Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo delle condizioni di retribuzione e di lavoro
Controllo delle condizioni salariali e lavorative

Übersetzung für "Controllo delle condizioni salariali e lavorative " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllo delle condizioni salariali e lavorative | controllo delle condizioni di retribuzione e di lavoro

Kontrolle der Lohn- und Arbeitsbedingungen | Kontrolle der Entlohnungs- und Arbeitsbedingungen


Direttiva 89/298/CEE del Consiglio, del 17 aprile 1989, per il coordinamento delle condizioni di redazione, controllo e diffusione del prospetto da pubblicare per l'offerta pubblica di valori mobiliari

Richtlinie 89/298/EWG des Rates vom 17. April 1989 zur Koordinierung der Bedingungen für die Erstellung, Kontrolle und Verbreitung des Prospekts, der im Falle öffentlicher Angebote von Wertpapieren zu veröffentlichen ist


Direttiva 80/390/CEE del Consiglio, del 17 marzo 1980, per il coordinamento delle condizioni di redazione, controllo e diffusione del prospetto da pubblicare per l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale di una Borsa valori

Richtlinie 80/390/EWG des Rates vom 17. März 1980 zur Koordinierung der Bedingungen für die Erstellung, die Kontrolle und die Verbreitung des Prospekts, der für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zu veröffentlichen ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma il personale sanitario si sposta per vari motivi – ad esempio per approfittare di migliori opportunità di carriera o di formazione, di migliori condizioni salariali o lavorative; la mobilità può influenzare le disparità all’interno dei singoli paesi o tra diversi paesi sia in senso positivo che negativo.

Es gibt jedoch verschiedene Gründe für die Mobilität der Beschäftigten: bessere Karriere- und Aus-, Weiter- oder Fortbildungsmöglichkeiten sowie bessere Verdienstmöglichkeiten oder Arbeitsbedingungen. Die Mobilität kann daher die Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern positiv oder negativ beeinflussen.


le condizioni salariali e lavorative nel settore del commercio;

Entgelt- und Arbeitsbedingungen der Branche;


Questi concetti sono il frutto della valutazione di tutta una serie di fattori gestionali: economia dell'azienda agricola, controllo dei parassiti e delle malattie, qualità del prodotto, salute pubblica e sicurezza alimentare, condizioni lavorative e impatto ambientale.

Diese Konzepte sind das Ergebnis einer Gewichtung der gesamten Bandbreite von Bewirtschaftungsfaktoren: Finanzlage von Landwirtschaftsbetrieben, Bekämpfung von Schädlingen und Krankheiten, Produktqualität, allgemeine Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, Arbeitsbedingungen und Umwelteinfluesse.


11. invita la Commissione ad avviare un ampio esame del fenomeno di “dumping sociale” per quanto riguarda le condizioni salariali e lavorative nel mercato interno; sottolinea che i partner sociali e le autorità nazionali delle ispezioni del lavoro devono svolgere un ruolo cruciale in questo esame; si aspetta che la Commissione proponga nuove azioni legali o nuove misure aggiuntive di esecuzione se del caso;

11. fordert, dass die Kommission eine gründliche Prüfung des Phänomens des „Sozialdumping“ bei der Vergütung und bei den Arbeitsbedingungen innerhalb des Binnenmarktes in Angriff nimmt; unterstreicht, dass die Sozialpartner und die nationalen Arbeitsaufsichtsbehörden eine wichtige Rolle bei dieser Prüfung übernehmen müssen; erwartet, dass die Kommission erforderlichenfalls neue rechtliche Schritte oder erforderlichenfalls zusätzliche Durchführungsmaßnahmen vorschlägt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I lavoratori di molti paesi hanno scoperto che l’Unione europea insidia le condizioni salariali e lavorative per le quali si sono battuti.

Arbeitnehmer in vielen Ländern sind zu dem Schluss gekommen, dass die EU immer mehr zum Synonym für die Unterminierung der Bezahlung und der Arbeitsbedingungen wird, für die sie gekämpft haben.


I lavoratori di molti paesi hanno scoperto che l’Unione europea insidia le condizioni salariali e lavorative per le quali si sono battuti.

Arbeitnehmer in vielen Ländern sind zu dem Schluss gekommen, dass die EU immer mehr zum Synonym für die Unterminierung der Bezahlung und der Arbeitsbedingungen wird, für die sie gekämpft haben.


Fintanto che le condizioni salariali e lavorative rimangono pressoché invariate, personalmente non vedo alcun problema, ma non è questo il caso al di là del confine, pertanto è necessaria una fase intermedia.

Solange die Gehälter und Arbeitsbedingungen mehr oder weniger die gleichen sind, habe ich persönlich kein Problem damit, aber das ist ganz sicher nicht flächendeckend der Fall und darum ist dieser Zwischenschritt notwendig.


Globalmente un’applicazione rigorosa delle norme di concorrenza, incluso il controllo degli aiuti pubblici, contribuisce in modo significativo alla crescita e all’occupazione a lungo termine e a fornire prodotti e servizi migliori, che contraddistinguono i vari punti di forza dell’Europa, in particolare il rispetto per l’ambiente e condizioni lavorative accettabili.

Insgesamt betrachtet, trägt die strikte Anwendung der Wettbewerbsregeln, einschließlich der Kontrolle staatlicher Beihilfen, deutlich zu langfristigem Wachstum und zur Beschäftigung bei und fördert bessere Produkte und Dienstleistungen, die sowohl typische europäische Werte verkörpern, vor allem Respekt für die Umwelt, als auch für vertretbare Arbeitsbedingungen stehen.


Questi concetti sono il frutto della valutazione di tutta una serie di fattori gestionali: economia dell'azienda agricola, controllo dei parassiti e delle malattie, qualità del prodotto, salute pubblica e sicurezza alimentare, condizioni lavorative e impatto ambientale.

Diese Konzepte sind das Ergebnis einer Gewichtung der gesamten Bandbreite von Bewirtschaftungsfaktoren: Finanzlage von Landwirtschaftsbetrieben, Bekämpfung von Schädlingen und Krankheiten, Produktqualität, allgemeine Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, Arbeitsbedingungen und Umwelteinfluesse.


Dalla formulazione di alcune disposizioni dell'accordo, in particolare per quanto riguarda la gestione dello stabilimento, nonché l'assunzione del personale e le condizioni salariali, si può dedurre che la gestione della produzione e dell'attività commerciale non è del tutto indipenente dal controllo delle autorità cinesi.

Nach einigen Bestimmungen dieser Vereinbarung, insbesondere über die Verwaltung des Fertigungsbetriebs und die Einstellungs- und Entlohnungsbedingungen zu urteilen, kann das Werk über Produktions- und Absatzpolitik nicht unabhängig von den chinesischen Behörden entscheiden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Controllo delle condizioni salariali e lavorative' ->

Date index: 2023-05-19
w