Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità cognitivo intellettuali
Cognitivo
Difetto cognitivo
Insegnante per alunni ad alto potenziale cognitivo
Meccanismo cognitivo
Potere cognitivo
Potere cognitivo dell'autorità di ricorso
Relativo al sapere
Sviluppo del processo cognitivo
Terapia cognitivo-comportamentale

Übersetzung für "Cognitivo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacità cognitivo intellettuali

Intellektuell-kognitive Kompetenz


cognitivo | relativo al sapere

kognitiv | erkenntnißmäßig


potere cognitivo dell'autorità di ricorso

Kognition der Beschwerdeinstanz




terapia cognitivo-comportamentale

kognitive Verhaltenstherapie




impiegare le tecniche di trattamento cognitivo-comportamentale

kognitiveTechniken in der Verhaltenstherapie anwenden






insegnante per alunni ad alto potenziale cognitivo

Lehrer für Begabtenförderung | Lehrerin für Begabtenförderung | LehrerIn für Begabtenförderung | Lehrkraft für Begabtenförderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prevenzione e diagnosi precoce del declino funzionale, sia fisico che cognitivo, negli anziani || Contributo alla prevenzione del declino funzionale e delle condizioni di fragilità

Prävention und Frühdiagnose – körperlicher und mentaler – funktionaler Defizite bei älteren Menschen || Beitrag zur Prävention funktionaler Defizite und von Gebrechlichkeit


Questi sistemi – che comprendono anche i sistemi di misura intelligenti e le tecniche di visualizzazione avanzata – possono rilevare dati in continuo su quanto avviene in un edificio e sul funzionamento di un apparecchio e inviarli ad un sistema di controllo (cognitivo) per ottimizzare le prestazioni energetiche.

Solche Systeme – mit intelligenter Verbrauchsmessung und moderner Anzeige – können ständig Daten darüber erfassen, was im Gebäude vor sich geht und wie die Anlagen funktionieren, und diese Daten in ein (kognitives) Steuerungssystem einspeisen, um die Energieleistung zu optimieren.


Il costo, la qualità e la produttività di alcuni settori di servizi, in particolare i servizi per le imprese a forte contenuto cognitivo, incidono sulla competitività dell'industria.

Kosten, Qualität und Produktivität bestimmter Dienstleistungsbranchen, insbesondere der wissensintensiven Unternehmensdienstleistungen, wirken sich auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie aus.


Notevoli sforzi compiuti in tema di RS e innovazione hanno rafforzato il contenuto cognitivo e la sostenibilità del settore, rendendo così possibili gli sviluppi di cui sopra.

Durch beträchtliche Anstrengungen im Bereich Forschung und Entwicklung und Innovation konnte der Wissensumfang und die Nachhaltigkeit des Industriesektors gesteigert werden und damit diese Erfolge ermöglicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ci sono molte persone affette da diversi livelli di disabilità fisica che non riescono a controllare il proprio corpo ma il cui livello cognitivo è sufficientemente elevato", ha dichiarato il coordinatore del progetto José del R. Millán R., professore presso l'École polytechnique fédérale di Losanna.

„Es gibt viele Menschen mit ganz unterschiedlichen Behinderungsgraden, die ihren Körper nicht kontrollieren können, aber über hinreichende kognitive Fähigkeiten verfügen“, erklärt Projektkoordinator José del R. Millán, Professor an der Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne.


– le prove sono pre-strutturate e seguono un metodo prestabilito utilizzando indicatori di comportamenti predefiniti al fine di correggere l’«effetto alone», ossia un errore cognitivo riguardante la percezione che un valutatore può avere delle persone e che deriva dalla tendenza di un valutatore a sopravvalutare o sottovalutare un candidato sulla sola base dei primi elementi di percezione.

– Die Prüfungen sind vorstrukturiert und folgen einer im Voraus festgelegten Methodik, bei der vorab festgelegte Verhaltensindikatoren verwendet werden, um dem „Halo-Effekt“ vorzubeugen. Dabei handelt es sich um eine kognitive Verzerrung in Bezug auf die Wahrnehmung einer Person durch den Prüfer, dass nämlich der Prüfer einen Bewerber allein aufgrund seines ersten Eindrucks überschätzen oder unterschätzen könnte.


Gli specialisti hanno riscontrato risultati positivi, per quanto riguarda l’invecchiamento cognitivo, la demenza e il deterioramento della vista, in 1350 pazienti all’anno e sono stati creati oltre 100 posti di lavoro.

Im Bereich kognitives Altern, Demenz und Sehbehinderungen waren positive Ergebnisse bei 1350 Patienten pro Jahr zu verzeichnen, die von Spezialisten untersucht wurden, ferner konnten über 100 Arbeitsplätze geschaffen werden.


22. ritiene che gli esami di diagnosi precoce, la ricerca sui fattori di rischio e i criteri per la diagnosi precoce siano fondamentali; reputa pertanto che la realizzazione di studi epidemiologici e clinici su vasta scala sulla base della cooperazione transnazionale apporterebbe un evidente valore aggiunto; ritiene che l'indagine europea sullo stato di salute, che potrà fornire informazioni preziose sul numero di persone affette da deficit cognitivo di stadio iniziale tramite il modulo di test cognitivo, rivesta pari importanza;

22. hält Tests für die Frühdiagnose, die Erforschung von Risikofaktoren und Kriterien für die Frühdiagnose für entscheidende Elemente; erwartet deshalb einen deutlichen Mehrwert von der Durchführung groß angelegter epidemiologischer und klinischer Studien in staatenübergreifender Zusammenarbeit; hält das Europäische Gesundheitserhebungssystem, durch das auf der Grundlage kognitiver Tests Angaben zu der Anzahl der Menschen mit kognitiven Defiziten im Frühstadium gemacht werden können, für ebenso wichtig;


CONFERMANDO che le iniziative riguardanti la dimensione esterna della competitività e dell'accesso al mercato, nonché l'accesso sostenibile alle risorse naturali e alle materie prime svolgono un ruolo di prim'ordine nel miglioramento della prestazione e competitività globale dell'industria dell'UE; TENENDO CONTO del fatto che l'iniziativa per il cambiamento strutturale dovrebbe essere intesa a trarre vantaggio dalla rapida crescita di determinati settori di alta tecnologia e dell'iniziativa sul collegamento tra l'industria e i servizi per migliorare la qualità, la produttività e il valore forniti all'industria dai servizi, in particolare dai servizi per le imprese a forte contenuto cognitivo ...[+++]

BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Dienstleistungen - insbesondere wissensintensive Unternehmensdienstleistungen - für die Indu ...[+++]


L'azione preparatoria offrirà utili insegnamenti e contribuirà a generare il bagaglio cognitivo e a gettare le basi per future attività in questo campo".

Im Rahmen der Vorbereitenden Maßnahme werden nützliche Erfahrungen gesammelt, die die Grundlage für künftige Aktivitäten in diesem Bereich bilden werden".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cognitivo' ->

Date index: 2021-08-13
w