3. sottolinea l'importanza emergente dell'UE che, in quanto attore globale, maggiore esportatore e importatore mondiale di merci, maggior esportatore mondiale di servizi, seconda destinazione e origine di investimenti esteri diretti, rappresenta uno dei principali beneficiari di un'economia mondiale aperta; ritiene che, in quanto tale, essa abbia una grande responsabilità nell'affrontare questioni globali e nel definire degli strumenti comuni per la politica economica esterna al fine di poter gestire adeguatamente l'impatto esterno sul mercato unico dell'UE;
3. unterstreicht die entstehende Bedeutung der EU als globaler Akteur und einer der größten Nutznießer einer offenen Weltwirtschaft, als einer der wichtigeren Exporteure und Importeure von Waren, als führender Dienstleistungsexporteur der Welt, als zweitgrößtes Zielgebiet und Ausgangspunkt von ausländischen Direktinvestitionen; ist der Auffassung, dass die EU in dieser Rolle eine hohe Verantwortung im Hinblick auf die Befassung mit globalen Fragen und die Einführung gemeinsamer außenwirtschaftspolitischer Instrumente hat, um die externen Auswirkungen auf den EU-Binnenmarkt angemessen zu handhaben;