Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coils laminati a caldo
Nastri laminati a caldo
Nastro largo laminato a caldo
Piatti per molle a balestra laminati a caldo

Traduction de «Coils laminati a caldo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coils laminati a caldo | nastro largo laminato a caldo

warmgewalztes breites Bandeisen




piatti per molle a balestra laminati a caldo

warmgewalzter Flachstahl fuer Blattfedern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I prodotti piatti di acciaio laminati a freddo sono fabbricati utilizzando rotoli (coils) laminati a caldo.

Kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse werden aus warmgewalzten Coils hergestellt.


L'aumento della redditività si spiega con il fatto che i prezzi di vendita nel periodo considerato sono aumentati del 2 %, mentre nello stesso periodo i costi di produzione (prevalentemente riguardo ai coils laminati a caldo, che rappresentano oltre il 60 % dei costi di produzione) sono diminuiti del 6 %, elementi cui si associa la notevole riduzione del costo annuo del lavoro.

Die Rentabilitätszunahme ist dadurch zu erklären, dass die Verkaufspreise im Bezugszeitraum um 2 % stiegen, während die Produktionskosten (vor allem für warmgewalztes Rundeisen, auf das mehr als 60 % der Produktionskosten entfallen) im selben Zeitraum parallel zum erheblichen Rückgang der jährlichen Arbeitskosten um 6 % sanken.


L'approccio adottato dalla società è aspramente contestato, dal momento che nella fabbricazione dell'acciaio la qualità dei prodotti laminati a freddo dipende in larga misura dalla qualità di quelli laminati a caldo.

Das geplante Vorgehen wird stark in Zweifel gezogen, da bei der Stahlherstellung die Qualität von kaltgewalzten Erzeugnissen zum großen Teil von der Güte der warmgewalzten Produkte abhängt.


Tuttavia, nel luglio 2014 è stato presentato un piano industriale per l'AST che prevede la soppressione di 550 posti di lavoro e tagli alle spese per un valore di 100 milioni di EUR, nonché la chiusura di uno dei due forni per laminati a caldo entro il 2015/2016.

Im Juli 2014 wurde jedoch ein Industrieplan vorgelegt, der den Abbau von 550 Arbeitsplätzen und Ausgabensenkungen in Höhe von 100 Mio. EUR sowie die Stilllegung einer der beiden Warmwalzwerke bis 2015/2016 vorsieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prodotti grezzi e prodotti semilavorati di ferro, d’acciaio comune o d’acciaio speciale: acciaio liquido colato o no in lingotti, compresi i lingotti destinati alla fucinatura di prodotti semilavorati: blumi, billette e bramme; bidoni, coils, larghi laminati a caldo; prodotti finiti a caldo di ferro, ad eccezione della produzione di acciaio liquido per colatura per fonderie di piccole e medie dimensioni;

Rohfertigerzeugnisse und Halbzeug aus Eisen, Stahl oder Edelstahl: flüssiger Stahl, gleichgültig ob in Blöcken gegossen oder nicht, darunter zu Schmiedezwecken bestimmte Blöcke, Halbzeug: vorgewalzte Blöcke (Luppen); Knüppel und Brammen; Platinen, warmgewalztes breites Bandeisen; mit Ausnahme der Erzeugung von Flüssigstahlguss für kleine und mittlere Gießereien;


acciaio liquido colato o no in lingotti, compresi i lingotti destinati alla fucinatura di prodotti semilavorati: blumi, billette e bramme; bidoni, coils, larghi laminati a caldo; prodotti finiti a caldo di ferro, ad eccezione della produzione di acciaio liquido per colatura per fonderie di piccole e medie dimensioni;

flüssiger Stahl, gleichgültig ob in Blöcken gegossen oder nicht, darunter zu Schmiedezwecken bestimmte Blöcke, Halbzeug: vorgewalzte Blöcke (Luppen), Knüppel und Brammen; Platinen, warmgewalztes breites Bandeisen; mit Ausnahme der Erzeugung von Flüssigstahlguss für kleine und mittlere Gießereien.


Per fare l’esempio dei laminati a caldo, il prezzo europeo è di circa 250 euro la tonnellata contro i 400 euro la tonnellata degli Stati Uniti.

Wenn wir das Beispiel der Warmwalzerzeugnisse nehmen, so liegt der europäische Preis bei etwa 250 Euro pro Tonne gegenüber 400 Euro in den USA.


L’azienda non ha voluto neanche prendere in considerazione soluzioni alternative, come ad esempio, la promozione di un consorzio di utilizzatori italiani simile a quello già esistente in Inghilterra, il rifornimento dalla Germania dei coils a caldo come già si fa per alcuni siti produttivi (come ad esempio Genselkirchen e perfino siti concorrenti, come Newport), la riattivazione di un forno elettrico già installato a Terni, che richiede solo un modesto investimento per ragioni ambientali.

Das Unternehmen ist nicht einmal bereit, alternative Lösungen zu prüfen, wie zum Beispiel die Förderung eines Konsortiums italienischer Nutzer ähnlich dem im Vereinigten Königreich, die Anlieferung von Warmband aus Deutschland, wie es bereits bei bestimmten Produktionsstätten geschieht (beispielsweise Gelsenkirchen und sogar Konkurrenzwerke wie Newport), oder die Reaktivierung eines bereits in Terni installierten E-Ofens, wofür lediglich ein geringer Investitionsaufwand für Umweltbelange erforderlich ist.


L’azienda non ha voluto neanche prendere in considerazione soluzioni alternative, come ad esempio, la promozione di un consorzio di utilizzatori italiani simile a quello già esistente in Inghilterra, il rifornimento dalla Germania dei coils a caldo come già si fa per alcuni siti produttivi (come ad esempio Genselkirchen e perfino siti concorrenti, come Newport), la riattivazione di un forno elettrico già installato a Terni, che richiede solo un modesto investimento per ragioni ambientali.

Das Unternehmen ist nicht einmal bereit, alternative Lösungen zu prüfen, wie zum Beispiel die Förderung eines Konsortiums italienischer Nutzer ähnlich dem im Vereinigten Königreich, die Anlieferung von Warmband aus Deutschland, wie es bereits bei bestimmten Produktionsstätten geschieht (beispielsweise Gelsenkirchen und sogar Konkurrenzwerke wie Newport), oder die Reaktivierung eines bereits in Terni installierten E-Ofens, wofür lediglich ein geringer Investitionsaufwand für Umweltbelange erforderlich ist.


(2) I prodotti in esame sono alcuni tipi di prodotti laminati piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza uguale o superiore a 600 mm, non placcati né rivestiti, arrotolati, semplicemente laminati a caldo (di seguito denominati "bobine laminate a caldo"), originari dell'India (in appresso denominati "il prodotto in esame").

(2) Bei der betroffenen Ware handelt es sich um bestimmte flachgewalzte Erzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von 600 mm oder mehr, weder plattiert noch überzogen, in Rollen (Coils), nur warmgewalzt (nachstehend "warmgewalzte Coils" genannt) mit Ursprung in Indien (nachstehend "betroffene Ware" genannt).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Coils laminati a caldo' ->

Date index: 2024-03-29
w