Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSFO
Consigliere dell'orientamento
Consigliere di orientamento al lavoro
Consigliere per l'orientamento professionale
Consulente di orientamento alla carriera
Consulente di ricerca lavoro
Consulente per l'orientamento professionale
Consulente per l’integrazione professionale
Esame d'orientamento professionale
Esperto informazione per i giovani
Esperto regionale orientamento al lavoro
Fornire orientamento professionale
Orientamento professionale
Orientatore

Traduction de «Consulente per l'orientamento professionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente in orientamento professionale, studi e carriera

Berufs-, Studien- und Laufbahnberater | Berufs-, Studien- und Laufbahnberaterin


consigliere di orientamento al lavoro | consigliere per l'orientamento professionale | consulente per l'orientamento professionale | orientatore

Berufsberater


esperto informazione per i giovani | esperto regionale orientamento al lavoro | consigliere dell'orientamento | consulente di orientamento alla carriera

BildungsberaterIn | Studienberater/in | Berufsberater/Berufsberaterin | Berufsberaterin


formazione specializzata in materia di orientamento professionale, di studi e di carriera (1) | formazione specializzata di orientatore professionale (2)

Fachbildung für Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung (1) | Fachausbildung für Berufsberater (2)


Centro svizzero di servizio Formazione professionale / orientamento professionale, universitario e di carriera [ CSFO ]

Schweizerisches Dienstleistungszentrum für Berufsbildung / Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung [ SDBB ]


fornire orientamento professionale

Berufsberatung anbieten | Karriereberatung anbieten


esame d'orientamento professionale

berufliche Eignungsprüfung






consulente di ricerca lavoro | consulente per l’integrazione professionale

Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I progetti consentono la partecipazione a tirocini di 143 000 tra soggetti in formazione professionale iniziale, studenti, giovani lavoratori o neolaureati e la partecipazione a scambi di 22 000 tra gestori delle risorse umane nelle imprese, organizzatori e gestori di programmi di formazione professionale, in particolare formatori e consiglieri, e specialisti di orientamento professionale.

Im Rahmen dieser Projekte erfolgen die Vermittlung von 143 000 Personen, die eine berufliche Erstausbildung durchlaufen, Studenten, jungen Arbeitnehmern oder Hochschulabsolventen und der Austausch von 22 000 Personalchefs im Unternehmenssektor, Programmplanern und Führungskräften der Berufsbildung, allen voran Ausbilder und Mentoren, sowie Fachkräften der Berufsberatung.


- In Croazia, grazie ai finanziamenti del Fondo sociale europeo, sono attualmente in funzione undici centri di orientamento alle carriere lungo tutto l’arco della vita che forniscono servizi di orientamento professionale (di persona e via internet) a tutti i cittadini, con particolare attenzione ai giovani.

– In Kroatien haben dank der finanziellen Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds inzwischen elf Zentren für lebenslange Berufsberatung ihre Arbeit aufgenommen.


Saranno organizzati eventi di orientamento professionale destinati ai giovani per presentare loro i programmi IFP e discutere quali siano le aspettative dei datori di lavoro di oggi nei confronti dei diplomati.

Es werden Berufsberatungen für junge Leute angeboten, bei denen sie Möglichkeiten der beruflichen Bildung kennenlernen und darüber diskutieren können, was moderne Arbeitgeber von den Absolventen erwarten.


7. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 479 lavoratori in esubero (raggruppate per categoria): (1) assistenza alla ricerca di un impiego (responsabile, consulente di intervento sociale, informazioni sulle possibilità di istruzione e formazione professionale, servizio di orientamento professionale attivo), nonché (2) formazion ...[+++]

7. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, folgende Maßnahmen zur beruflichen Wiedereingliederung von 479 entlassenen Arbeitnehmern (nach Kategorien aufgeführt) enthält: (1) Unterstützung bei der Arbeitssuche (Key Account Manager, Social Intervention Advisor, Information über vorhandene Möglichkeiten der beruflichen Aus-, Fort- und Weiterbildung, aktive arbeitsplatzorientierte Beratung) und (2) Fort- und Weiterbildung, Umschulung (berufsbildende Kurse, Beschäftigung durch individuelle Berufsausbildung, Bewerbungstraining);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 479 lavoratori in esubero (raggruppate per categoria): (1) assistenza alla ricerca di un impiego (responsabile, consulente di intervento sociale, informazioni sulle possibilità di istruzione e formazione professionale, servizio di orientamento professionale attivo), nonché (2) formazione e riqualifica ...[+++]

Das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, enthält folgende Maßnahmen für die berufliche Wiedereingliederung von 479 entlassenen Arbeitnehmern (nach Kategorien aufgeführt): (1) Unterstützung bei der Arbeitssuche (Key Account Manager, Social Intervention Advisor, Information über vorhandene Möglichkeiten der beruflichen Aus-, Fort- und Weiterbildung, aktive arbeitsplatzorientierte Beratung) und (2) Fort- und Weiterbildung, Umschulung (berufsbildende Kurse, Beschäftigung durch individuelle Berufsausbildung, Bewerbungstraining).


7. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 479 lavoratori in esubero (raggruppate per categoria): (1) assistenza alla ricerca di un impiego (responsabile, consulente di intervento sociale, informazioni sulle possibilità di istruzione e formazione professionale, servizio di orientamento professionale attivo), nonché (2) formazion ...[+++]

7. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, folgende Maßnahmen zur beruflichen Wiedereingliederung von 479 entlassenen Arbeitnehmern (nach Kategorien aufgeführt) enthält: (1) Unterstützung bei der Arbeitssuche (Key Account Manager, Social Intervention Advisor, Information über vorhandene Möglichkeiten der beruflichen Aus-, Fort- und Weiterbildung, aktive arbeitsplatzorientierte Beratung) und (2) Fort- und Weiterbildung, Umschulung (berufsbildende Kurse, Beschäftigung durch individuelle Berufsausbildung, Bewerbungstraining);


23. chiede un maggiore equilibrio nell'orientamento professionale delle ragazze e dei ragazzi per evitare la segregazione in base al genere dei mercati del lavoro e per meglio prepararsi a centrare i futuri obiettivi in materia di occupazione più elevata e più equilibrata in tutta l'UE, attuando iniziative che aiutino le donne a scegliere carriere tradizionalmente a prevalenza maschile e viceversa; chiede agli Stati membri di offrire una consulenza di elevata qualità in materia di orientamento ...[+++]

23. fordert mehr Ausgewogenheit bei der Berufswahl von Mädchen und Jungen, um der geschlechtsspezifischen Segregation auf den Arbeitsmärkten vorzubeugen und bessere Voraussetzungen für die Erreichung des künftigen Ziels zu schaffen, in der gesamten EU mehr und ausgewogenere Beschäftigung zu erreichen, indem Initiativen entwickelt werden, die Frauen bei der Entscheidung für Berufe unterstützen, die traditionell von Männern dominiert sind, und umgekehrt; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, eine qualitativ hochwertige Beratung bei der Berufswahl sicherzustellen und mehr Ausgewogenheit bei der Berufswahl von Mädchen und Jungen zu ermögli ...[+++]


23. chiede un maggiore equilibrio nell'orientamento professionale delle ragazze e dei ragazzi per evitare la segregazione in base al genere dei mercati del lavoro e per meglio prepararsi a centrare i futuri obiettivi in materia di occupazione più elevata e più equilibrata in tutta l'UE, attuando iniziative che aiutino le donne a scegliere carriere tradizionalmente a prevalenza maschile e viceversa; chiede agli Stati membri di offrire una consulenza di elevata qualità in materia di orientamento ...[+++]

23. fordert mehr Ausgewogenheit bei der Berufswahl von Mädchen und Jungen, um der geschlechtsspezifischen Segregation auf den Arbeitsmärkten vorzubeugen und bessere Voraussetzungen für die Erreichung des künftigen Ziels zu schaffen, in der gesamten EU mehr und ausgewogenere Beschäftigung zu erreichen, indem Initiativen entwickelt werden, die Frauen bei der Entscheidung für Berufe unterstützen, die traditionell von Männern dominiert sind, und umgekehrt; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, eine qualitativ hochwertige Beratung bei der Berufswahl sicherzustellen und mehr Ausgewogenheit bei der Berufswahl von Mädchen und Jungen zu ermögli ...[+++]


La risoluzione del Consiglio, del 15 novembre 2007, sulle nuove competenze per nuovi lavori invita gli Stati membri e la Commissione a preparare le persone a nuovi lavori nella società dei saperi grazie a servizi di orientamento professionale che consentano alle persone in cerca di lavoro di individuare i moduli di competenza richiesti per accedere a nuovi lavori nei settori in cui esistono carenze di competenze.

In der Entschließung des Rates vom 15. November 2007„Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ werden die Mitgliedstaaten und die Kommission aufgefordert, die Menschen für neue Beschäftigungen in der Wissensgesellschaft zu rüsten, u.a. durch Berufsberatung, die für Arbeit Suchende im Fall von Qualifikationsdefiziten die Kompetenzmodule aufzeigt, die für einen Wechsel zu einer neuen Beschäftigung erforderlich sind.


i tirocini e gli scambi finalizzati ad un ulteriore sviluppo professionale dei formatori e dei consulenti di orientamento, nonché dei responsabili degli istituti di formazione e della programmazione della formazione e dell'orientamento professionale all'interno delle imprese.

Praxis-Aufenthalte und Austauschmaßnahmen zur beruflichen Weiterbildung von Ausbildern und Beratern, Leitern von Berufsbildungseinrichtungen und Verantwortlichen für die Ausbildungsplanung und Personalentwicklung in Unternehmen.


w