Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAS
Codice degli aiuti alla siderurgia

Übersetzung für "Codice degli aiuti alla siderurgia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Codice degli aiuti alla siderurgia | CAS [Abbr.]

gemeinschaftliche Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie


codice degli aiuti alla siderurgia

Leitfäden zu den Beihilfen für die Stahlindustrie


Notificazione degli aiuti di Stato alla Commissione ai sensi dell'articolo 93, paragrafo 3 del trattato CEE | conseguenze dell'inosservanza degli obblighi che incombono agli Stati membri

Die Unterrichtung der Kommission über staatliche Beihilfen gemäss Artikel 93 Absatz 3 EWG-Vertrag - Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen durch die Mitgliedstaaten


Regolamento CEE n. 954/79 del Consiglio, del 15 maggio 1979, concernente la ratifica da parte degli Stati membri della Convenzione delle Nazioni Unite relativa al codice di comportamento per le conferenze marittime o l'adesione di tali Stati alla Convenzione

Verordnung EWG Nr. 954/79 des Rates vom 15. Mai 1979 über die Ratifikation des Übereinkommens der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen durch die Mitgliedstaaten oder über den Beitritt der Mitgliedstaaten zu diesem Übereinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In materia di efficacia degli aiuti – dato che l'Unione riconosce che nel campo dello sviluppo la qualità degli aiuti è altrettanto importante del loro volume – sono stati compiuti dei passi in avanti, segnatamente con l'adozione di quadri politici e tecnici nel 2007 (ad esempio: codice di condotta per la divisione dei compiti, cofinanziamento Commissione/Stati membri, prevedibilità degli esborsi): si tratta però di progressi troppo modesti per poter segnare un punto di svolta.

Da die Union anerkennt, dass es bei der Entwicklungshilfe nicht nur um Quantität, sondern auch um Qualität geht, hat sie im Jahr 2007 in Bezug auf die Wirksamkeit der Hilfe Fortschritte erzielt, insbesondere durch die Annahme verschiedener politischer und technischer Rahmenkonzepte (z.B. Verhaltenskodex für eine Arbeitsteilung sowie Konzepte für die Kofinanzierung Kommission/Mitgliedstaaten und die Vorhersehbarkeit der Auszahlungen).


Codice sintesi: Aiuti umanitari e protezione civile / Aiuti umanitari / Norme e principi generali Sviluppo / Quadro generale di sviluppo / Principi degli aiuti allo sviluppo / Cooperazione internazionale

Code Zusammenfassung: Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz / Humanitäre Hilfe / Allgemeine Regeln und Grundsätze Entwicklung / Allgemeiner Rahmen: Entwicklungspolitik / Entwicklungshilfegrundsätze / Internationaler Zusammenarbeit


Il consenso europeo sullo sviluppo del 22 dicembre 2005 e le conclusioni del Consiglio del 14 maggio 2012«Potenziare l'impatto della politica di sviluppo dell'UE: un programma di cambiamento» dovrebbero definire il quadro strategico generale che orienterà la programmazione e l'esecuzione dell'11o FES, insieme ai principi internazionalmente convenuti sull'efficacia degli aiuti, come quelli stabiliti nella dichiarazione di Parigi sull'efficacia degli aiuti (2005), al codice di condotta dell'UE i ...[+++]

Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik vom 22. Dezember 2005 und die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012„Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ sollten den allgemeinen politischen Rahmen für die Programmierung und Durchführung des 11. EEF bilden, einschließlich der international vereinbarten Grundsätze zur Gewährleistung der Wirksamkeit der Hilfe — etwa gemäß der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit (2005), dem EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik (2007), den EU-Leitlinien für den Aktionsplan von Ac ...[+++]


– vista la relazione della Commissione sull'applicazione nel 2001 della sua decisione n. 2496/96/CECA, del 18 dicembre 1996, recante norme comunitarie per gli aiuti a favore della siderurgia (codice degli aiuti alla siderurgia) (COM(2002) 145),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Anwendung der Entscheidung Nr. 2496/96/EGKS der Kommission vom 18. Dezember 1996 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie (Stahlbeihilfekodex) im Jahre 2001 (KOM(2002) 145),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codice sintesi: Sviluppo / Quadro generale di sviluppo / Principi degli aiuti allo sviluppo / Efficacia degli aiuti

Code Zusammenfassung: Entwicklung / Allgemeiner Rahmen: Entwicklungspolitik / Entwicklungshilfegrundsätze / Effiziente Hilfe


– vista la relazione della Commissione sull'applicazione nel 2000 della decisione n. 2496/96/CECA della Commissione del 18 dicembre 1996 recante norme comunitarie per gli aiuti a favore della siderurgia (codice degli aiuti alla siderurgia) (COM(2001) 151),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Anwendung der Entscheidung Nr. 2496/96/EGKS der Kommission vom 18. Dezember 1996 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie (Stahlbeihilfekodex) im Jahre 2000 (KOM(2001) 151),


19. invita la Commissione a presentare senza indugio proposte di estensione del regime di controllo degli aiuti di Stato fissato dal codice degli aiuti alla siderurgia (decisione della Commissione n. 2496/96/CECA recante norme comunitarie per gli aiuti a favore della siderurgia) al fine di garantire il proseguimento di un efficace controllo degli aiuti di stato nel settore siderurgico;

19. fordert die Kommission auf, umgehend Vorschläge für eine Verlängerung der Geltungsdauer der gemeinschaftlichen Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie (Entscheidung Nr. 2496/96/EGKS der Kommission vom 18. Dezember 1996) zu unterbreiten, um auch weiterhin eine wirksame Kontrolle der staatlichen Beihilfen in der Eisen- und Stahlindustrie zu gewährleisten;


15. sollecita la Commissione a presentare proposte per estendere l'applicazione del codice degli aiuti alla siderurgia (decisione della Commissione n. 2496/96/CECA del 18 dicembre 1996 recante norme comunitarie per gli aiuti a favore della siderurgia ) oltre il 2001 al fine di assicurare un controllo efficace sugli aiuti di Stato nel settore siderurgico;

15. dringt bei der Kommission darauf, Vorschläge zur Verlängerung des Stahlbeihilfekodex (Entscheidung Nr. 2496/96/EGKS der Kommission vom 18. Dezember 1996 ) über das Jahr 2001 hinaus vorzulegen, um die effiziente Kontrolle staatlicher Beihilfen im Stahlsektor zu gewährleisten;


7. ricorda al riguardo che la Corte, nella sua sentenza del 3 maggio 1996, ha riconosciuto che il settore siderurgico è particolarmente sensibile alle perturbazioni del suo funzionamento in regime di concorrenza, dato che il regime degli aiuti a tale settore ha l'obiettivo di garantire la sopravvivenza delle imprese redditizie; rileva che tale rigido regime di aiuti è stabilito con precisione nel codice degli aiuti alla siderurgia attualmente in vigore, codice che deve continuare ad esistere oltre la scadenza del trattato CECA;

7. weist in diesem Zusammenhang auf den Beschluß des Gerichtshofs vom 3. Mai 1996 hin, in der festgestellt wird, daß die Eisen- und Stahlindustrie gegenüber Störungen des Wettbewerbsgefüges besonders anfällig ist und daß das Ziel des Beihilfensystems für diesen Sektor darin besteht, das Überleben der leistungsfähigen Unternehmen sicherzustellen; unterstreicht, daß dieses strikte Beihilfensystem im derzeit gültigen Stahlbeihilfenkodex genau festgelegt wird, der auch nach Auslaufen des EGKS-Vertrags weiterbestehen muß;


Il nuovo inquadramento integra alcune regole settoriali prima sparse (relativamente all'automobile, alle fibre sintetiche e alla siderurgia), stabilisce un sistema automatico di determinazione dell'intensità degli aiuti in funzione dell'ammontare dell'investimento, che funziona come un'aliquota progressiva, nonché una soglia di notificazione individuale più elevata rispetto al passato.

Mit dem neuen Beihilferahmen werden bestimmte bislang gesonderte sektorspezifische Regeln (für die Automobil-, die Stahl- und die Kunstfaserindustrie) einbezogen. Es wird ein automatisches System zur Bestimmung der Beihilfeintensitäten nach Maßgabe des Investitionsbetrags eingeführt, das wie ein progressiver Steuersatz wirkt, und der Betrag, ab dem die Beihilfen einzeln angemeldet werden müssen, wird gegenüber früher heraufgesetzt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Codice degli aiuti alla siderurgia' ->

Date index: 2021-09-07
w