Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'archiviazione di documenti
Addetta allo schedario clienti
Addetto all'archiviazione di documenti
Archiviazione
Archivio
Archivio di Stato
Archivio di fotografie aeree
Archivio di immagini aeree
Archivio di riprese aeree
Archivio nazionale
Backup
Copia d'archivio
Copia di archivio
Copia di back-up
Copia di backup
Copia di riserva
Copia di salvataggio
Copia di scorta
Copia di sicurezza
Direttore d'archivio
Direttore di archivio
Direttrice d'archivio
Direttrice di archivio
Gestione degli archivi
Salvataggio dei dati

Traduction de «Copia d'archivio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
archivio | copia d'archivio

Archivierungskopie | Sicherungskopie




backup | copia di sicurezza | copia di backup | salvataggio dei dati | copia di riserva | copia di scorta

Backup | Sicherung | Sicherheit | Sicherungskopie | Sicherheitskopie | Datensicherung


archivio di fotografie aeree (1) | archivio di immagini aeree (2) | archivio di riprese aeree (3)

Luftbildarchiv


direttrice di archivio | direttore di archivio | direttore di archivio/direttrice di archivio

Archivleiterin | Archivleiter | Archivleiter/Archivleiterin


direttore d'archivio | direttrice d'archivio

Archivdirektor | Archivdirektorin


archivio [ archiviazione | archivio di Stato | archivio nazionale | gestione degli archivi ]

Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]


copia di back-up | copia di riserva | copia di salvataggio

Sicherungskopie


addetta allo schedario clienti | addetto all'archiviazione di documenti | addetta all'archiviazione di documenti | impiegato d'archivio/impiegata d'archivio

Karteiführer | Kopist | Dokumentationsfachkraft | Karteiführerin


mantenere un archivio informatizzato del traffico ferroviario

rechnergestützte Aufzeichnungen über den Eisenbahnverkehr führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora il caricamento sia effettuato attraverso un archivio nazionale o sovranazionale, tale archivio trasferisce immediatamente alla piattaforma una copia delle informazioni di cui al paragrafo 2, lettere da a) a d), eccettuato il numero di serie, utilizzando il formato dei dati e le specifiche per lo scambio di dati definiti nella piattaforma.

Erfolgt das Hochladen über einen nationalen oder supranationalen Datenspeicher, so übermittelt dieser Speicher sofort eine Kopie der in Absatz 2 Buchstaben a bis d genannten Informationen — mit Ausnahme der Seriennummer — an den Hub, und zwar unter Verwendung des Datenformats und entsprechend den Spezifikationen für den Datenaustausch, die im Hub definiert sind.


3. La migrazione del sistema nazionale dal SIS 1+ al SIS II inizia con il caricamento dei dati dell'N.SIS II, se tale N.SIS II deve contenere un archivio di dati, la «copia nazionale», contenente una copia completa o parziale della banca dati del SIS II.

3. Die Migration des nationalen Systems vom SIS 1+ zum SIS II beginnt mit dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die nationale Kopie, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält.


3. La migrazione del sistema nazionale dal SIS 1+ al SIS II inizia con il caricamento dei dati dell'N.SIS II, se tale N.SIS II deve contenere un archivio di dati, la "copia nazionale", contenente una copia completa o parziale della banca dati del SIS II.

3. Die Migration des nationalen Systems vom SIS 1+ zum SIS II beginnt mit dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die nationale Kopie, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält.


3. La migrazione del sistema nazionale dal SIS 1+ al SIS II inizia con il caricamento dei dati dell'N.SIS II, se tale N.SIS II deve contenere un archivio di dati, la «copia nazionale», contenente una copia completa o parziale della banca dati del SIS II.

3. Die Migration des nationalen Systems vom SIS 1+ zum SIS II beginnt mit dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die nationale Kopie, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La migrazione del sistema nazionale dal SIS 1+ al SIS II inizia con il caricamento dei dati dell’N.SIS II, se tale N.SIS II deve contenere un archivio di dati, la «copia nazionale», contenente una copia completa o parziale della banca dati del SIS II.

(3) Die Migration des nationalen Systems vom SIS 1+ zum SIS II beginnt mit dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die ’nationale Kopie‘, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält.


un sistema nazionale («N.SIS II») in ciascuno Stato membro, consistente nei sistemi di dati nazionali che comunicano con il SIS II centrale. Un N.SIS II può contenere un archivio di dati («copia nazionale»), costituito da una copia completa o parziale della banca dati del SIS II;

einem nationalen System (nachstehend „N.SIS II“ genannt) in jedem einzelnen Mitgliedstaat, das aus den nationalen, mit dem zentralen SIS II kommunizierenden Datensystemen besteht. Jedes N.SIS II kann einen Datenbestand (nachstehend „nationale Kopie“ genannt) umfassen, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält;


un sistema nazionale ("N.SIS II") in ciascuno Stato membro, consistente nei sistemi di dati nazionali che comunicano con il SIS II centrale. Un N.SIS II può contenere un archivio di dati ("copia nazionale"), costituito da una copia completa o parziale della banca dati del SIS II;

einem nationalen System (nachstehend "N.SIS II" genannt) in jedem einzelnen Mitgliedstaat, das aus den nationalen, mit dem zentralen SIS II kommunizierenden Datensystemen besteht. Jedes N.SIS II kann einen Datenbestand (nachstehend "nationale Kopie" genannt) umfassen, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält;


una sezione nazionale (in prosieguo "N.SIS II") in ciascuno Stato membro, consistente nei sistemi di dati nazionali che comunicano con il SIS II centrale. Un N.SIS II può contenere un archivio di dati (in prosieguo "copia nazionale"), costituito da una copia completa o parziale della banca dati del SIS II;

einem nationalen Teil (nachstehend "N.SIS II" genannt) in jedem einzelnen Mitgliedstaat, der aus den nationalen, mit dem zentralen SIS II kommunizierenden Datensystemen besteht. Jedes N.SIS II kann einen Bestand (nachstehend "nationale Kopie" genannt) umfassen, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank (.) enthält.


un sistema nazionale («N. SIS II») in ciascuno Stato membro, consistente nei sistemi di dati nazionali che comunicano con il SIS II centrale. Un N. SIS II può contenere un archivio di dati («copia nazionale»), costituito da una copia completa o parziale della banca dati del SIS II;

einem nationalen System (nachstehend „N. SIS II“ genannt) in jedem einzelnen Mitgliedstaat, das aus den nationalen, mit dem zentralen SIS II kommunizierenden Datensystemen besteht. Jedes N. SIS II kann einen Datenbestand (nachstehend „nationale Kopie“ genannt) umfassen, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält;


2. Gli Stati membri che apportino correzioni ai dati statistici successivamente alla trasmissione dell'archivio all'ISCE inviano a quest'ultimo una copia completa dell'archivio aggiornato.

(2) Werden die statistischen Angaben von den Mitgliedstaaten nach deren Übermittlung an das SAEG berichtigt, so übermitteln die Mitgliedstaaten diesem eine vollständige Kopie des betreffenden aktualisierten Datensatzes.


w