Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente di vita
Condizioni quadro socio-culturali
Contesto socioculturale e famigliare

Übersetzung für "Contesto socioculturale e famigliare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ambiente di vita (1) | condizioni quadro socio-culturali (2) | contesto socioculturale e famigliare (3)

Lebenswelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In molti casi l'interesse superiore del minore consisterà probabilmente nel ricongiungersi alla famiglia e crescere nel proprio contesto socioculturale.

Wahrscheinlich entspricht die Zusammenführung mit der Familie und das Aufwachsen im eigenen sozialen und kulturellen Umfeld in vielen Fällen dem Kindeswohl.


Occorre tuttavia evitare di "copiare" una volta per tutte un'applicazione premiata che potrebbe non rivelarsi adeguata in un altro contesto socioculturale.

Was vermieden werden sollte ist jedoch ein einmaliges ,Kopieren" einer preisgekrönten Anwendung, die für ein anderes soziokulturelles Umfeld eventuell gar nicht geeignet ist.


40. invita gli Stati membri a contribuire attivamente all'eliminazione degli ostacoli alla mobilità dei lavoratori, offrendo ai membri delle loro famiglie e ai loro partner servizi quali corsi per facilitare l'inserimento di lungo termine nel nuovo contesto socioculturale, ad esempio corsi di lingua e di formazione professionale, allo scopo di garantire la loro indipendenza e dignità;

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich aktiv an der Beseitigung der Hindernisse für die Mobilität von Arbeitnehmern zu beteiligen, indem sie Familienangehörigen und Partnern Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer langfristigen Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, z.


7. chiede agli Stati membri di eliminare gli ostacoli alla mobilità dei lavoratori offrendo alle persone (per la maggior parte donne) che seguono il coniuge o il partner in un altro Stato membro adeguati servizi quali corsi per facilitare il loro inserimento nel nuovo contesto socioculturale, come ad esempio corsi di lingua e corsi professionali;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Mobilität von Arbeitnehmern zu beseitigen, indem sie Personen (welche mehrheitlich Frauen sind), die ihren Ehepartnern oder Partnern in einen anderen Mitgliedstaat folgen, angemessene Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, etwa Sprachkurse und berufliche Bildung, anbieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. chiede agli Stati membri di eliminare gli ostacoli alla mobilità dei lavoratori offrendo alle persone (per la maggior parte donne) che seguono il coniuge o il partner in un altro Stato membro adeguati servizi quali corsi per facilitare il loro inserimento nel nuovo contesto socioculturale, come ad esempio corsi di lingua e corsi professionali;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Mobilität von Arbeitnehmern zu beseitigen, indem sie Personen (welche mehrheitlich Frauen sind), die ihren Ehepartnern oder Partnern in einen anderen Mitgliedstaat folgen, angemessene Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, etwa Sprachkurse und berufliche Bildung, anbieten;


7. chiede agli Stati membri di eliminare gli ostacoli alla mobilità dei lavoratori offrendo alle donne che seguono il coniuge o il partner in un altro Stato membro adeguati servizi quali corsi per facilitare il loro inserimento nel nuovo contesto socioculturale, come ad esempio corsi di lingua e corsi professionali;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Mobilität von Arbeitnehmern zu beseitigen, indem sie Frauen, die ihrem Ehepartner oder Partner in einen anderen Mitgliedstaat folgen, angemessene Dienste wie Kurse zur Erleichterung ihrer Eingliederung in das neue soziale und kulturelle Umfeld, etwa Sprachkurse und berufliche Bildung, anbieten;


In molti casi l'interesse superiore del minore consisterà probabilmente nel ricongiungersi alla famiglia e crescere nel proprio contesto socioculturale.

Wahrscheinlich entspricht die Zusammenführung mit der Familie und das Aufwachsen im eigenen sozialen und kulturellen Umfeld in vielen Fällen dem Kindeswohl.


La relazione del Consiglio sul più ampio ruolo dell'istruzione, adottata nel novembre 2004, sottolineava il contributo dell'istruzione alla conservazione e al rinnovo del contesto culturale comune nella società nonché all'apprendimento di valori sociali e civici essenziali quali la cittadinanza, l'uguaglianza, la tolleranza e il rispetto, e la sua particolare importanza in un momento in cui tutti gli Stati membri si trovano innanzi al problema di come affrontare la crescente diversità socioculturale.

In dem im November 2004 angenommenen Bericht des Rates über die umfassende Rolle der Bildung wurde betont, dass Bildung zur Erhaltung und Erneuerung des gemeinsamen kulturellen Hintergrunds eines Gemeinwesens sowie zum Erlernen grundlegender sozialer und bürgerlicher Werte wie Bürgersinn, Gleichheit, Toleranz und Respekt beiträgt und in einer Zeit, da alle Mitgliedstaaten mit der Frage konfrontiert sind, wie mit der zunehmenden sozialen und kulturellen Verschiedenheit umzugehen ist, von besonderer Bedeutung ist.


Occorre tuttavia evitare di "copiare" una volta per tutte un'applicazione premiata che potrebbe non rivelarsi adeguata in un altro contesto socioculturale.

Was vermieden werden sollte ist jedoch ein einmaliges ,Kopieren" einer preisgekrönten Anwendung, die für ein anderes soziokulturelles Umfeld eventuell gar nicht geeignet ist.


A. considerando che il turismo sessuale che coinvolge l'infanzia è divenuto un problema sempre più grave nel corso dell'ultimo decennio, poiché la diminuzione dei prezzi nel settore dei trasporti ha reso possibile per chiunque recarsi in vacanza all'estero, aumentando così la disponibilità a viaggiare; che le persone che si trovano in un paese straniero, in una località non familiare, possono agire in completa anonimità e convincersi più facilmente che l'abuso di minori sia meno riprovevole in virtù del diverso contesto socioculturale e ch ...[+++]

A. in der Erwägung, daß Sextourismus mit Kindesmißbrauch im Laufe des letzten Jahrzehnts zu einem immer größeren Problem geworden ist, da infolge der fallenden Preise im Transportsektor Urlaub in fremden Ländern für jedermann erschwinglich geworden und daher die Reisebereitschaft angestiegen ist; in der Erwägung, daß Personen, die sich in einem fremden Land in einer ihnen unvertrauten Gegend befinden, völlig anonym agieren können und sich zudem in fremden Ländern leichter der Illusion hingeben können, daß Kindesmißbrauch aufgrund der unterschiedlichen sozialen und kulturellen Verhältnisse weniger verwerflich sei und die aus der Heimat ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Contesto socioculturale e famigliare ' ->

Date index: 2020-12-26
w