Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo TTPCP-Büsingen
Controllo del traffico pesante
Controllo di polizia sul traffico pesante
Controllo sul traffico pesante
TTPCP
Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Traduction de «Controllo di polizia sul traffico pesante » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo di polizia sul traffico pesante

polizeiliche Kontrolle des Schwerverkehrs


controllo del traffico pesante (1) | controllo sul traffico pesante (2)

Schwerverkehrskontrolle


Accordo del 7 dicembre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero, concernente la riscossione e il versamento di una quota parte della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein | Accordo TTPCP-Büsingen

Abkommen vom 7. Dezember 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zum Vertrag vom 23. November 1964 über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet über die Erhebung und die Ausrichtung eines Anteils der von der Schweiz in ihrem Staatsgebiet und im Gebiet der Gemeinde Büsingen am Hochrhein erhobenen leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe | LSVA-Abkommen Büsingen


tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni | TTPCP [Abbr.]

leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe | LSVA [Abbr.]


tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe | LSVA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre rafforzare la cooperazione con gli uffici regionali di Interpol nei paesi africani strategici, per intensificare lo scambio di informazioni di polizia sul traffico di migranti.

Die Zusammenarbeit mit den Regionalbüros von Interpol in wichtigen afrikanischen Ländern sollte verstärkt werden, um den Austausch von polizeilichen Informationen über die Migrantenschleusung zu verbessern.


«servizi di traffico aereo (ATS)», i vari servizi di informazione di volo, i servizi di allarme, i servizi consultivi sul traffico aereo e i servizi di controllo del traffico aereo (compresi servizi di controllo di area, di avvicinamento e di aeroporto).

32. „Flugverkehrsdienst“: ein allgemeiner Begriff, der wechselweise Fluginformationsdienst, Flugalarmdienst, Flugverkehrsberatungsdienst, Flugverkehrskontrolldienst (Bezirkskontrolldienst, Anflugkontrolldienst oder Flugplatzkontrolldienst) bedeutet.


11) «servizi di traffico aereo»: i vari servizi di informazione di volo, i servizi di allarme, i servizi consultivi sul traffico aereo e i servizi di controllo del traffico aereo (compresi servizi di controllo di area, dell’avvicinamento e dell’aerodromo).

11. „Flugverkehrsdienste“ bezeichnet wechselweise Fluginformationsdienste, Flugalarmdienste, Flugverkehrsberatungsdienste und Flugverkehrskontrolldienste (Bezirks-, Anflug- und Flugplatzkontrolldienste).


Secondo l’articolo 40, dal 1o gennaio 2001 la Svizzera riscuote una tassa non discriminatoria sui veicoli per coprire i costi che essi provocano (tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni).

Nach Artikel 40 erhebt die Schweiz seit dem 1. Januar 2001 eine nichtdiskriminierende Abgabe für Kraftfahrzeuge (leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe) zur Deckung der Kosten, die diese verursachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Direttiva sull'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio, controllo e informazione sul traffico marittimo

1) Richtlinie zur Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- , Kontroll- und Informationssystems für den Seeverkehr


11) "servizi di traffico aereo": i vari servizi di informazione di volo, i servizi di allarme, i servizi consultivi sul traffico aereo e i servizi di controllo del traffico aereo (compresi servizi di controllo di area, dell'avvicinamento e dell'aerodromo).

(11) "Flugverkehrsdienste" bezeichnet wechselweise Fluginformationsdienste, Flugalarmdienste, Flugverkehrsberatungsdienste und Flugverkehrskontrolldienste (Bezirks-, Anflug- und Flugplatzkontrolldienste).


1) Direttiva sull'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio, controllo e informazione sul traffico marittimo

1) Richtlinie zur Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- , Kontroll- und Informationssystems für den Seeverkehr


1) Direttiva sull'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio, controllo e informazione sul traffico marittimo

1) Richtlinie zur Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- , Kontroll- und Informationssystems für den Seeverkehr


Il presente regolamento reca le norme per la ripartizione delle autorizzazioni messe a disposizione della Comunità dalla Svizzera, che ha ammesso sul suo territorio, a partire dal 1o gennaio 2001, la circolazione di automezzi pesanti di peso fino a 34 tonnellate, ha aperto con la stessa decorrenza i contingenti per veicoli il cui peso totale effettivo a pieno carico è superiore a 34 tonnellate, ma non supera le 40 tonnellate, e per i veicoli che circolano vuoti o caricati con prodotti leggeri, e ha introdotto la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni ...[+++]

Mit dieser Verordnung werden die Regeln für die Verteilung der Genehmigungen festgelegt, die die Schweiz der Gemeinschaft zuweist. Die Schweiz erlaubt ab 1. Januar 2001 den Verkehr von Lastkraftwagen bis zu 34 Tonnen in ihrem Hoheitsgebiet und eröffnet ab dem gleichen Zeitpunkt die Kontingente für Fahrzeuge, deren tatsächliches Gesamtgewicht im beladenen Zustand mehr als 34 Tonnen beträgt, jedoch 40 Tonnen nicht überschreitet, sowie für Leerfahrzeuge oder Fahrzeuge, die leichte Güter transportieren; sie führt eine LSVA (leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe) auf dem schweizerischen Straßennetz ein.


Tale decisione va di pari passo con l'introduzione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) sulla rete svizzera.

Dieser Beschluss geht mit der Einführung der LSVA (leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe) auf dem schweizerischen Straßennetz einher.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Controllo di polizia sul traffico pesante' ->

Date index: 2023-04-16
w