Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Analisi dei costi di costruzione
CCC
Codice IBC
Codice IGC
Codice dei costi di costruzione
Conteggio dei costi di costruzione
Conteggio finale dei costi di costruzione
IBC
IGC
Rendiconto di costruzione
Resoconto di costruzione

Übersetzung für "Codice dei costi di costruzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
codice dei costi di costruzione [ CCC ]

Baukostenplan [ BKP ]


conteggio finale dei costi di costruzione | conteggio dei costi di costruzione | rendiconto di costruzione | resoconto di costruzione

Baukostenabrechnung | Bauabrechnung


analisi dei costi di costruzione [ ACC ]

Baukostenanalyse [ BKA ]


Codice dei costi di costruzione | CCC [Abbr.]

Baukostenplan | BKP [Abbr.]


Codice IBC | codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi che trasportano sostanze chimiche pericolose alla rinfusa | Codice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di prodotti chimici pericolosi | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]


Codice IGC | codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi addette al trasporto di gas liquefatti alla rinfusa | Codice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di gas liquefatti | IGC [Abbr.]

IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Primo, la componente di commercializzazione all'ingrosso dei prezzi, che di norma riflette i costi sostenuti dalle imprese per fornire energia alla rete, tra cui quelli per l'acquisto di carburante o per la produzione, il trasporto e la trasformazione, e i costi di costruzione, gestione e demolizione delle centrali elettriche.

Ein Aspekt ist der Großhandelspreis. Die Preisbildung wird hier in der Regel durch die Kosten beeinflusst, die den Unternehmen bei der Einspeisung von Energie in das Netz entstehen.


Considerato il volume delle opere di costruzione previste da questi e da altri progetti stradali prioritari rispetto alle disponibilità limitate del Fondo di coesione, la Commissione e le autorità irlandesi hanno convenuto che le relative decisioni di finanziamento saranno concentrate sui costi di costruzione di detti progetti.

Angesichts des Umfangs der Bauarbeiten, die für diese und andere vorrangige Straßenbauvorhaben erforderlich sind, und der knappen Mittel des Kohäsionsfonds haben die Kommission und die irischen Behörden beschlossen, dass mit den entsprechenden Entscheidungen über eine Unterstützung die Mittel auf die Baukosten dieser Vorhaben konzentriert werden.


Per citare un esempio, nel campo dell'edilizia un'impostazione del genere dovrebbe favorire le tecnologie ambientali, in quanto i costi di costruzione spesso più elevati connessi con un'edilizia ad alta efficienza energetica nel lungo termine dovrebbero essere controbilanciati da costi di gestione inferiori rispetto a quelli degli edifici convenzionali.

Im Bausektor beispielsweise würden Umwelttechnologien dadurch gefördert, da die in der Regel höheren Baukosten energieeffizienter Gebäude langfristig durch die gegenüber herkömmlichen Gebäuden niedrigeren Betriebskosten kompensiert würden.


La calibrazione dei flussi di reddito per calcolare il WACC dovrebbe tener conto di tutte le dimensioni del capitale impiegato, compresi costi adeguati del lavoro, costi di costruzione, guadagni di efficienza previsti e il valore finale, in conformità al considerando 20 della direttiva 2002/19/CE.

Bei der Kalibrierung der Ertragsströme für die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten sollten alle Aspekte des eingesetzten Kapitals berücksichtigt werden, darunter angemessene Arbeits- und Baukosten, erwartete Effizienzgewinne und der Endvermögenswert in Übereinstimmung mit dem Erwägungsgrund 20 der Richtlinie 2002/19/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente sottosezione si applica solo se si intende effettuare il trasporto di rinfuse secondo i seguenti atti dell’organizzazione marittima internazionale (IMO): allegato II della convenzione internazionale per la prevenzione dell’inquinamento provocato dalle navi, 1973, modificato dal rispettivo protocollo del 1978 (MARPOL 73/78) (11) e codice internazionale per la costruzione e l’equipaggiamento delle navi adibite al trasporto di rinfuse di sosta ...[+++]

Dieser Unterabschnitt gilt nur, falls eine Fracht als Massengut gemäß folgenden Rechtsinstrumenten der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) befördert werden soll: Anhang II des Internationalen Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe von 1973 in der Fassung seines Protokolls von 1978 (MARPOL 73/78) (11) und Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut (International Bulk Chemical Code — IBC-Code) (12).


Migliorare il rapporto costi-efficienza: riduzione dei costi di sviluppo del prodotto, dei costi di costruzione e dei costi operativi, incentrando l'attenzione su aeromobili innovativi e a «manutenzione, riparazione e revisione zero», maggiore ricorso all'automazione e alla simulazione.

Steigerung der Kosteneffizienz: Verminderung der mit Produktentwicklung, Herstellung und Betrieb verbundenen Kosten, Konzentration auf wartungsfreie Luftfahrzeuge und innovative Konzepte für Instandsetzung und Überholung, stärkere Nutzung der Automatisierung und Simulation.


costi di costruzione”, i costi legati alla costruzione, compresi, se del caso, i costi di finanziamento, di:

‚Baukosten‘ die mit dem Bau verbundenen Kosten, gegebenenfalls einschließlich der Finanzierungskosten, von


Considerato il volume delle opere di costruzione previste da questi e da altri progetti stradali prioritari rispetto alle disponibilità limitate del Fondo di coesione, la Commissione e le autorità irlandesi hanno convenuto che le relative decisioni di finanziamento saranno concentrate sui costi di costruzione di detti progetti.

Angesichts des Umfangs der Bauarbeiten, die für diese und andere vorrangige Straßenbauvorhaben erforderlich sind, und der knappen Mittel des Kohäsionsfonds haben die Kommission und die irischen Behörden beschlossen, dass mit den entsprechenden Entscheidungen über eine Unterstützung die Mittel auf die Baukosten dieser Vorhaben konzentriert werden.


- Lo studio relativo alla sorveglianza del mercato della costruzione navale ha prodotto un modello stabile di categorizzazione dei costi che si presta all'analisi dei reali costi di costruzione nei cantieri navali coreani (gli unici analizzati nella prima relazione).

- Die Studie über die Beobachtung des Schiffbaumarktes hat zu einem zuverlässigen Kostenmodell geführt, das geeignet ist, die tatsächlichen Kosten für Schiffsneubauten in koreanischen Werften (die einzigen im Rahmen des ersten Berichts erfaßten Werften) zu analysieren.


A ciò vanno aggiunti i costi di lancio corrispondenti a 20-75 Mio di ECU e i costi di assicurazione pari al 20 % circa del rischio assicurato (formato dai costi di costruzione e di lancio).

Hinzu kommen die Kosten für den Start - 20 bis 75 Millionen ECU - und für die Versicherung, die ungefähr 20 % der Verlustdeckungssumme - d. h. Herstellungs- plus Startkosten - ausmachen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Codice dei costi di costruzione' ->

Date index: 2023-04-03
w