Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato consulente
Consigliere giuridico
Consulente al ritorno
Consulente drammaturga
Consulente drammaturgico
Consulente drammaturgo
Consulente giuridica
Consulente giuridico
Consulente in pubblicità
Consulente legale
Consulente legale d’impresa
Consulente legale esterno
Consulente per il ritorno
Consulente pubblicitaria
Consulente pubblicitario
Consulente viticola
Consulente viticolo
Consulente vitivinicola

Traduction de «Consulente legale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente legale | consulente legale

Rechtskonsulent | Rechtskonsulentin






consulente giuridica | consulente giuridico | consulente legale | consulente legale d’impresa

Juristische Beraterin | Juristischer Berater | Rechtsberater/Rechtsberaterin | Rechtskonsulentin


avvocato consulente | consulente legale

beratender Anwalt | Rechtskonsulent


consulente viticolo | consulente vitivinicola | consulente viticola | consulente viticolo/consulente viticola

Berater Weinbau | Beraterin Weinbau | Weinbauberater | Weinbauberater/Weinbauberaterin


consulente drammaturga | consulente drammaturgico | consulente drammaturgico/consulente drammaturgica | consulente drammaturgo

Dramaturgin | Musikdramaturgin | Dramaturg | Dramaturg/Dramaturgin


consulente in pubblicità (1) | consulente pubblicitario (2) | consulente pubblicitaria (3)

Werbeberater | Werbeberaterin


consulente per il ritorno | consulente al ritorno

Rückkehrberater | Rückkehrberaterin


consigliere giuridico [ consulente giuridico ]

Rechtsbeistand [ Rechtsberater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diversi Stati membri la notificano al richiedente nonché al relativo consulente legale (per esempio BE, BG, CZ, LT, NL[22], SI), mentre DE e NL[23] si avvalgono della clausola che consente di notificare la decisione solo a un consulente legale.

Mehrere Mitgliedstaaten stellen die Entscheidung sowohl dem Asylbewerber als auch seinem Rechtsberater zu (z. B. BE, BG, CZ, LT, NL[22], SI), während DE und NL[23] die Klausel dergestalt anwenden, dass sie lediglich einen Rechtsberater über die Entscheidung in Kenntnis setzen.


Diversi Stati membri la notificano al richiedente nonché al relativo consulente legale (per esempio BE, BG, CZ, LT, NL[22], SI), mentre DE e NL[23] si avvalgono della clausola che consente di notificare la decisione solo a un consulente legale.

Mehrere Mitgliedstaaten stellen die Entscheidung sowohl dem Asylbewerber als auch seinem Rechtsberater zu (z. B. BE, BG, CZ, LT, NL[22], SI), während DE und NL[23] die Klausel dergestalt anwenden, dass sie lediglich einen Rechtsberater über die Entscheidung in Kenntnis setzen.


Se l’interessato è rappresentato da un avvocato o un altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di notificare la decisione a tale avvocato o consulente legale invece che all’interessato e, se del caso, comunicare la decisione all’interessato.

Wird die betreffende Person durch einen Rechtsbeistand oder einen anderen Berater vertreten, so können die Mitgliedstaaten sich dafür entscheiden, die Entscheidung diesem Rechtsbeistand oder Berater anstelle der betreffenden Person zuzustellen und die Entscheidung gegebenenfalls der betroffenen Person mitzuteilen.


Se il richiedente è legalmente rappresentato da un avvocato o altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di comunicare la decisione al suo avvocato o consulente anziché al richiedente.

Wird der Antragsteller durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten, so können die Mitgliedstaaten bestimmen, dass dieser statt des Antragstellers von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se l’interessato è rappresentato da un avvocato o un altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di notificare la decisione a tale avvocato o consulente legale invece che all’interessato e, se del caso, comunicare la decisione all’interessato.

Wird die betreffende Person durch einen Rechtsbeistand oder einen anderen Berater vertreten, so können die Mitgliedstaaten sich dafür entscheiden, die Entscheidung diesem Rechtsbeistand oder Berater anstelle der betreffenden Person zuzustellen und die Entscheidung gegebenenfalls der betroffenen Person mitzuteilen.


Se il richiedente è legalmente rappresentato da un avvocato o altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di comunicare la decisione al suo avvocato o consulente anziché al richiedente;

Wird der Antragsteller durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten, so können die Mitgliedstaaten bestimmen, dass dieser statt des Antragstellers von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt wird.


Se il richiedente è legalmente rappresentato da un avvocato o altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di comunicare la decisione al suo avvocato o consulente anziché al richiedente asilo ? protezione internazionale ⎪.

Wird der Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten, so kann dieser statt des Asylbewerbers ? Antragstellers ⎪ von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt werden.


Se il richiedente è legalmente rappresentato da un avvocato o altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di comunicare la decisione al suo avvocato o consulente anziché al richiedente asilo ? protezione internazionale ⎪;

Wird der Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten, so kann dieser statt des Asylbewerbers ? Antragstellers ⎪ von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt werden.


Se il richiedente è legalmente rappresentato da un avvocato o altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di comunicare la decisione al suo avvocato o consulente anziché al richiedente asilo.

Wird der Asylbewerber durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten, so kann dieser statt des Asylbewerbers von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt werden.


Se il richiedente è legalmente rappresentato da un avvocato o altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di comunicare la decisione al suo avvocato o consulente anziché al richiedente asilo;

Wird der Asylbewerber durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten, so kann dieser statt des Asylbewerbers von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt werden.


w