Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copertura della scatola
Copertura di protezione della scatola del mirino
Supporto della scatola di comando del mirino

Traduction de «Copertura di protezione della scatola del mirino » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copertura di protezione della scatola del mirino

Abdeckplane für die Visierhaube


supporto della scatola di comando del mirino

Halterung für das visier Bedienungsgerät | Konsole für Visiersteuerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. accoglie con favore la realizzazione di una capacità interlocutoria BMD della NATO, che fornirà la massima copertura nell’ambito dei mezzi a disposizione per difendere le popolazioni, i territori e le forze di tutti gli stati membri NATO dell’Europa meridionale contro un attacco di missili balistici; accoglie, inoltre, l'obiettivo di fornire una piena copertura e protezione agli stati membri europei dell ...[+++]

3. begrüßt die erreichte Übergangsfähigkeit der NATO zur Abwehr ballistischer Flugkörper, die im Rahmen der verfügbaren Mittel Bevölkerungen, Gebieten und Streitkräften in den südeuropäischen NATO-Staaten einen maximalen Schutz vor Angriffen mit ballistischen Flugkörpern bietet; begrüßt ferner das Ziel der vollständigen Abdeckung und des vollständigen Schutzes der europäischen NATO-Mitgliedstaaten bis zum Ende des Jahrzehnts;


37. ribadisce che gli orientamenti di Natura 2000 costituiscono una base solida per attuare le attività estrattive a fini non energetici tenendo conto del principio di sussidiarietà; chiede alla Commissione di verificare regolarmente se negli Stati membri siano stati compiuti dei progressi nel conciliare l’estrazione di materie prime con la protezione della natura; nota che dei codici di condotta che mirino all'eccellenza tecnica, sociale, ...[+++]

37. bekräftigt, dass die Natura-2000-Leitlinien eine solide Grundlage für die Vorschriften in Bezug auf die Gewinnung nichtenergetischer Mineralien bieten, wobei dem Grundsatz der Subsidiarität Rechnung zu tragen ist; fordert die Kommission auf, regelmäßig zu prüfen, ob in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Rohstoffgewinnung und Naturschutz Fortschritte erzielt wurden; stellt fest, dass Verhaltenskodizes wichtige Instrumente sind, um Spitzenleistungen in Bezug auf Technik, sozialer Schutz, Wettbewerb und Umweltschutz zu erzielen; erinnert an seine Entschließung vom 20. Januar 2011 zu einer nachhaltigen EU-Polit ...[+++]


37. ribadisce che gli orientamenti di Natura 2000 costituiscono una base solida per attuare le attività estrattive a fini non energetici tenendo conto del principio di sussidiarietà; chiede alla Commissione di verificare regolarmente se negli Stati membri siano stati compiuti dei progressi nel conciliare l'estrazione di materie prime con la protezione della natura; nota che dei codici di condotta che mirino all'eccellenza tecnica, sociale, ...[+++]

37. bekräftigt, dass die Natura-2000-Leitlinien eine solide Grundlage für die Vorschriften in Bezug auf die Gewinnung nichtenergetischer Mineralien bieten, wobei dem Grundsatz der Subsidiarität Rechnung zu tragen ist; fordert die Kommission auf, regelmäßig zu prüfen, ob in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Rohstoffgewinnung und Naturschutz Fortschritte erzielt wurden; stellt fest, dass Verhaltenskodizes wichtige Instrumente sind, um Spitzenleistungen in Bezug auf Technik, sozialer Schutz, Wettbewerb und Umweltschutz zu erzielen; erinnert an seine Entschließung vom 20. Januar 2011 zu einer nachhaltigen EU-Polit ...[+++]


Questi problemi sono legati soprattutto all'assenza di un contenuto apprenditivo di elevata qualità, poca o punta retribuzione, condizioni di lavoro scadenti anche per gli aspetti che esulano dalla retribuzione/dall'indennizzo (ad esempio mancanza di un'adeguata copertura della protezione sociale, orario di lavoro lungo, disparità di trattamento, ecc.) e, a causa dei problemi pregressi combinati con le differenze nelle legislazioni nazionali in tema di tirocini, un livello relativ ...[+++]

Dabei handelt es sich in den meisten Fällen um fehlende Lerninhalte, keine oder geringe Bezahlung, andere schlechte Arbeitsbedingungen (z. B. fehlende soziale Absicherung, lange Arbeitszeiten, ungleiche Behandlung usw.) und –aufgrund dieser Probleme und der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften für Praktika – eine geringe Mobilität der Praktikanten innerhalb der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grazie alla riforma del settore europeo delle telecomunicazioni ( MEMO/09/568 ), 500 milioni di cittadini europei possono oggi giovarsi di una scelta più ampia, favorita da una maggiore concorrenza sul mercato delle telecomunicazioni, oltre che di una più ampia copertura di connessioni internet veloci in banda larga in tutto il territorio dell'Unione e di una maggiore protezione ...[+++]

Infolge der EU-Telekom-Reform ( MEMO/09/568 ) genießen heute 500 Millionen EU-Bürger durch mehr Wettbewerb ein größeres Angebot auf Europas Telekommunikationsmärkten, werden europaweit besser mit schnellen Internet-Breitbandanschlüssen versorgt und wissen ihr Recht auf Privatsphäre in der Telekommunikation stärker verankert.


Ben presto 500 milioni di cittadini europei beneficeranno, grazie a una concorrenza più forte sul mercato europeo delle telecomunicazioni, di più ampie possibilità di scelta, di una copertura più estesa di connessioni internet in banda larga in tutta Europa e di una maggiore protezione della vita privata ...[+++]

Bald werden 500 Millionen EU-Bürger durch mehr Wettbewerb auf ein größeres Angebot auf Europas Telekommunikationsmärkten zurückgreifen können, europaweit besser mit schnellen Breitband-Internetanschlüssen versorgt sein und ihre Rechte auf Privatsphäre gegenüber den Telekommunikationsunternehmen stärker verankert wissen.


Per quanto riguarda i titolari di depositi bancari, le misure adottate oggi prevedono, in caso di fallimento della loro banca, una restituzione più rapida dei loro fondi (entro 7 giorni), un aumento della copertura (fino a 100 000 euro) nonché maggiori informazioni sulle modalità di funzionamento della protezione a loro favore.

Unter anderem wird die Möglichkeit zur Diskussion gestellt, in allen Mitgliedstaaten Sicherungssysteme für Versicherungen einzurichten. Für die Inhaber von Bankkonten würden die heute von der Kommission gebilligten Maßnahmen bedeuten, dass sie bei Insolvenz ihrer Bank ihr Geld schneller zurückerhalten (nämlich innerhalb von sieben Tagen), dass die Deckungssumme erhöht wird (auf 100 000 EUR) und dass sie besser darüber informiert werden, wie und wann sie geschützt sind.


Tali specificità possono giustificare talune restrizioni alla libertà di stabilimento, soprattutto quando tali restrizioni mirino alla protezione della sanità pubblica e ad obiettivi di politica sociale e qualora soddisfino le condizioni di cui all'articolo 15, paragrafo 3, lettere a ), b) e c).

Diese können bestimmte Einschränkungen der Niederlassungsfreiheit rechtfertigen, insbesondere wenn solche Beschränkungen dem Schutz der öffentlichen Gesundheit oder sozialpolitischen Zielen dienen und wenn sie die Bedingungen des Artikels 15 Absatz 3 Buchstaben a, b und c erfüllen.


Essi possono giustificare talune restrizioni alla libertà di stabilimento, soprattutto quando tali restrizioni mirino alla protezione della sanità pubblica e ad obiettivi di politica sociale.

Diese können bestimmte Einschränkungen der Niederlassungsfreiheit rechtfertigen, insbesondere wenn solche Beschränkungen den Schutz der öffentlichen Gesundheit oder sozialpolitische Ziele verfolgen.


L'assistenza dell'Unione europea è attualmente erogata a favore di un'ampia gamma di programmi che comprende la copertura immunitaria dei bambini, l'istruzione di base, l'acqua e la disinfezione, la riduzione della produzione di droga, il sostegno dei profughi e degli sfollati interni nonché il lavoro di protezione del Comitato intern ...[+++]

Die Hilfe der Europäischen Union erfolgt derzeit im Rahmen eines großen Fächers von Programmen, darunter Impfprogramme für Kinder und Programme für allgemeine Grundbildung, Wasser und Abwasserbeseitigung, Reduzierung der Drogenerzeugung, Hilfe für Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge und Schutzmaßnahmen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Copertura di protezione della scatola del mirino' ->

Date index: 2024-04-29
w