Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di orientamento della produzione
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo dell'attitudine lattiera
Controllo della produzione
Controllo della produzione lattiera
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Esame dei componenti
OCL
Ordinanza sul contingentamento lattiero
Orientamento della produzione
Tecnico controllo qualità settore tessile

Traduction de «Controllo della produzione lattiera » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo della produzione lattiera | controllo dell'attitudine lattiera

Milchleistungsprüfung


premio alla cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per la cessazione definitiva della produzione lattiera

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


addetto al controllo della produzione dei pezzi di ghisa | addetta al controllo della produzione dei pezzi di ghisa

Gussstückkontrolleur | Gussstückkontrolleurin


azione di orientamento della produzione | controllo della produzione | orientamento della produzione

Erzeugungslenkung


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il contingentamento della produzione lattiera | Ordinanza sul contingentamento lattiero [ OCL ]

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Kontingentierung der Milchproduktion | Milchkontingentierungsverordnung [ MKV ]


Ordinanza n. 49 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con derrate alimentari e foraggi (Soppressione dell'art. 5 e 6 della sua ordinanza n. 36 concernente il controllo della produzione e dello smercio)

Verfügung Nr. 49 des EVD über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Lebens- und Futtermitteln (Aufhebung der Art. 5 und 6 der Verfügung Nr. 36 betreffend Lenkung von Produktion und Absatz)


controllo della produzione [ esame dei componenti ]

Produktionskontrolle [ Fertigungsüberwachung | Produktkontrolle ]


tecnico controllo qualità settore tessile | tecnico di controllo della produzione nel settore tessile

Kontrolleurin Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung/Kontrolleurin Textilverarbeitung


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [ Güteprüfung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prospettive di un eventuale incremento della produzione lattiera locale delle regioni ultraperiferiche che beneficiano della deroga di cui all’articolo 19, paragrafo 4, primo comma, del regolamento (CE) n. 247/2006 sono molto limitate per via della topografia di queste isole.

Die Möglichkeiten für eine Ausweitung der örtlichen Milcherzeugung in den Regionen in äußerster Randlage, für welche die Ausnahmebestimmung gemäß Artikel 19 Absatz 4 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 gilt, sind aufgrund der Topografie der betreffenden Inseln sehr begrenzt.


Questo vantaggio è concesso mediante risorse statali (gettito dell'imposta e risorse complementari delle autorità pubbliche – cfr. considerando 11 della decisione di avvio del procedimento di indagine formale) e favorisce talune imprese (quelle operanti nel settore della produzione lattiera).

Dieser Vorteil wird durch staatliche Mittel gewährt (Abgabenaufkommen und zusätzliche Mittel der öffentlichen Hand — siehe Erwägungsgrund 11 des Beschlusses über die Einleitung des förmlichen Verfahrens) und begünstigt bestimmte Unternehmen (Betriebe, die im Sektor der Milcherzeugung tätig sind).


Dalle statistiche di produzione disponibili risulta che una parte crescente della produzione lattiera è commercializzata sotto forma di consegne ed una parte decrescente sotto forma di vendite dirette.

Die verfügbaren Produktionsstatistiken lassen erkennen, dass ein immer größerer Anteil der Milcherzeugung als Lieferungen und ein immer kleinerer Anteil als Direktverkäufe vermarktet werden.


81. chiede particolari misure di accompagnamento al fine di prevenire l'abbandono della produzione lattiera nelle regioni montane e in altre regioni con particolari difficoltà, nei casi in cui non esistano alternative alla produzione lattiera tradizionale o in cui l'abbandono dell'attività agricola si tradurrebbe nella perdita di importanti ambienti naturali;

81. fordert besondere Begleitmaßnahmen, um die Aufgabe der Milchwirtschaft in Berggebieten und anderen Gebieten mit besonderen Schwierigkeiten zu verhindern, soweit dort Alternativen zur traditionellen Milchwirtschaft fehlen oder die Aufgabe der Landwirtschaft zum Verlust wichtiger Naturräume führen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. chiede particolari misure di accompagnamento al fine di prevenire l'abbandono della produzione lattiera nelle regioni montane e in altre regioni con particolari difficoltà, nei casi in cui non esistano alternative alla produzione lattiera tradizionale o in cui l'abbandono dell'attività agricola si tradurrebbe nella perdita di importanti ambienti naturali;

85. fordert besondere Begleitmaßnahmen, um die Aufgabe der Milchwirtschaft in Berggebieten und anderen Gebieten mit besonderen Schwierigkeiten zu verhindern, soweit dort Alternativen zur traditionellen Milchwirtschaft fehlen oder die Aufgabe der Landwirtschaft zum Verlust wichtiger Naturräume führen würde;


85. chiede particolari misure di accompagnamento al fine di prevenire l'abbandono della produzione lattiera nelle regioni montane e in altre regioni con particolari difficoltà, nei casi in cui non esistano alternative alla produzione lattiera tradizionale o in cui l'abbandono dell'attività agricola si tradurrebbe nella perdita di importanti ambienti naturali;

85. fordert besondere Begleitmaßnahmen, um die Aufgabe der Milchwirtschaft in Berggebieten und anderen Gebieten mit besonderen Schwierigkeiten zu verhindern, soweit dort Alternativen zur traditionellen Milchwirtschaft fehlen oder die Aufgabe der Landwirtschaft zum Verlust wichtiger Naturräume führen würde;


f) autorizzare, dietro richiesta del produttore all'autorità competente o all'organismo da essa designato, allo scopo di migliorare la struttura della produzione lattiera a livello dell'impresa o di consentire l'estensivizzazione della produzione, il trasferimento definitivo di quantitativi di riferimento senza corrispondente trasferimento di terre o viceversa.

f) auf Antrag des Erzeugers bei der zuständigen Behörde oder der von ihr benannten Stelle zur Verbesserung der Milcherzeugungsstruktur auf der Ebene des Betriebs oder zur Extensivierung der Erzeugung die endgültige Übertragung von Referenzmengen ohne entsprechende Flächenübertragung und umgekehrt gestatten.


f)autorizzare, dietro richiesta del produttore all'autorità competente o all'organismo da essa designato, allo scopo di migliorare la struttura della produzione lattiera a livello dell'impresa o di consentire l'estensivizzazione della produzione, il trasferimento definitivo di quantitativi di riferimento senza corrispondente trasferimento di terre o viceversa.

f)auf Antrag des Erzeugers bei der zuständigen Behörde oder der von ihr benannten Stelle zur Verbesserung der Milcherzeugungsstruktur auf der Ebene des Betriebs oder zur Extensivierung der Erzeugung die endgültige Übertragung von Referenzmengen ohne entsprechende Flächenübertragung und umgekehrt gestatten.


Per una regione come la Galizia che, nell’ambito dello Stato spagnolo vanta una cospicua produzione lattiera poiché la sua struttura agraria si basa sulla piccola proprietà familiare la quale, a giusta ragione, risulta essere la più idonea per uno sviluppo rurale sostenibile e che negli ultimi decenni ha compiuto uno straordinario sforzo di ammodernamento in detto settore, la riforma della PAC dovrebbe promuovere l’incremento della produzione lattiera per sopperire quanto meno al fabbisogno de ...[+++]

Galicien hat einen hohen Anteil an der Milcherzeugung des spanischen Staates; seine Agrarstruktur beruht auf dem kleinen Familienbetrieb, der für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums am besten geeignet ist; außerdem hat Galicien in den letzten zehn Jahren außerordentliche Anstrengungen zur Modernisierung dieses Sektors unternommen. Für ein Land wie Galicien sollte die GAP daher die Erhöhung der Milcherzeugung fördern, um zumindest den Bedarf des iberischen Marktes zu decken, wobei eine Übergangszeit festgelegt werden sollte, in der der Interventionspreis beibehalten wird.


Per una regione come la Galizia che, nell'ambito dello Stato spagnolo vanta una cospicua produzione lattiera poiché la sua struttura agraria si basa sulla piccola proprietà familiare la quale, a giusta ragione, risulta essere la più idonea per uno sviluppo rurale sostenibile e che negli ultimi decenni ha compiuto uno straordinario sforzo di ammodernamento in detto settore, la riforma della PAC dovrebbe promuovere l'incremento della produzione lattiera per sopperire quanto meno al fabbisogno de ...[+++]

Galizien hat einen hohen Anteil an der Milcherzeugung des spanischen Staates; seine Agrarstruktur beruht auf dem kleinen Familienbetrieb, der für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums am besten geeignet ist; außerdem hat Galizien in den letzten zehn Jahren außerordentliche Anstrengungen zur Modernisierung dieses Sektors unternommen. Für ein Land wie Galizien sollte die GAP daher die Erhöhung der Milcherzeugung fördern, um zumindest den Bedarf des iberischen Marktes zu decken, wobei eine Übergangszeit festgelegt werden sollte, in der der Interventionspreis beibehalten wird.


w