Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di custodia carceraria
Agente di istituto penale per minorenni
Assistente sociale per minorenni pregiudicati
Assistente sociale per minori pregiudicati
Attuaria del Tribunale dei minorenni
Attuario del Tribunale dei minorenni
Corruzione di minorenni
Esecuzione delle pene nei confronti di minorenni
Esecuzione penale minorile
Giurisdizione minorile
Istigazione di minorenni alla corruzione
Servizio sociale per minorenni
Sostenere le vittime minorenni
Tratta di fanciulli
Tratta di minorenni
Tratta di minori
Tribunale per i minorenni
Ufficio assistenza dei minorenni

Traduction de «Corruzione di minorenni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruzione di minorenni | istigazione di minorenni alla corruzione

Anstiftung von Minderjährigen zur Unzucht


Messaggio del 19 aprile 1999 concernente la modifica del Codice penale svizzero e del Codice penale militare (revisione delle disposizioni penali in materia di corruzione) nonché l'adesione della Svizzera alla Convenzione sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali

Botschaft vom 19. April 1999 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des Militärstrafgesetzes (Revision des Korruptionsstrafrechts) sowie über den Beitritt der Schweiz zum Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr


esecuzione delle pene nei confronti di minorenni | esecuzione delle pene e delle misure nei confronti di minorenni | esecuzione penale minorile

Jugendstrafvollzug | Jugendstraf- und -massnahmenvollzug


tratta di fanciulli | tratta di minorenni | tratta di minori

Kinderhandel


attuaria del Tribunale dei minorenni | attuario del Tribunale dei minorenni

Jugendgerichtsschreiber | Jugendgerichtsschreiberin


servizio sociale per minorenni | ufficio assistenza dei minorenni

Jugendamt


agente di custodia carceraria | agente di istituto penale per minorenni | guardia carceraria in istituti minorili di rieducazione

Justizbeamter Jugendstrafvollzug | Justizbeamter Jugendstrafvollzug/Justizbeamtin Jugendstrafvollzug | Justizbeamtin Jugendstrafvollzug


sostenere le vittime minorenni

jugendliche Opfer unterstützen


assistente sociale per minorenni pregiudicati | assistente sociale per minori pregiudicati

Sozialarbeiterin für jugendliche Straftäter | Sozialarbeiter für jugendliche Straftäter | Sozialarbeiter für jugendliche Straftäter/Sozialarbeiterin für jugendliche Straftäter


giurisdizione minorile [ tribunale per i minorenni ]

Jugendgerichtsbarkeit [ Jugendgericht | Jugendkammer | Jugendschöffengericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni e di atleti; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, provvedano a migliorare le norme che disciplinano le attività di tali procuratori; a tale ...[+++]

missbilligt die missbräuchlichen Praktiken einiger Agenten von Profispielern, die zu Korruption, Geldwäsche und Ausbeutung minderjähriger Spieler sowie von Sportlerinnen und Sportlern geführt haben, und vertritt die Auffassung, dass diese Praktiken dem Sport im Allgemeinen schaden; ist der Auffassung, dass es die im Umfeld der Spieleragenten herrschende wirtschaftliche Realität erfordert, dass die Lenkungsorgane des Sports auf allen Ebenen in Konsultation mit der Kommission die Vorschriften betreffend Spieleragenten verbessern; fordert die Kommission entsprechend auf, die Bemühungen der Sportorganisationen um eine Regelung der Tätigkei ...[+++]


invita gli Stati membri e gli organismi di regolamentazione competenti ad esaminare le accuse di corruzione e di sfruttamento nel reclutamento e nell'impiego di atleti, in particolare di atleti minorenni provenienti da paesi non appartenenti all'Unione europea;

fordert die Mitgliedstaaten und die einschlägigen Regulierungsbehörden auf, die Vorwürfe von Korruption und Ausbeutung bei der Anwerbung und Beschäftigung von Sportlern, insbesondere von minderjährigen Sportlerinnen und Sportlern aus Ländern außerhalb der Union, zu prüfen;


considerando che lo sport svolge un ruolo molto importante nelle società europee, ma che alcuni settori dello sport di competizione devono comunque far fronte a nuove minacce e sfide come le pressioni commerciali, lo sfruttamento dei giocatori e degli sportivi minorenni, il doping, il razzismo, la violenza, le partite truccate, la corruzione, le frodi nelle scommesse e il riciclaggio di denaro sporco,

in der Erwägung, dass der Sport eine herausragende Rolle in den europäischen Gesellschaften spielt, wobei sich der Spitzensport teilweise neuen Sachzwängen und neuen Herausforderungen stellen muss wie beispielsweise dem kommerziellen Druck, der Ausbeutung von jungen Spielern, Sportlerinnen und Sportlern, dem Doping, dem Rassismus, der Gewalt, der Korruption, dem Wettbetrug und der Geldwäsche,


100. condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni e di atleti; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, provvedano a migliorare le norme che disciplinano le attività di tali procuratori; a ...[+++]

100. missbilligt die missbräuchlichen Praktiken einiger Agenten von Profispielern, die zu Korruption, Geldwäsche und Ausbeutung minderjähriger Spieler sowie von Sportlerinnen und Sportlern geführt haben, und vertritt die Auffassung, dass diese Praktiken dem Sport im Allgemeinen schaden; ist der Auffassung, dass es die im Umfeld der Spieleragenten herrschende wirtschaftliche Realität erfordert, dass die Lenkungsorgane des Sports auf allen Ebenen in Konsultation mit der Kommission die Vorschriften betreffend Spieleragenten verbessern; fordert die Kommission entsprechend auf, die Bemühungen der Sportorganisationen um eine Regelung der Tät ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni, di atleti e di atlete; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, provvedano a migliorare le norme che disciplinano le attività di tali procu ...[+++]

92. missbilligt die missbräuchlichen Praktiken einiger Agenten von Profispielern, die zu Korruption, Geldwäsche und Ausbeutung minderjähriger Spieler sowie von Sportlerinnen und Sportlern geführt haben, und vertritt die Auffassung, dass diese Praktiken dem Sport im Allgemeinen schaden; ist der Auffassung, dass es die im Umfeld der Spieleragenten herrschende wirtschaftliche Realität erfordert, dass die Lenkungsorgane des Sports auf allen Ebenen in Konsultation mit der Kommission die Vorschriften betreffend Spieleragenten verbessern; fordert die Kommission entsprechend auf, zur Unterstützung der Bemühungen der Sportorganisationen um eine ...[+++]


100. condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni e di atleti; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, provvedano a migliorare le norme che disciplinano le attività di tali procuratori; a ...[+++]

100. missbilligt die missbräuchlichen Praktiken einiger Agenten von Profispielern, die zu Korruption, Geldwäsche und Ausbeutung minderjähriger Spieler sowie von Sportlerinnen und Sportlern geführt haben, und vertritt die Auffassung, dass diese Praktiken dem Sport im Allgemeinen schaden; ist der Auffassung, dass es die im Umfeld der Spieleragenten herrschende wirtschaftliche Realität erfordert, dass die Lenkungsorgane des Sports auf allen Ebenen in Konsultation mit der Kommission die Vorschriften betreffend Spieleragenten verbessern; fordert die Kommission entsprechend auf, die Bemühungen der Sportorganisationen um eine Regelung der Tät ...[+++]


99. invita gli Stati membri e gli organismi di regolamentazione competenti ad esaminare le accuse di corruzione e di sfruttamento nel reclutamento e nell'impiego di atleti, in particolare di atleti minorenni provenienti da paesi non appartenenti all'Unione europea;

99. fordert die Mitgliedstaaten und die einschlägigen Regulierungsbehörden auf, die Vorwürfe von Korruption und Ausbeutung bei der Anwerbung und Beschäftigung von Sportlern, insbesondere von minderjährigen Sportlerinnen und Sportlern aus Ländern außerhalb der Union, zu prüfen;


C. considerando che lo sport svolge un ruolo molto importante nelle società europee, ma che alcuni settori dello sport di competizione devono comunque far fronte a nuove minacce e sfide come le pressioni commerciali, lo sfruttamento dei giocatori e degli sportivi minorenni, il doping, il razzismo, la violenza, le partite truccate, la corruzione, le frodi nelle scommesse e il riciclaggio di denaro sporco,

C. in der Erwägung, dass der Sport eine herausragende Rolle in den europäischen Gesellschaften spielt, wobei sich der Spitzensport teilweise neuen Sachzwängen und neuen Herausforderungen stellen muss wie beispielsweise dem kommerziellen Druck, der Ausbeutung von jungen Spielern, Sportlerinnen und Sportlern, dem Doping, dem Rassismus, der Gewalt, der Korruption, dem Wettbetrug und der Geldwäsche,


w