Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto intenzionale di commettere un reato
Commissione colposa
Commissione di un reato
Commissione di un reato per negligenza
Commissione intenzionale di un reato
Commissione per negligenza
Contributo intenzionale al reato
Reiterazione di un reato
Ripetuta commissione di un reato

Traduction de «Commissione intenzionale di un reato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissione intenzionale di un reato | atto intenzionale di commettere un reato

vorsätzliche Begehung einer Straftat | vorsätzliche Begehung einer Tat


reiterazione di un reato | ripetuta commissione di un reato

wiederholte Tatbegehung | wiederholte Begehung einer Straftat


commissione di un reato per negligenza | commissione per negligenza | commissione colposa

fahrlässige Begehung einer Straftat | fahrlässige Begehung einer Tat


contributo intenzionale al reato

vorsätzlicher Beitrag zur strafbaren Handlung


commissione di un reato

Begehen einer Straftat | Begehung einer Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) «gruppo terroristico»: un’associazione strutturata di più di due persone, stabile nel tempo, che agisce in modo concertato allo scopo di commettere reati di terrorismo; «associazione strutturata»: un’associazione che non si è costituita casualmente per la commissione estemporanea di un reato e che non deve necessariamente prevedere ruoli formalmente definiti per i suoi membri, continuità nella composizione o una struttura articolata.

„terroristische Vereinigung“ einen auf längere Dauer angelegten organisierten Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die zusammenwirken, um terroristische Straftaten zu begehen; der Begriff „organisierter Zusammenschluss“ bezeichnet einen Zusammenschluss, der nicht nur zufällig zur unmittelbaren Begehung einer strafbaren Handlung gebildet wird und der nicht notwendigerweise förmlich festgelegte Rollen für seine Mitglieder, eine kontinuierliche Zusammensetzung oder eine ausgeprägte Struktur hat.


Secondo la direttiva sull'indennizzo, chi è vittima di un reato intenzionale e violento in un altro Stato membro dell'UE può ricevere un equo risarcimento dal paese in cui il reato ha avuto luogo.

In der Entschädigungsrichtlinie ist festgelegt, dass Personen, die Opfer von Gewaltverbrechen in einem anderen Mitgliedstaat der EU sind, Anspruch auf eine gerechte Entschädigung von dem Land haben, in dem die Straftat begangen wurde.


1. Gli Stati membri si assicurano che i dati genetici possano essere utilizzati solo per stabilire un collegamento genetico nel quadro della presentazione di elementi probatori, per prevenire una minaccia alla sicurezza pubblica o per prevenire la commissione di uno specifico reato.

1. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass genetische Daten nur zur Feststellung einer genetischen Verbindung im Rahmen der Beweiserhebung zur Verhinderung einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder zur Verhinderung der Verübung einer konkreten Straftat verarbeitet werden dürfen.


10. sottolinea che questi casi concorrono alla recrudescenza delle intimidazioni di matrice politica e dei procedimenti penali a carico di attivisti dell'opposizione in Russia; chiede un approccio coerente e proattivo alle gravi violazioni dei diritti umani in Russia e chiede al Consiglio una valutazione caso per caso della necessità di misure restrittive nei confronti di autori di reati quale ultima ratio, purché vi siano chiare prove di commissione di illecito o reato;

10. stellt fest, dass diese Fälle Ausdruck der Zunahme politisch motivierter Einschüchterung und Verfolgung von Oppositionsaktivisten in Russland sind; fordert den Rat auf, einen umfassenden und vorausschauenden Ansatz im Zusammenhang mit den Menschenrechtsverletzungen in Russland zu verfolgen und im Einzelfall zu bewerten, ob als letztes Mittel restriktive Maßnahmen gegen die Verantwortlichen getroffen werden müssen, wenn klare Beweise für den Verstoß bzw. das Verbrechen vorliegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una violazione intenzionale costituisce un reato quando il datore di lavoro:

Eine vorsätzlich begangene Zuwiderhandlung stellt eine Straftat dar, wenn der Arbeitgeber:


I termini "associazione strutturata" indicano un'associazione che non si è costituita fortuitamente per la commissione estemporanea di un reato e che non deve necessariamente prevedere ruoli formalmente definiti per i suoi membri, continuità nella composizione o una struttura articolata .

Der Begriff "organisierter Zusammenschluss" bezeichnet einen Zusammenschluss, der nicht zufällig zur unmittelbaren Begehung eines Verbrechens gebildet wird und der nicht notwendigerweise förmlich festgelegte Rollen für seine Mitglieder, eine kontinuierliche Mitgliedschaft oder eine ausgeprägte Struktur hat.


I termini «associazione strutturata» indicano un’associazione che non si è costituita fortuitamente per la commissione estemporanea di un reato e che non deve necessariamente prevedere ruoli formalmente definiti per i suoi membri, continuità nella composizione o una struttura articolata.

Der Begriff „organisierter Zusammenschluss“ bezeichnet einen Zusammenschluss, der nicht zufällig zur unmittelbaren Begehung eines Verbrechens gebildet wird und der nicht notwendigerweise förmlich festgelegte Rollen für seine Mitglieder, eine kontinuierliche Mitgliedschaft oder eine ausgeprägte Struktur hat.


Il termine "associazione strutturata" designa un'associazione che non si è costituita fortuitamente per la commissione estemporanea di un reato e che non deve necessariamente prevedere ruoli formalmente definiti per i suoi membri, continuità nella composizione o una struttura articolata.

Der Ausdruck "organisierter Zusammenschluss" bezeichnet einen Zusammenschluss, der nicht zufällig zur unmittelbaren Begehung einer terroristischen Handlung gebildet wird und der nicht notwendigerweise förmlich festgelegte Rollen für seine Mitglieder, eine kontinuierliche Mitgliedschaft oder eine ausgeprägte Struktur hat.


Gli Stati membri assicurano che, se un reato intenzionale violento è stato commesso in uno Stato membro diverso da quello in cui il richiedente l'indennizzo risiede abitualmente, il richiedente ha diritto a presentare la domanda presso un'autorità o qualsiasi altro organismo di quest'ultimo Stato membro.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in den Fällen, in denen eine vorsätzliche Gewalttat in einem anderen als dem Mitgliedstaat begangen wurde, in dem die Entschädigung beantragende Person ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat, diese berechtigt ist, den Antrag bei einer Behörde oder einer anderen Stelle in letzterem Mitgliedstaat zu stellen.


(b) le nozioni di "reato intenzionale", "coniugi ", "familiari di primo grado" e "persone a carico" sono definite in conformità con la legge dello Stato membro sul cui territorio è stato commesso il reato; la nozione di "reato intenzionale" include anche l'abuso di potere da parte di organi statali;

(b) die Begriffe "vorsätzliche Straftat", "Ehegatten, Familienangehörige ersten Grades " und "Unterhaltsberechtigte" werden gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats definiert, in dessen Hoheitsgebiet die Straftat begangen wurde;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Commissione intenzionale di un reato' ->

Date index: 2024-01-04
w