Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore di programmi ambientali
Coordinatore di programmi di occupazione
Coordinatore di programmi per i giovani
Coordinatrice dei programmi per la gioventù
Coordinatrice di programmi ambientali
Coordinatrice di programmi di occupazione
Responsabile dei programmi per i giovani

Traduction de «Coordinatore di programmi per i giovani » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinatore di programmi per i giovani | responsabile dei programmi per i giovani | coordinatore di programmi per i giovani/coordinatrice di programmi per i giovani | coordinatrice dei programmi per la gioventù

Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms


coordinatrice di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione/coordinatrice di programmi di occupazione

Koordinator für Beschäftigungsprogramme | Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | Koordinator für Beschäftigungsprogramme/Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | KoordinatorIn für Beschäftigungsprogramme


coordinatore di programmi ambientali | coordinatore di programmi ambientali/coordinatrice di programmi ambientali | coordinatrice di programmi ambientali

Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter


Cancelleria federale. Trattati intercantonali. Concordato del 10 aprile 2006 sull'esecuzione delle pene privative di libertà e delle misure concernenti gli adulti ed i giovani adulti nei Cantoni latini (Concordato latino sulla detenzione penale degli adulti)

Bundeskanzlei. Verträge der Kantone unter sich. Konkordat vom 10. April 2006 über den Vollzug der Freiheitsstrafen und Massnahmen an Erwachsenen und jungen Erwachsenen in den Kantonen der lateinischen Schweiz (Konkordat über den strafrechtlichen Freiheitsentzug an Erwachsenen)


Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000 | Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE

Ergänzungsbotschaft vom 24. Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 | Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme


Iniziativa parlamentare Burkhalter. Nuova procedura per i programmi d'armamento. Iniziativa parlamentare Gruppo V. Rapporto strategico inmateria di politica di sicurezza della Svizzera. Rapporto della Commissione della politica di sicurezza del Consiglio nazionale del 9 maggio 2008

Parlamentarische Initiative Burkhalter. Neues Verfahren für die Rüstungsprogramme. Parlamentarische Initiative Fraktion V. Strategiebericht als Grundlage für die Sicherheitspolitikder Schweiz. Bericht der Sicherheitspolitischen Kommission des Nationalrats vom 9. Mai 2008
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. osserva che, parallelamente alle strategie dell'UE per l'occupazione, le città e le regioni svolgono un ruolo importante nel valutare i mercati del lavoro locali, nel prevedere le loro esigenze e nel mettere a punto programmi per i giovani, e sottolinea l'importanza dei giovani nelle loro comunità, ivi compreso nelle regioni insulari e ultraperiferiche; invita le autorità locali e regionali a incoraggiare la cittadinanza attiva e ad assicurare che i rappresentanti dei giovani o le associazioni giovanili partecipino alle diverse i ...[+++]

26. stellt fest, dass neben den Beschäftigungsstrategien der EU auch den Kommunen und Regionen eine wichtige Rolle zukommt, wenn es darum geht, lokale Arbeitsmärkte zu beurteilen, ihre Bedürfnisse im Voraus zu ermitteln und Programme speziell für junge Menschen zu entwickeln; betont die Bedeutung junger Menschen innerhalb ihrer Gemeinschaften, auch in Inselregionen und Gebieten in äußerster Randlage; fordert die örtlichen und regionalen Behörden auf, aktive Bürgerschaft zu fördern und dafür zu sorgen, dass Vertreter von Jugendlichen oder Jugendverbänden an ...[+++]


7. osserva che, insieme alle strategie dell'Unione per l'occupazione, le città e le regioni svolgono un ruolo importante nel valutare i mercati del lavoro locali, nel prevedere le loro esigenze e nel mettere a punto programmi per i giovani, e sottolinea l'importanza dei giovani nelle loro comunità, comprese le regioni insulari e ultraperiferiche; esorta le autorità locali e regionali a incoraggiare la cittadinanza attiva e ad assicurare che i rappresentanti dei giovani o le associazioni giovanili partecipino alle diverse iniziative p ...[+++]

7. stellt fest, dass neben den Beschäftigungsstrategien der EU auch den Kommunen und Regionen eine wichtige Rolle zukommt, wenn es darum geht, lokale Arbeitsmärkte zu beurteilen, ihre Bedürfnisse im Voraus zu ermitteln und Programme speziell für junge Menschen zu entwickeln; betont die Bedeutung junger Menschen innerhalb ihrer Gemeinschaften, auch in abgeschiedenen Regionen und Gebieten in äußerster Randlage; fordert die örtlichen und regionalen Behörden auf, aktive Bürgerschaft zu fördern und dafür zu sorgen, dass Vertreter von Jugendlichen oder Jugendver ...[+++]


104. sottolinea che i giovani dovrebbero rappresentare una priorità importante per l'Unione e che la dimensione dei giovani dovrebbe essere visibile e rafforzata nelle sue politiche e nei suoi programmi; ritiene che quella della gioventù dovrebbero essere considerata una tematica trasversale nell'Unione, per sviluppare sinergie tra diversi ambiti politici inerenti alla gioventù, all'istruzione e alla mobilità; accoglie favorevolmente l'iniziativa faro «Youth on the Move» quale pietra ...[+++]

104. unterstreicht, dass die Jugend eine starke Priorität für die Union darstellen sollte und dass die Dimension der Jugend in den Politiken und Programmen der EU sichtbar sein und verstärkt werden sollte; glaubt, dass die Jugend als ein EU-Querschnittsthema aufgefasst werden sollte, bei dem Synergien zwischen den verschiedenen Politikbereichen, die sich auf die Jugend, die Bildung und die Mobilität beziehen, entwickelt werden; begrüßt die Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ als Eckpfeiler der Strategie Europa 2020; unterstreicht insbesondere, dass jugendspezifische Programme wie Lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion, die mit gerin ...[+++]


103. sottolinea che i giovani dovrebbero rappresentare una priorità importante per l'Unione e che la dimensione dei giovani dovrebbe essere visibile e rafforzata nelle sue politiche e nei suoi programmi; ritiene che quella della gioventù dovrebbero essere considerata una tematica trasversale nell'Unione, per sviluppare sinergie tra diversi ambiti politici inerenti alla gioventù, all'istruzione e alla mobilità; accoglie favorevolmente l'iniziativa faro "Youth on the Move" quale pietra ...[+++]

103. unterstreicht, dass die Jugend eine starke Priorität für die Union darstellen sollte und dass die Dimension der Jugend in den Politiken und Programmen der EU sichtbar sein und verstärkt werden sollte; glaubt, dass die Jugend als ein EU-Querschnittsthema aufgefasst werden sollte, bei dem Synergien zwischen den verschiedenen Politikbereichen, die sich auf die Jugend, die Bildung und die Mobilität beziehen, entwickelt werden; begrüßt die Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ als Eckpfeiler der Strategie Europa 2020; unterstreicht insbesondere, dass jugendspezifische Programme wie Lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion, die mit gerin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. sottolinea che i giovani dovrebbero rappresentare una priorità importante per l'Unione e che la dimensione dei giovani dovrebbe essere visibile e rafforzata nelle sue politiche e nei suoi programmi; ritiene che quella della gioventù dovrebbero essere considerata una tematica trasversale nell'Unione, per sviluppare sinergie tra diversi ambiti politici inerenti alla gioventù, all'istruzione e alla mobilità; accoglie favorevolmente l'iniziativa faro «Youth on the Move» quale pietra ...[+++]

104. unterstreicht, dass die Jugend eine starke Priorität für die Union darstellen sollte und dass die Dimension der Jugend in den Politiken und Programmen der EU sichtbar sein und verstärkt werden sollte; glaubt, dass die Jugend als ein EU-Querschnittsthema aufgefasst werden sollte, bei dem Synergien zwischen den verschiedenen Politikbereichen, die sich auf die Jugend, die Bildung und die Mobilität beziehen, entwickelt werden; begrüßt die Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ als Eckpfeiler der Strategie Europa 2020; unterstreicht insbesondere, dass jugendspezifische Programme wie Lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion, die mit gerin ...[+++]


Ad esempio, vengono precisati gli obblighi di diffusione televisiva di TV2 per quanto riguarda l’arte e la cultura, la produzione di film danesi e i programmi per bambini, giovani e minoranze etniche.

Dort sind z. B. die Verpflichtungen von TV2 zur Ausstrahlung von Sendungen in den Bereichen Kunst und Kultur, von dänischen Filmproduktionen sowie von Programmangeboten für Kinder, junge Menschen und ethnische Minderheiten festgelegt.


chiede alle autorità nazionali e locali di predisporre programmi rivolti ai giovani che includano la dimensione intergenerazionale, in modo che le giovani generazioni comprendano che gli attuali livelli di prosperità e di benessere sono dovuti agli sforzi e ai sacrifici delle generazioni precedenti;

fordert die nationalen und lokalen Behörden auf, an junge Menschen gerichtete Programme auszuarbeiten, die die generationenübergreifende Dimension aufgreifen, so dass die junge Generation versteht, dass das aktuelle Wohlstandsniveau den Anstrengungen und Entbehrungen der vorangegangenen Generationen zu verdanken ist;


Esistono già progetti educativi e iniziative volte a promuovere i diritti fondamentali, sostenuti nel quadro dei programmi comunitari Socrates, Giovani per l'Europa e Leonardo da Vinci, o di altre azioni in materia di istruzione e cultura, oltre a iniziative promosse nell'ambito della politica di informazione condotta dalla Commissione sulla Carta dei diritti fondamentali [15].

Es gibt bereits Vorhaben zur Grundrechtserziehung und zur Förderung der Grundrechte, die über die Gemeinschaftsprogramme Socrates, Jugend und Leonardo da Vinci sowie im Wege anderer Maßnahmen im Bereich Bildung und Kultur gefördert und im Rahmen der von der Kommission durchgeführten Aktionen [15] zur Information über die Grundrechtscharta entwickelt werden.


- Ispezionare le istituzioni preposte alla formazione e valutare i programmi proposti ai giovani.

- Kontrolle der Berufsbildungseinrichtungen und Bewertung der Ausbildungsprogramme, die den Jugendlichen angeboten werden.


(4) Questi principi sono riconosciuti nella convenzione delle Nazioni Unite del 1979 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, nella convenzione delle Nazioni Unite del 1989 sui diritti del fanciullo, nella dichiarazione di Vienna del 1993 sull'eliminazione della violenza contro le donne, nella dichiarazione e nella piattaforma d'azione adottate nel 1995 dalla IV Conferenza mondiale sulle donne a Pechino, nella dichiarazione e nel piano d'azione contro il commercio sessuale e lo sfruttamento dei minori, adottati nel 1996 alla conferenza di Stoccolma, e nella dichiarazione di Lisbona del 1998 sulle politiche e i programmi per i gio ...[+++]

(4) Diese Grundsätze werden in dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau von 1979, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes von 1989, der Wiener Erklärung von 1993 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen, der Erklärung und Aktionsplattform, die auf der Vierten Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking verabschiedet wurden, der Erklärung und dem Aktionsplan gegen Frauen- und Mädchenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Minderjährigen, die 1996 auf der Stockholmer Konferenz angenommen wurden, sowie in der Erklärung der Weltkonferenz der Jugendminister von Lissabon über Jugendpolitik und Jugendprogramme von 1998 ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Coordinatore di programmi per i giovani' ->

Date index: 2022-01-01
w