Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicare gli orari di arrivo e partenza
Comunicare le variazioni degli orari dei voli
Comunicare modifiche e cancellazioni ai clienti
Informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza

Traduction de «Comunicare le variazioni degli orari dei voli » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comunicare ai clienti le cancellazioni e le modifiche delle attività | comunicare le variazioni degli orari dei voli | comunicare ai clienti modifiche e cancellazioni delle attività | comunicare modifiche e cancellazioni ai clienti

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e di partenza | informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e partenza | comunicare gli orari di arrivo e partenza | informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Il facilitatore degli orari o il coordinatore, l'ente di gestione dell'aeroporto e , le autorità di controllo del traffico aereo e il gestore della rete si scambiano tutte le informazioni necessarie per lo svolgimento delle rispettive funzioni, compresi i dati relativi ai voli e alle bande orarie, in particolare al ...[+++]

(3) Der Flugplanvermittler oder der Koordinator, das Leitungsorgan des Flughafens und , die Flugsicherungsdienststellen und der Netzmanager tauschen alle Informationen aus, die sie zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben benötigen, darunter auch Flugdaten und Zeitnischenangaben, insbesondere im Hinblick auf die Sicherstellung der Anwendung des Artikels 17.


3. Il facilitatore degli orari o il coordinatore, l'ente di gestione dell'aeroporto e le autorità di controllo del traffico aereo si scambiano tutte le informazioni necessarie per lo svolgimento delle rispettive funzioni, compresi i dati relativi ai voli e alle bande orarie , in particolare al fine di garant ...[+++]

3. Der Flugplanvermittler oder der Koordinator, das Leitungsorgan des Flughafens und die Flugsicherungsdienststellen tauschen alle Informationen aus, die sie zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben benötigen, darunter auch Flugdaten und Zeitnischenangaben, insbesondere im Hinblick auf die Sicherstellung der Anwendung des Artikels 17 .


E’ noto che un’altra strategia per la riduzione delle emissioni è costituita dalla gestione integrata degli orari dei voli.

Es ist wohlbekannt, dass das integrierte Management der Flugpläne eine andere Strategie zur Reduzierung der Emissionen ist.


La maggior parte degli Stati membri, invece, preferisce mantenere l'attuale sistema, indicando l'esigenza di flessibilità per le compagnie aeree, specialmente per evitare di operare voli vuoti soltanto al fine di assicurarsi il diritto a mantenere le bande orarie.

Die meisten Mitgliedstaaten wollen jedoch beim derzeitigen System bleiben und ver­weisen dabei auf die nötige Flexibilität für die Fluggesellschaften, insbesondere um Leerflüge zu vermeiden, die nur durchgeführt werden, um den Anspruch auf die Zeitnischen sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bande orarie aeroportuali sono importanti per i vettori, in particolare perché consentono loro di operare voli in partenza da alcuni degli aeroporti europei più trafficati e con maggiori limiti di capacità.

Flughafenzeitnischen sind insbesondere für Luftfahrtunternehmen von großer Bedeutung, da sie es ihnen ermöglichen, auf einigen der verkehrsreichsten Flughäfen Europas, deren Kapazität begrenzt ist, zu verkehren.


le consultazioni sulla ripartizione delle bande orarie e il coordinamento degli orari dei voli negli aeroporti sono aperte a tutti i vettori aerei che hanno manifestato il proprio interesse per le bande orarie oggetto delle consultazioni in questione;

Die Konsultationen über die Zuweisung von Zeitnischen und Planung der Flugzeiten müssen sämtlichen Luftfahrtunternehmen offen stehen, die ein Interesse an den Zeitnischen bekundet haben, die Gegenstand der Konsultationen sind;


Alla luce degli esiti di tale consultazione e del sistema di esenzione direttamente applicabile introdotto mediante il regolamento (CE) n. 1/2003 non vi sono ragioni sufficienti per continuare a dichiarare mediante regolamento che l'articolo 81, paragrafo 1 non è applicabile alle consultazioni concernenti l'assegnazione delle bande orarie e accordi relativi al coordinamento degli orari dei voli ...[+++]

Angesichts der Ergebnisse der Konsultation und des mit Verordnung (EG) Nr. 1/2003 eingeführten direkt anwendbaren Ausnahmesystems gibt es keine hinreichenden Gründe, mit Verordnung weiterhin zu erklären, dass Artikel 81 Absatz 1 auf Konsultationen über die Zuweisung von Zeitnischen und Vereinbarungen über die Planung von Flugzeiten, oder auf Tarifkonsultationen über die Beförderung von Passagieren mit ihrem Gepäck im Linienflugverkehr zwischen Flughäfen der Gemeinschaft nicht anwendbar ist.


Gli accordi, le decisioni e le pratiche concordare aventi per oggetto consultazioni sulle tariffe per il trasporto di passeggeri nell'ambito dei servizi aerei di linea, la ripartizione delle bande orarie e il coordinamento degli orari dei voli negli aeroporti sono suscettibili di determinare restrizioni della concorrenza e di in ...[+++]

Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen betreffend Tarifkonsultationen im Personenlinienverkehr, die Zuweisung von Zeitnischen und die Planung der Flugzeiten sind geeignet, den Wettbewerb zu beschränken und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.


3. L'addetto alla facilitazione della programmazione degli orari o il coordinatore, l'organo di gestione dell'aeroporto e le autorità di controllo del traffico aereo si scambiano tutte le informazioni necessarie richieste, compresi i dati sugli orari dei voli e quelli sulle bande orarie effettivamente assegn ...[+++]

(3) Der Flugplanvermittler oder der Koordinator, das Leitungsorgan des Flughafens und die Flugsicherungsdienststellen tauschen alle Informationen aus, darunter auch Flugplandaten und Angaben über zugewiesene Zeitnischen , die sie zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben benötigen.


3. L’addetto alla facilitazione della programmazione degli orari o il coordinatore, l’organo di gestione dell’aeroporto e le autorità di controllo del traffico aereo si scambiano tutte le informazioni necessarie richieste, compresi i dati sugli orari dei voli e quelli sulle bande orarie assegnate per lo svol ...[+++]

3. Der Flugplanvermittler oder der Koordinator, das Leitungsorgan des Flughafens und die Flugsicherungsdienststellen tauschen alle Informationen aus, darunter auch Flugplandaten und Angaben über zugewiesene Zeitnischen, die sie zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben benötigen.




D'autres ont cherché : Comunicare le variazioni degli orari dei voli     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Comunicare le variazioni degli orari dei voli' ->

Date index: 2022-01-10
w