Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comando della scuola di stato maggiore generale
SSMG
Scuola di stato maggiore generale

Traduction de «Comando della scuola di stato maggiore generale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comando della scuola di stato maggiore generale

Kommando Generalstabsschule


Comando della scuola di stato maggiore generale

Kommando Generalstabsschule


capo di stato maggiore della Scuola di stato maggiore generale

Stabschef Generalstabsschule


Scuola di stato maggiore generale [ SSMG ]

Generalstabsschule [ GST S ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa stabilisce un comando militare e una struttura di controllo, la Capacità militare di pianificazione e condotta (MPCC) all’interno dello Stato maggiore dell’UE (EUMS)parte del Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS), per dare supporto al direttore di MPCC (che è anche direttore generale dello Stato Maggiore dell’UE) nel suo ruolo ...[+++]

Mit diesem Beschluss wird ein militärischer Planungs- und Durchführungsstab, der Military Planning and Conduct Capability (MPCC), innerhalb des Militärstabs der EU (EUMS) eingerichtet. Der EUMS ist Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD). Der MPCC soll den Direktor des MPCC (der zugleich als Generaldirektor des EUMS fungiert) bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Operationsbefehlshaber bei militärischen EU-Missionen ohne Exekutivbefugnisse*unterstützen.


Colonnello generale (tenente generale) dell'esercito popolare coreano, capo delle forze armate popolari coreane, vicecapo di stato maggiore e direttore del dipartimento del comando della potenza di fuoco.

Generaloberst (Generalleutnant) der koreanischen Volksarmee, Chef der Streitkräfte der koreanischen Volksarmee, Stellvertretender Stabschef und Direktor der Kommandoabteilung Feuerkraft.


Colonnello generale dell'esercito della RPDC, capo delle forze armate popolari coreane, vicecapo di stato maggiore e direttore del dipartimento del comando della potenza di fuoco.

Generaloberst der Armee der DVRK, Chef der koreanischen Volksarmee, Stellvertretender Stabschef und Direktor der Kommandoabteilung Feuerkraft.


2. Simon Gatewech DUAL (alias noto anche come: a) Simon Gatwich Dual b) Simon Getwech Dual c) Simon Gatwec Duel d) Simon Gatweach e) Simon Gatwick f) Simon Gatwech g) Simon Garwich h) General Gaduel i) Dhual) Designazione: capo di Stato maggiore, SPLA all'opposizione (Data di nascita: 1953 — Luogo di nascita: a) Akobo, Stato di Jonglei, Sudan/Sud Sudan b) contea di Uror, Stato di Jonglei, Sudan/Sud Sudan Indirizzo: Stato di Jonglei, Sudan/Sud Sudan Data della ...[+++]

2. Simon Gatewech DUAL (Aliasname: a) Simon Gatwich Dual, b) Simon Getwech Dual, c) Simon Gatwec Duel, d) Simon Gatweach, e) Simon Gatwick, f) Simon Gatwech, g) Simon Garwich, h) General Gaduel, i) Dhual). Funktion: Generalstabschef, SPLA in der Opposition. Geburtsdatum: 1953. Geburtsort: a) Akobo, Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan, b) Verwaltungsbezirk Uror, Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan. Anschrift: Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gruppo di esperti ha riferito che il maggiore generale Gaffar Mohammed ELHASSAN ha dichiarato di avere esercitato il comando operativo diretto (essenzialmente comando tattico) di tutti gli elementi delle SAF nel Darfur mentre era al comando della regione militare occidentale.

Die Sachverständigengruppe berichtet, dass Generalmajor Gaffar Mohammed ELHASSAN ihnen gegenüber erklärt habe, dass er während seiner Zeit als Kommandant der westlichen Militärregion die direkte operative Führung (hauptsächlich taktische Führung) aller Elemente der sudanesischen Streitkräfte in Darfur ausgeübt habe.


- Staf Defensie Interservice Commando (DICO)/(Stato maggiore, comando interservizio della difesa per i servizi di sostegno)

- École technique professionnelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)/(Technische Berufsschule für die Land- und Forstwirtschaft von Meymac (Corrèze))


Occorrerà quindi che, almeno per l'esercizio di una parte delle sue funzioni, l'Organo comune di esperti in materia di frontiere esterne possa progressivamente ampliare la sua attività al di là dell'articolo 66 del trattato CE, e se necessario al di fuori della struttura dei gruppi di lavoro del Consiglio, in particolare se la costituzione di un Corpo europeo di guardie di frontiera facesse nascere l'esigenza di una struttura permanente di Stato maggiore incaricata del suo comando operativo ...[+++]

Es würde sich deshalb empfehlen, wenigstens für einen Teil ihrer Aufgaben die Aktivitäten der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen stetig auszubauen, und zwar über den Anwendungsbereich des Artikel 66 EG-Vertrag hinaus und, falls nötig, auch außerhalb der Strukturen der Rats-Arbeitsgruppen. Das gilt insbesondere dann, wenn sich mit der Schaffung eines Europäischen Grenzschutzkorps die Notwendigkeit eines ständigen Einsatzstabes stellt, der für seine operative Führung, sein Personalwesen und seinem Ausrüstungsmanagem ...[+++]


Fino alla data di applicazione della presente decisione, il direttore generale dello Stato maggiore (Dgeums), che assumerà le sue funzioni dal 1o marzo 2001(2), agirà in veste di capo degli esperti militari distaccati dagli Stati membri presso il Segretariato generale del Consiglio(3).

Bis zum Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieses Beschlusses fungiert der Generaldirektor des Militärstabs (DGEUMS), der sein Amt am 1. März 2001 antreten wird(2), als Vorgesetzter der von den Mitgliedstaaten in das Ratssekretariat abgeordneten Militärsachverständigen(3).


Fino alla data di applicazione della presente decisione, il direttore generale dello Stato maggiore (Dgeums), che assumerà le sue funzioni dal 1o marzo 2001 , agirà in veste di capo degli esperti militari distaccati dagli Stati membri presso il Segretariato generale del Consiglio .

Bis zum Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieses Beschlusses fungiert der Generaldirektor des Militärstabs (DGEUMS), der sein Amt am 1. März 2001 antreten wird , als Vorgesetzter der von den Mitgliedstaaten in das Ratssekretariat abgeordneten Militärsachverständigen .


Il presidente, preferibilmente un ex capo di Stato maggiore della difesa di uno Stato membro dell'UE, è di nomina generale o ammiraglio a quattro stelle.

Bei dem CEUMC handelt es sich um einen ernannten Vier-Sterne-General/Admiral, vorzugsweise um einen ehemaligen Generalstabschef eines Mitgliedstaats der Union.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Comando della scuola di stato maggiore generale' ->

Date index: 2024-04-02
w