere/chef pasticcera

Patissier | Patissier/Patissière | Patissière


cameriere sottocapo reparto | demi-chef de rang

Demi-chef de rang


cameriere ai piani | chef d'étage

Chef d'étage | Etagenkellner | Zimmerkellner




cuoco, sous-chef | cuoca, sous-cheffe

Koch, Sous-Chef | Köchin, Sous-Cheffin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ristorante Fifteen Cornwall, ispirato dal celebre chef Jamie Oliver, è parte di un'impresa sociale a capitale misto (pubblico-privato) che offre ai giovani disoccupati svantaggiati di età compresa tra 16 e 24 anni la possibilità di formarsi per diventare cuochi.

Inspiriert durch Starkoch Jamie Oliver ist das Restaurant „Fifteen Cornwall“ Teil eines öffentlich-privaten Sozialunternehmens, das benachteiligten, arbeitslosen 16- bis 24-Jährigen eine Chance gibt, eine Kochausbildung zu absolvieren.


1. chiede agli Stati membri di includere nei percorsi educativi fin dalla prima infanzia le conoscenze e le esperienze sensoriali in materia di alimentazione, salute nutrizionale e abitudini alimentari, includendo aspetti storici, territoriali, culturali ed esperienziali, in modo da migliorare lo stato di salute e il benessere della popolazione, la qualità degli alimenti e il rispetto dell'ambiente; accoglie con favore i programmi di educazione gastronomica condotti nelle scuole da vari Stati membri, in alcuni casi in collaborazione con grandi chef; sottolinea l'importanza di coniugare l'educazione a un'alimentazione sana con la lotta ...[+++]

1. ersucht die Mitgliedstaaten darum, als Mittel zur Verbesserung der Gesundheit und des Wohlbefindens der Bevölkerung, der Lebensmittelqualität und der Achtung der Umwelt die Erforschung und sensorische Erfahrung von Lebensmitteln, Gesundheitsaspekten der Ernährung und Ernährungsgewohnheiten ab der frühen Kindheit in die Bildungs- und Lehrpläne aufzunehmen und dabei auch die historischen, territorialen und kulturellen, aber auch erfahrungsgestützten Aspekte zu berücksichtigen; begrüßt die Programme zur gastronomischen Erziehung in den Schulen, die in einigen Mitgliedstaaten – zuweilen in Zusammenarbeit mit führenden Küchenchefs – durchgeführt wer ...[+++]


19. invita la Commissione a condurre una campagna d'informazione generale a livello dell'Unione, rivolta ai consumatori e basata su azioni innovative, che potrebbero andare dalla distribuzione, nei punti vendita, di varie preparazioni destinate al consumo sino a campagne che vedano protagonisti grandi chef europei, per sottolineare le qualità del prodotto e far conoscere le sue applicazioni culinarie;

19. fordert die Kommission auf, auf Gemeinschaftsebene eine allgemeine an alle Verbraucher gerichtete Kommunikationskampagne durchzuführen, die auf neuartige Aktionen gestützt wird, angefangen von Aktionen, bei denen an den Verkaufsstellen bestimmte Zubereitungen für den Verzehr angeboten werden, bis hin zu Kampagnen renommierter europäischer Chefköche, die dabei die Qualität der Produkte herausstellen und deren kulinarische Möglichkeiten erläutern;


18. invita la Commissione a condurre una campagna d'informazione generale a livello comunitario rivolta ai consumatori e basata su azioni innovative, che potrebbero andare dalla distribuzione, nei punti vendita, di varie preparazioni destinate al consumo sino a campagne che vedano protagonisti grandi chef europei, per sottolineare le qualità del prodotto e far conoscere le sue applicazioni culinarie;

18. fordert die Kommission auf, auf Gemeinschaftsebene eine allgemeine an alle Verbraucher gerichtete Kommunikationskampagne durchzuführen, die auf neuartige Aktionen gestützt wird, angefangen von Aktionen, bei denen an den Verkaufsstellen bestimmte Zubereitungen für den Verzehr angeboten werden, bis hin zu Kampagnen renommierter europäischer Chefköche, die dabei die Qualität der Produkte herausstellen und deren kulinarische Möglichkeiten erläutern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea e Euro-toques International, l'associazione europea degli chef, hanno inaugurato oggi "Minichef europei", un sito web per bambini che intende contribuire alla lotta contro l'obesità infantile incoraggiando abitudini sane nell'alimentazione e in cucina.

Gemeinsam haben die Europäische Kommission und Eurotoques International als europäische Vereinigung von Spitzenköchen eine für Kinder bestimmte Website mit der Bezeichnung „EU Mini-Chefs“ eröffnet.


Nel corso di questa giornata gli chef dell'Unione europea insegneranno ai bambini come cucinare e mangiare in modo sano nelle scuole e nei ristoranti.

An diesem Tag werden EU-weit Chefköche Kindern praktisch vorführen, wie sie sich gesund ernähren können und wie – ob in der Schule oder im Restaurant – gesundheitsbewusst gekocht wird.


– Legitimationskarte "K" (mit rosa Streifen): Berufs-Postenchefs und Berufs-Konsularbeamte der konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "K" (à bande rose): chefs de poste consulaire de carrière, fonctionnaires consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "K" (a banda rosa): capiposto consolari di carriera e funzionari consolari di carriera di rappresentanze consolari e familiari che beneficiano dello stesso statuto

- Legitimationskarte "K" (mit rosa Streifen): Berufs-Postenchefs und Berufs-Konsularbeamte der konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "K" (à bande rose): chefs de poste consulaire de carrière, fonctionnaires consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "K" (a banda rosa): capiposto consolari di carriera e funzionari consolari di carriera di rappresentanze consolari e familiari che beneficiano dello stesso statuto


– L egitimationskarte "B" (mit rosafarbigem Streifen): Missionschefs der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, leitende Beamte internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "B" (à bande rose): Chefs de mission diplomatique, permanente ou spéciale, membres de la haute direction des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "B" (a banda rosa): capimissione di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari superiori di organizzazioni internazionali e loro familiari che beneficiano dello stess ...[+++]

- Legitimationskarte "B" (mit rosafarbigem Streifen): Missionschefs der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, leitende Beamte internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "B" (à bande rose): Chefs de mission diplomatique, permanente ou spéciale, membres de la haute direction des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "B" (a banda rosa): capimissione di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari superiori di organizzazioni internazionali e loro familiari che beneficiano dello stesso ...[+++]


sig. Hermann WINKLER Sächsischer Staatsminister und Chef der Staatskanzlei, Mitglied des Sächsischen Landtages in sostituzione del sig. Stanislaw TILLICH;

Hermann WINKLER Sächsischer Staatsminister und Chef der Staatskanzlei, Mitglied des Sächsischen Landtages als Nachfolger von Stanislaw TILLICH,


Il commissario Liikanen, ribadendo il proprio impegno personale a sostegno dell'imprenditorialità femminile in Europa, incontrerà rappresentanti delle amministrazioni nazionali (WES European Network to Promote Women Entrepreneurship), di organizzazioni di imprenditrici (Eurochambres Women's Network, FCEM Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales e FEM, l'organizzazione di imprenditrici dell'UEAPME) e di altre istituzioni europee per celebrare la giornata internazionale della donna sotto il segno delle "donne imprenditrici".

Kommissar Liikanen bekräftigte sein persönliches Engagement zur Förderung des weiblichen Unternehmertums in Europa und wird mit Vertretern der nationalen Verwaltungen (WES „Europäisches Netzwerk zur Förderung des weiblichen Unternehmertums"), von Unternehmerinnenverbänden (Eurochambres Women's Network, FCEM „Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales" und FEM, dem Unternehmerinnenverband in der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME)) sowie der anderen EU-Organe zusammentreffen, um unter dem Motto „Förderung des Unternehmertums von Frauen" den Internationalen Frauentag zu begehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Chef' ->

Date index: 2021-10-06
w