Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficiente di rigidita della fune
Coefficiente di sicurezza
Coefficiente di sicurezza alla trazione
Coefficiente di sicurezza della fune

Übersetzung für "Coefficiente di sicurezza della fune " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coefficiente di sicurezza della fune | coefficiente di sicurezza

Seilsicherheit


coefficiente di rigidita della fune

Seilsteifigkeitskoeffizient


Iniziativa parlamentare Burkhalter. Nuova procedura per i programmi d'armamento. Iniziativa parlamentare Gruppo V. Rapporto strategico inmateria di politica di sicurezza della Svizzera. Rapporto della Commissione della politica di sicurezza del Consiglio nazionale del 9 maggio 2008

Parlamentarische Initiative Burkhalter. Neues Verfahren für die Rüstungsprogramme. Parlamentarische Initiative Fraktion V. Strategiebericht als Grundlage für die Sicherheitspolitikder Schweiz. Bericht der Sicherheitspolitischen Kommission des Nationalrats vom 9. Mai 2008


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposta relativa agli impianti a fune migliorerà il funzionamento del mercato interno della UE dei componenti di sicurezza e dei sottosistemi degli impianti a fune.

Der Verordnungsvorschlag zu Seilbahnen wird das Funktionieren des EU-Binnenmarktes für Sicherheitsbauteile und Teilsysteme für Seilbahnen verbessern.


c)il livello di attività relativo al combustibile corrisponde alla capacità installata iniziale per il consumo di combustibili utilizzati per la produzione di calore non misurabile consumato per la produzione di prodotti, per la produzione di energia meccanica diversa da quella utilizzata per la produzione di elettricità, per il riscaldamento o il raffreddamento ad eccezione del consumo per la produzione di elettricità, ivi compresa la combustione in torcia per ragioni di sicurezza dell’impianto interessato, moltiplicata per il coefficiente di utilizzo ...[+++]apacità pertinente.

c)die brennstoffbezogene Aktivitätsrate entspricht der installierten Anfangskapazität für den Verbrauch von Brennstoffen zur Erzeugung nicht messbarer Wärme, die für die Herstellung von Produkten, die Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, zur Heizung oder zur Kühlung der betreffenden Anlage, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht wird, einschließlich der Erzeugung nicht messbarer Wärme durch Sicherheitsabfackelung, multipliziert mit dem maßgeblichen Auslastungsfaktor.


il livello di attività relativo al combustibile corrisponde alla capacità installata iniziale per il consumo di combustibili utilizzati per la produzione di calore non misurabile consumato per la produzione di prodotti, per la produzione di energia meccanica diversa da quella utilizzata per la produzione di elettricità, per il riscaldamento o il raffreddamento ad eccezione del consumo per la produzione di elettricità, ivi compresa la combustione in torcia per ragioni di sicurezza dell’impianto interessato, moltiplicata per il coefficiente di utilizzo ...[+++]apacità pertinente.

die brennstoffbezogene Aktivitätsrate entspricht der installierten Anfangskapazität für den Verbrauch von Brennstoffen zur Erzeugung nicht messbarer Wärme, die für die Herstellung von Produkten, die Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, zur Heizung oder zur Kühlung der betreffenden Anlage, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht wird, einschließlich der Erzeugung nicht messbarer Wärme durch Sicherheitsabfackelung, multipliziert mit dem maßgeblichen Auslastungsfaktor.


il coefficiente di utilizzazione degli insiemi fune metallico e terminale deve essere scelto in modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 5.

Der Betriebskoeffizient von Drahtseilen und ihren Endverbindungen insgesamt muss so gewählt werden, dass er ein angemessenes Sicherheitsniveau gewährleistet; er hat in der Regel den Wert 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il coefficiente di utilizzazione degli insiemi fune metallico e terminale deve essere scelto in modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 5.

Der Betriebskoeffizient von Drahtseilen und ihren Endverbindungen insgesamt muss so gewählt werden, dass er ein angemessenes Sicherheitsniveau gewährleistet; er hat in der Regel den Wert 5.


Per garantire un livello di sicurezza uniforme in materia di impianti a fune (funicolari, funivie, seggiovie, sciovie etc.) in tutta l'Unione europea, la Commissione europea ha lanciato la seconda fase della procedura contro la Germania, la Grecia, l'Italia, l'Irlanda, il Lussemburgo, i Paesi Bassi, l'Austria e il Regno Unito per accertare per quale motivo tali Stati membri non abbiano notificato alla Commissione le disposizioni di ...[+++]

Um in der gesamten EU einheitliche Sicherheitsstandards für Seilbahnen (Seilschwebebahnen, Standseilbahnen, Sessellifte, Schlepplifte u. dgl.) durchzusetzen, hat die Kommission gegen Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Italien, Irland, Luxemburg, die Niederlande und Österreich die zweite Phase jenes Verfahrens eingeleitet, durch das ermittelt werden soll, warum diese Mitgliedstaaten ihr nicht mitgeteilt haben, wie sie eine neue Richtlinie innerhalb der vorgeschriebenen Frist in ihr nationales Recht umgesetzt haben.


In circostanze eccezionali in cui, tenuto conto della valutazione dei rischi, l'uso di una seconda fune renderebbe il lavoro più pericoloso, potrà essere ammesso l'uso di un'unica fune a condizione che siano state adottate misure adeguate per garantire la sicurezza conformemente alle legislazioni e/o pratiche nazionali".

Unter außergewöhnlichen Umständen, unter denen - unter Berücksichtigung der Risikobewertung - die Verwendung eines zweiten Seils eine größere Gefährdung bei den Arbeiten bewirken würde, kann die Verwendung eines einzigen Seils zugelassen werden, sofern geeignete Maßnahmen ergriffen wurden, um die Sicherheit in Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Praktiken zu gewährleisten".


(19) Nell'ambito dell'analisi metodica della sicurezza dell'impianto a fune, vanno individuati i componenti responsabili della sicurezza dell'impianto a fune.

(19) Im Rahmen der methodischen Sicherheitsanalyse der Seilbahnen sind diejenigen Bauteile zu bestimmen, von denen die Sicherheit der Seilbahnen abhängt.


(25) I vincoli connessi con l'esercizio degli impianti a fune devono essere presi in considerazione nell'analisi di sicurezza, senza tuttavia che siano rimessi in discussione il principio della libera circolazione delle merci o la sicurezza di tali impianti.

(25) Den Erfordernissen im Zusammenhang mit dem Betrieb der Seilbahnen muß bei der Sicherheitsanalyse Rechnung getragen werden, ohne jedoch den Grundsatz des freien Warenverkehrs noch die Sicherheit der Seilbahnen in Frage zu stellen.


consentire la messa in servizio degli impianti a fune solo se sono conformi alle condizioni della relazione sulla sicurezza.

dafür sorgen, dass Seilbahnen nur dann in Betrieb bleiben, wenn sie die im Sicherheitsbericht dargelegten Bedingungen erfüllen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Coefficiente di sicurezza della fune' ->

Date index: 2021-06-06
w