Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 17
COP15
Conferenza di Bali sui cambiamenti climatici
Conferenza di Copenaghen sui cambiamenti climatici
Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici
Protocollo di Kyoto

Traduction de «Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
17ª Conferenza delle Parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici | conferenza di Durban sui cambiamenti climatici | COP 17 [Abbr.]

17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | 17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention | Durban-Konferenz | COP 17 [Abbr.]


15ª conferenza delle parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici | conferenza di Copenaghen sui cambiamenti climatici | COP15 [Abbr.]

15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen


conferenza di Bali sui cambiamenti climatici

Konferenz von Bali über den Klimawandel


Protocollo dell'11 dicembre 1997 di Kyoto della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici | Protocollo di Kyoto

Protokoll vom 11. Dezember 1997 von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Kyoto-Protokoll


Decreto federale del 2 giugno 2003 concernente la ratifica del Protocollo di Kyoto dell'11 dicembre 1997 della Convenzione delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici

Bundesbeschluss vom 2. Juni 2003 betreffend das Protokoll von Kyoto vom 11. Dezember 1997 zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DG Azione per il clima — Conferenza di Bonn sui cambiamenti climatici (COP23) Domande e risposte sulla conferenza ONU di Bonn sui cambiamenti climatici Accordo di Parigi

GD Klimapolitik – Seite zur Klimakonferenz in Bonn (COP23) Fragen und Antworten zur UN-Klimakonferenz in Bonn Übereinkommen von Paris


– viste l'interrogazione del 27 settembre 2011 al Consiglio sulla Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici (COP 17) (O-000216/2011 - B7-0639/2011) e l'interrogazione del 27 settembre 2011 alla Commissione sulla Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici (COP 17) (O-000217/2011 - B7-0640/2011),

– unter Hinweis auf die Anfrage vom 27. September 2011 an den Rat zu der Konferenz von Durban über den Klimawandel (COP 17) (O-000216/2011 – B7-0639/2011) und auf die Anfrage vom 27. September 2011 an die Kommission zu der Konferenz von Durban über den Klimawandel (COP 17) (O-000217/2011 – B7-0640/2011),


Quali misure sta adottando il Consiglio per garantire che la Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici (COP 17) produca risultati tangibili e, in particolare, consenta di compiere progressi concreti nel perseguire quanto segue:

Welche Schritte ergreift der Rat, um sicherzustellen, dass die Klimakonferenz COP 17 in Durban greifbare Ergebnisse hervorbringt und insbesondere konkrete Fortschritte bei der Erreichung folgender Ziele macht:


Jo Leinen (O-000217/2011 - B7-0640/2011) Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare Commissione Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici (COP 17)

Jo Leinen (O-000217/2011 - B7-0640/2011) Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Kommission Klimakonferenz in Durban (COP 17)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jo Leinen (O-000216/2011 - B7-0639/2011) Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare Consiglio Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici (COP 17)

Jo Leinen (O-000216/2011 - B7-0639/2011) Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Rat Klimakonferenz in Durban (COP 17)


Quali misure sta adottando la Commissione per garantire che la Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici (COP 17) produca risultati tangibili e, in particolare, consenta di compiere progressi concreti nel perseguire quanto segue:

Welche Schritte ergreift die Kommission, um sicherzustellen, dass die Klimakonferenz COP 17 in Durban greifbare Ergebnisse hervorbringt und insbesondere konkrete Fortschritte bei der Erreichung folgender Ziele macht:


ridurre le emissioni dei gas a effetto serra, anche contribuendo al Fondo globale per l’efficienza energetica e le energie rinnovabili e al Fondo di adattamento così come reso operativo dalla conferenza di Poznan sui cambiamenti climatici (COP 14 e COP/MOP 4), favorire l’adattamento agli impatti dei cambiamenti climatici e finanziare attività di ricerca e sviluppo e progetti dimostrativi volti all’abbattimento delle emissioni e all’adattamento ai cambi ...[+++]

Reduzierung von Treibhausgasemissionen, einschließlich durch Beiträge zum Globalen Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien und zum Anpassungsfonds, der auf der 14. Konferenz von Posen über den Klimawandel (COP 14 und COP/MOP 4) operationalisiert wurde, Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels und Finanzierung von Forschung und Entwicklung sowie von Demonstrationsprojekten auf den Gebieten der Emissionsminderung und der Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels, einschließlich der Beteiligung an Initiativen i ...[+++]


Visto il notevole impegno necessario per la lotta ai cambiamenti climatici e all’adattamento agli inevitabili effetti che questi comportano, è opportuno che almeno il 50 % degli introiti derivanti dalla vendita all’asta delle quote sia destinato all’abbattimento delle emissioni dei gas a effetto serra, all’adattamento agli impatti dei cambiamenti climatici, al finanziamento delle attività di ricerca e sviluppo sulla riduzione delle emissioni e sull’adattamento, allo sviluppo delle energie rinn ...[+++]

Angesichts der beträchtlichen Bemühungen, die zum Klimaschutz und zur Anpassung an die unweigerlichen Folgen des Klimawandels erforderlich sind, empfiehlt es sich, mindestens 50 % der Einnahmen aus der Versteigerung von Zertifikaten zu folgenden Zwecken zu nutzen: Reduzierung von Treibhausgasemissionen; Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; Finanzierung von Forschung und Entwicklung zur Emissionsverringerung und Anpassung; Entwicklung erneuerbarer Energieträger, damit die Union ihrer Verpflichtung, bis 2020 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Energien zu decken, nachkommen kann; Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft, bis 2020 die Energieeffizienz der Gemeinschaft um 20 % zu steigern; umweltverträgliche Abscheidu ...[+++]


L’Unione dovrebbe impegnarsi a porre in essere un sistema riconosciuto a livello internazionale per contenere il fenomeno della deforestazione e potenziare le attività di afforestazione e di riforestazione, a sostegno dell’obiettivo, in ambito UNFCCC, di sviluppare meccanismi finanziari, tenendo conto degli accordi vigenti, quale componente di un’architettura finanziaria efficace, efficiente, equa e coerente nell’ambito dell’accordo internazionale sui cambiamenti climatici da concludersi nella conferenza di Copenaghen sui c ...[+++]

Die Union sollte sich um die Schaffung eines international anerkannten Systems zur Vermeidung der Abholzung und zur verstärkten Aufforstung und Wiederaufforstung bemühen und im Rahmen des UNFCCC unter Berücksichtigung bestehender Vereinbarungen das Ziel der Entwicklung von Finanzierungsmechanismen als Teil einer effektiven, effizienten, gerechten und kohärenten Finanzstruktur für das auf der Konferenz von Kopenhagen zum Klimawandel (COP 15 und COP/MOP 5)zu treffende internationale Abkommen über den Klimawandel unterstützen.


a)ridurre le emissioni dei gas a effetto serra, anche contribuendo al Fondo globale per l’efficienza energetica e le energie rinnovabili e al Fondo di adattamento così come reso operativo dalla conferenza di Poznan sui cambiamenti climatici (COP 14 e COP/MOP 4), favorire l’adattamento agli impatti dei cambiamenti climatici e finanziare attività di ricerca e sviluppo e progetti dimostrativi volti all’abbattimento delle emissioni e all’adattamento ai cam ...[+++]

a)Reduzierung von Treibhausgasemissionen, einschließlich durch Beiträge zum Globalen Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien und zum Anpassungsfonds, der auf der 14. Konferenz von Posen über den Klimawandel (COP 14 und COP/MOP 4) operationalisiert wurde, Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels und Finanzierung von Forschung und Entwicklung sowie von Demonstrationsprojekten auf den Gebieten der Emissionsminderung und der Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels, einschließlich der Beteiligung an Initiativen ...[+++]




D'autres ont cherché : cop     protocollo di kyoto     Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Conferenza di Durban sui cambiamenti climatici' ->

Date index: 2023-06-22
w