Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestratore di cani per ciechi
Addestratrice di animali
Addestratrice di cani per ciechi
Addetta alla cura di animali di compagnia
Aereo da combattimento ad uso plurimo
Alimenti per animali domestici
Alimento per cani e gatti
Alimento per uccelli
Canile per cani
Combattimento di cani
Combattimento fra cani
Cuccia per cani
Istruttore di cani guida per ciechi
Istruttrice di cani guida per ciechi
Lotta fra cani
Monitore di cani per ciechi
Monitrice di cani per ciechi
Operatore in asili per animali
Operatrice di asilo per cani
Pianificare l'attività di toelettatura per cani
Posseditrice di cani
Possessore di cani
Proprietaria di cani
Proprietario di cani
UAV da combattimento
UCAV
Velivolo da combattimento polivalente
Velivolo da combattimento senza pilota

Traduction de «Combattimento fra cani » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lotta fra cani | combattimento fra cani | combattimento di cani

Hundekampf


istruttore di cani guida per ciechi | istruttrice di cani guida per ciechi | addestratore di cani guida per ciechi/addestratrice di cani guida per ciechi | addestratrice di animali

Blindenhundausbilder | Blindenhundausbilderin | Blindenführhundausbildnerin | Blindenhundabrichter/Blindenhundabrichterin


monitore di cani per ciechi | monitrice di cani per ciechi | addestratore di cani per ciechi | addestratrice di cani per ciechi

Blindenführhundausbildner | Blindenführhundausbildnerin


proprietario di cani (1) | proprietaria di cani (2) | possessore di cani (3) | posseditrice di cani (4)

Hundebesitzer (1) | Hundebesitzerin (2)


operatore in asili per animali | operatrice di asilo per cani | addetta alla cura di animali di compagnia | operatore di asilo per cani/operatrice di asilo per cani

Tierpfleger Tierpension | Tierpflegerin Hundepension | Pensionstierpflegerin | Tierpfleger Tierpension/Tierpflegerin Tierpension


canile per cani | cuccia per cani

Hundeabteil | Hundekäfig


aereo da combattimento ad uso plurimo | velivolo da combattimento polivalente

Mehrzweckkampfflugzeug | MRCA-Flugzeugtyp


UAV da combattimento | velivolo da combattimento senza pilota | UCAV [Abbr.]

unbemanntes Kampfflugzeug | Unmanned Combat Air Vehicle | UCAV [Abbr.]


pianificare l'attività di toelettatura per cani

Trimmen von Hunden planen


alimenti per animali domestici [ alimento per cani e gatti | alimento per uccelli ]

Nahrung für Kleinhaustiere [ Hunde- und Katzennahrung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considerando che il combattimento tra cani continua a comportare la morte e le sofferenze di migliaia di cani nell'Unione;

J. in der Erwägung, dass durch Hundekämpfe Hunderten von Hunden in der gesamten Union großes Leid zugefügt wird oder sie dabei sterben;


73. esprime la sua preoccupazione per le sofferenze degli animali da combattimento; invita la Comunità europea a porre fine ai combattimenti di cani e galli mediante misure legislative da adottare, secondo il caso, a livello nazionale o comunitario, e garantendo che le persone coinvolte in tali combattimenti non ricevano alcuna sovvenzione statale in relazione alle loro attività;

73. bekundet seine Besorgnis über das Leiden von Kampftieren; fordert die Europäische Gemeinschaft auf, den Hunde- und Hahnenkämpfen ein Ende zu setzen durch entsprechende nationale oder gemeinschaftliche Rechtsvorschriften und dadurch, dass sie sicherstellt, dass die daran beteiligten Akteure keine staatlichen oder nationalen Zuschüsse für ihre Tätigkeiten erhalten;


71. esprime la sua preoccupazione per le sofferenze degli animali da combattimento; invita la Comunità europea a porre fine ai combattimenti di cani, tori e galli mediante misure legislative da adottare, secondo il caso, a livello nazionale o comunitario, e garantendo che le persone coinvolte in tali combattimenti non ricevano alcuna sovvenzione statale in relazione alle loro attività;

71. bekundet seine Besorgnis über das Leiden von Kampftieren; fordert die Europäische Gemeinschaft auf, den Hunde-, Stier- und Hahnenkämpfen ein Ende zu setzen durch entsprechende nationale oder gemeinschaftliche Rechtsvorschriften und dadurch, dass sie sicherstellt, dass die daran beteiligten Akteure keine staatlichen oder nationalen Zuschüsse für ihre Tätigkeiten erhalten;


Il Consiglio ha preso atto di una comunicazione della delegazione tedesca riguardante la necessità di un'azione comunitaria volta a vietare l'allevamento, l'importazione e la commercializzazione dei cani da combattimento su scala comunitaria e nella quale si invita la Commissione a prendere un'iniziativa al riguardo.

Der Rat nahm Kenntnis von einer Mitteilung der deutschen Delegation zur Notwendigkeit einer Maßnahme der Gemeinschaft zum gemeinschaftsweiten Verbot von Zucht, Einfuhr und Handel mit Kampfhunden, in der die Kommission aufgefordert wird, eine diesbezügliche Initiative zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IVMODIFICA DELLA CONVENZIONE EUROPOL MIRANTE AD ESTENDERE LA COMPETENZA DELL'EUROPOL AL RICICLAGGIO PAGEREF _Toc495737462 \h IVNORME MINIME IN MATERIA DI PROCEDURA DI ASILO PAGEREF _Toc495737463 \h IVCONDIZIONI DI ACCOGLIENZA DEI RICHIEDENTI ASILO PAGEREF _Toc495737464 \h VISTITUZIONE DI UNA UNITÀ PROVVISORIA DI COOPERAZIONE GIUDIZIARIA (EUROJUST) PAGEREF _Toc495737465 \h VTUTELA DELLE VITTIME PAGEREF _Toc495737466 \h VRETE GIUDIZIARIA CIVILE PAGEREF _Toc495737467 \h VIPROTEZIONE DELL'AMBIENTE ATTRAVERSO IL DIRITTO PENALE PAGEREF _Toc495737468 \h VIPREPARAZIONE DEL CONSIGLIO CONGIUNTO ECOFIN/GAI PAGEREF _Toc495737469 \h VIIVARIE PAGEREF _Toc495737470 \h VII?CANI DA COMBATTIMENTO PAGEREF _Toc495737471 \h VII?CONFERENZA SULLA CORRUZIONE PAGER ...[+++]

IVÄNDERUNG DES EUROPOL-ÜBEREINKOMMENS ZUR ERWEITERUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT VON EUROPOL AUF DIE GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG PAGEREF _Toc495813483 \h IVMINDESTANFORDERUNGEN AN DAS ASYLVERFAHREN PAGEREF _Toc495813484 \h IVBEDINGUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VON ASYLBEWERBERN PAGEREF _Toc495813485 \h VEINRICHTUNG EINER VORLÄUFIGEN STELLE ZUR JUSTITIELLEN ZUSAMMENARBEIT (EUROJUST) PAGEREF _Toc495813486 \h VSCHUTZ DER OPFER VON VERBRECHEN PAGEREF _Toc495813487 \h VIJUSTITIELLES NETZ FÜR ZIVIL- UND HANDELSSACHEN PAGEREF _Toc495813488 \h VISCHUTZ DER UMWELT DURCH DAS STRAFRECHT PAGEREF _Toc495813489 \h VIIVORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG (ECOFIN / JI) PAGEREF _Toc495813490 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc495813491 \h VIII?KAMPFHUNDE PAGEREF _Toc495813492 \h VIII ...[+++]


La domanda che dobbiamo porci è la seguente: perché nel mio Land, la Renania settentrionale-Vestfalia, cinquemila persone manifestano contro un’ordinanza sui cani da combattimento, mentre soltanto trecento aderiscono ad una protesta contro l’estremismo di destra? Questa è la domanda che dobbiamo porci!

Die Frage, die wir uns stellen müssen, ist die: Warum gehen in meinem Heimatland - Nordrhein-Westfalen in Deutschland - fünftausend Menschen gegen eine Kampfhundeverordnung auf die Straße, aber nur 300 als Protest gegen den Rechtsextremismus? Das ist die Frage, die wir uns stellen müssen!


La domanda che dobbiamo porci è la seguente: perché nel mio Land , la Renania settentrionale-Vestfalia, cinquemila persone manifestano contro un’ordinanza sui cani da combattimento, mentre soltanto trecento aderiscono ad una protesta contro l’estremismo di destra? Questa è la domanda che dobbiamo porci!

Die Frage, die wir uns stellen müssen, ist die: Warum gehen in meinem Heimatland - Nordrhein-Westfalen in Deutschland - fünftausend Menschen gegen eine Kampfhundeverordnung auf die Straße, aber nur 300 als Protest gegen den Rechtsextremismus? Das ist die Frage, die wir uns stellen müssen!


Il rappresentante della Commissione ha indicato che, in questa fase, il divieto dei cani da combattimento rientra in linea di massima nella competenza degli Stati membri ma che ritiene necessario affrontare questo punto tenendo conto delle norme del mercato interno e delle considerazioni di ordine pubblico.

Der Vertreter der Kommission erklärte, daß das Verbot von Kampfhunden zwar vorerst noch grundsätzlich in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten falle, er es aber für notwendig halte, dieses Thema unter dem Gesichtspunkt der Binnenmarktregeln und Erwägungen der öffentlichen Ordnung zu behandeln.


w