Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGAI
Cooperazione in materia di giustizia e affari interni
Cooperazione negli affari interni

Traduction de «Cooperazione negli affari interni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperazione negli affari interni

Zusammenarbeit in inneren Angelegenheiten


Dichiarazione sull'inammissibilità dell'intervento negli affari interni degli Stati e sulla protezione della loro indipendenza e sovranità

Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität


cooperazione in materia di giustizia e affari interni | cooperazione nel campo della giustizia e degli affari interni | CGAI [Abbr.]

Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres | Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik | ZBJI [Abbr.] | ZJI [Abbr.] | ZJIP [Abbr.]


cooperazione nei settori della giustizia e degli affari interni | CGAI [Abbr.]

Zusammenarbeit in den Bereichen der Justiz und Inneres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
rispettare l'integrità territoriale, il principio di non intervento negli affari interni e la composizione pacifica delle controversie.

die territoriale Unversehrtheit der Staaten und die Grundsätze der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Partner sowie die friedliche Beilegung von Konflikten anzuerkennen.


L’UE dovrebbe inoltre utilizzare al meglio le sue relazioni con gli interlocutori della regione per invitarli a promuovere l'integrità territoriale e l'unità nazionale dell'Iraq, e scoraggiare la loro ingerenza negli affari interni iracheni.

Darüber hinaus sollte sie ihre Beziehungen zu regionalen Akteuren optimal nutzen, um deren Eintreten für die territoriale Integrität und nationale Einheit des Irak zu fördern und Eingriffe in interne irakische Angelegenheiten zu verhindern.


In materia di libertà, sicurezza e giustizia la cooperazione tra UE e Ucraina si è intensificata negli ultimi anni, in particolare dopo la firma del piano d’azione nel settore della giustizia e degli affari interni tra l’UE e l’Ucraina.

Insbesondere seit dessen Unterzeichnung arbeiten die EU und die Ukraine enger zusammen.


6. invita l'UE, gli USA e la Russia a rispettare pienamente il diritto di sovranità dei cittadini su decisioni riguardanti il loro futuro, tra cui la cooperazione e l'associazione con paesi e organizzazioni, e ad astenersi dall'esercitare qualsivoglia pressione finanziaria, economica o politica; sollecita con vigore l'UE, la Russia e tutti gli altri interlocutori nella regione a non interferire negli affari interni di altri paesi;

6. fordert die EU, die USA und Russland auf, das souveräne Recht der Völker auf Selbstbestimmung hinsichtlich ihrer zukünftigen Entwicklung einschließlich ihrer Zusammenarbeit und ihres Zusammenschlusses mit Ländern und Bündnissen in vollem Umfang zu achten und keinen finanziellen, wirtschaftlichen oder politischen Druck auszuüben; appelliert eindringlich an die EU, Russland und alle anderen Akteure in der Region sowie an die USA, sich nicht in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einzumischen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In altre parole, vogliamo la cooperazione negli affari interni.

Wir wollen – anders ausgedrückt – eine Zusammenarbeit in den Außenbeziehungen.


N. considerando che l'India ha un ruolo importante da svolgere negli affari interni del Sud e del Sud-Est asiatico, in particolare essendo membro dell'Associazione dell'Asia meridionale per la cooperazione regionale (SAARC) e mediante la sua cooperazione con l'Associazione delle nazioni del Sud-Est asiataico (ASEAN); considerando il ruolo chiave dell'India nel sostenere la stabilità della regione e nel contesto della cooperazione con l'Unione europea nel Nepal e nello Sri Lanka,

N. in der Erwägung, dass Indien eine wichtige Rolle zu spielen hat, wenn es um die Angelegenheiten Süd- und Südostasiens geht, insbesondere durch seine Mitgliedschaft in der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC und durch die Zusammenarbeit mit dem Verband Südostasiatischer Staaten ASEAN; in der weiteren Erwägung, dass Indien auch bei der Förderung der Stabilität in der Region eine Schlüssel-Rolle spielt und dass es in dieser Hinsicht in Nepal und Sri Lanka mit der Europäischen Union zusammenarbeitet,


17. sottolinea che è estremamente importante stabilire e sviluppare relazioni di buon vicinato tra i paesi della regione del Mar Nero e tra tali paesi e i loro vicini basate sul rispetto reciproco, dell'integrità territoriale, della non interferenza negli affari interni degli altri paesi e del divieto dell'uso della forza o della minaccia dell'uso della forza, in quanto principi fondamentali per promuovere la cooperazione regionale; ribadisce il significato di uno stretto dialogo con la società civile e del dialo ...[+++]

17. betont, wie enorm wichtig die Schaffung und der Ausbau gutnachbarlicher Beziehungen unter den Ländern des Schwarzmeerraums sowie zwischen diesen und ihren Nachbarn auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung, der territorialen Integrität, der Nichteinmischung in die internen Angelegenheiten des anderen und des Verbots der Gewaltanwendung bzw. der Drohung mit Gewaltanwendung als Grundprinzipien für die Förderung der regionalen Zusammenarbeit sind; betont, wie bedeutsam der enge Dialog mit der Bürgergesellschaft und der interkulturelle Dialog in diesem Bereich sind, und fordert die Kommission auf, einen solchen Dialog weiter zu förder ...[+++]


18. sottolinea che è estremamente importante stabilire e sviluppare relazioni di buon vicinato tra i paesi della regione del Mar Nero e con i loro vicini basate sul rispetto reciproco, dell'integrità territoriale, della non interferenza negli affari interni degli altri paesi e del divieto dell'uso della forza o della minaccia dell'uso della forza, in quanto principi fondamentali per promuovere la cooperazione regionale; ribadisce il significato di uno stretto dialogo con la società civile e del dialogo intercultu ...[+++]

18. betont, wie enorm wichtig die Schaffung und der Ausbau gutnachbarlicher Beziehungen unter den Ländern des Schwarzmeerraums sowie mit ihren Nachbarn auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung, der territorialen Integrität, der Nichteinmischung in die internen Angelegenheiten des anderen und des Verbots der Gewaltanwendung bzw. der Drohung mit Gewaltanwendung als Grundprinzipien für die Förderung der regionalen Zusammenarbeit sind; betont, wie bedeutsam der enge Dialog mit der Bürgergesellschaft und der interkulturelle Dialog in diesem Bereich sind, und fordert die Kommission auf, ihn weiter zu fördern, insbesondere im Rahmen des Eur ...[+++]


L'ASEM si è anche sviluppato nell'ambito di un forum aperto su questioni globali, in cui il dialogo politico non è vincolato a priori dalla rigida applicazione del principio del divieto di ingerenza negli affari interni [14].

Das ASEM hat sich inzwischen zu einem Forum für die offene Auseinandersetzung mit globalen Themen entwickelt, in dem der politische Dialog nicht a priori durch die strickte Anwendung des Grundsatzes der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheit anderer Länder eingeschränkt wird [14].


Giustizia e affari interni: è importante migliorare la gestione delle frontiere, comprese le traversate marittime brevi; cooperazione tra organismi ed agenzie di applicazione; cooperazione nella lotta contro il crimine organizzato e quello transfrontaliero e nelle questioni giuridiche civili e commerciali; cooperazione nella lotta contro l'immigrazione illegale, gestione della migrazione legale e attuazione ...[+++]

Justiz und Inneres: Es ist wichtig, die Grenzverwaltung einschließlich die Kontrolle kurzer Seeverbindungen zu verbessern; Zusammenarbeit der Vollzugsstellen und -einrichtungen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten und grenzüberschreitenden Kriminalität sowie in zivil- und handelsrechtlichen Sachen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und Steuerung der legalen Einwanderung sowie Umsetzung von Einwanderungsplänen (etwa mit den drei Maghreb-Ländern, Libyen und Ägypten); Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels, Verringerung der Drogenlieferungen und Umsetzung nationaler Drogenbekämpfun ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cooperazione negli affari interni' ->

Date index: 2022-11-04
w