Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A breve
A breve scadenza
A breve termine
Anticipazione in conto corrente
Credito a breve scadenza
Credito a breve termine
Credito a lungo scadenza
Credito a lungo termine
Credito contabile a breve termine
Credito in contanti
Previsione a breve scadenza
Prospettiva a breve scadenza

Traduction de «Credito a breve scadenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
credito a breve scadenza | credito a breve termine

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


Ordinanza sull'autorizzazione a limitare a breve scadenza l'esercizio della pesca

Verordnung über die Ermächtigung zur kurzfristigen Beschränkung der Fischereiausübung




previsione a breve scadenza [ prospettiva a breve scadenza ]

kurzfristige Prognose [ kurzfristige Erwartungen ]


credito a breve termine [ anticipazione in conto corrente | credito in contanti ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


a breve | a breve scadenza | a breve termine

kurzfristig


credito a lungo scadenza | credito a lungo termine

langfristiger Kredit


credito contabile a breve termine

Geldmarkt-Buchforderung | Geldmarktbuchforderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli Stati membri assicurano che il consumatore abbia il diritto di adempiere in tutto o in parte agli obblighi che gli derivano da un contratto di credito prima della scadenza di tale contratto.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher , dass die Verbraucher das Recht haben, ihre Verbindlichkeiten aus einem Kreditvertrag vollständig oder teilweise vor Ablauf des Vertrags zu erfüllen.


1. Gli Stati membri assicurano che il consumatore abbia il diritto di adempiere in tutto o in parte agli obblighi che gli derivano da un contratto di credito prima della scadenza di tale contratto.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher , dass die Verbraucher das Recht haben, ihre Verbindlichkeiten aus einem Kreditvertrag vollständig oder teilweise vor Ablauf des Vertrags zu erfüllen.


22. chiede agli Stati membri di estendere l'attuale livello di protezione dei consumatori al credito, incluso il credito a breve termine, fornito attraverso Internet, mediante servizi di messaggi brevi (SMS) o altri mezzi di comunicazione a distanza, che sono sempre più frequenti sul mercato del credito al consumo, relativo a importi inferiori alla soglia di 200 EUR e attualmente escluso dall'ambito di applicazione della direttiva;

22. fordert die Mitgliedstaaten auf, das bestehende Verbraucherschutzniveau auszudehnen auf über das Internet, Dienste für Kurzmitteilungen oder andere Mittel der elektronischen Kommunikation angebotene Kredite, einschließlich Kurzzeitkredite, die ein zunehmend gängiges Merkmal des Verbraucherkreditmarkts werden und Beträge unterhalb des unteren Grenzwerts von 200 EUR abdecken, die derzeit nicht unter die Richtlinie fallen;


22. chiede agli Stati membri di estendere l'attuale livello di protezione dei consumatori al credito, incluso il credito a breve termine, fornito attraverso Internet, mediante servizi di messaggi brevi (SMS) o altri mezzi di comunicazione a distanza, che sono sempre più frequenti sul mercato del credito al consumo, relativo a importi inferiori alla soglia di 200 EUR e attualmente escluso dall'ambito di applicazione della direttiva;

22. fordert die Mitgliedstaaten auf, das bestehende Verbraucherschutzniveau auszudehnen auf über das Internet, Dienste für Kurzmitteilungen oder andere Mittel der elektronischen Kommunikation angebotene Kredite, einschließlich Kurzzeitkredite, die ein zunehmend gängiges Merkmal des Verbraucherkreditmarkts werden und Beträge unterhalb des unteren Grenzwerts von 200 EUR abdecken, die derzeit nicht unter die Richtlinie fallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queste diverse forme di credito non sono quindi oggetto delle stesse analisi di rischio da parte dei creditori, e il fatto che un debitore possa ottenere un credito a breve termine non consente di valutarne le possibilità di ottenere un prestito a più lunga scadenza, il cui rimborso dipenderà dalla sua capacità di sopravvivenza.

Für diese verschiedenen Kreditarten führen die Geldgeber daher nicht dieselben Risikoanalysen durch, und von der Tatsache, dass ein Schuldner einen kurzfristigen Kredit erhält, kann nicht darauf geschlossen werden, dass er auch in der Lage ist, ein längerfristiges Darlehen zu erlangen, dessen Rückzahlung von seiner Existenzfähigkeit abhängt.


La società veicolo rifinanzia gli investimenti in titoli di credito garantiti da crediti («asset-backed securities», di seguito «ABS») raccogliendo denaro sul mercato dei titoli di debito a breve scadenza garantiti da crediti (3) («commercial papers», di seguito «CP»).

Die Zweckgesellschaft refinanziert Investitionen in forderungsbesicherte Wertpapiere („asset-backed securities“, nachstehend „ABS“ genannt), in dem sie Geld am Markt für kurzfristige forderungsbesicherte Schuldtitel (3) („Commercial Papers“, nachstehend „CP“ genannt) aufnimmt.


Dalla differenza tra i proventi della messa a disposizione di liquidità (ad esempio, a lunga scadenza) e i costi dell’assunzione di crediti (ad esempio, a breve scadenza) dipende la possibilità di ottenere profitti.

Aus der Differenz zwischen den Erträgen aus der (z. B. langfristigen) Bereitstellung von Liquidität und den Kosten der (z. B. kurzfristigen) Kreditaufnahme ergibt sich die Möglichkeit, Gewinne zu erwirtschaften.


Dal finanziamento degli investimenti in ABS a lunga scadenza e ad alto rendimento per mezzo dei CP a breve scadenza e a basso tasso, la Ormond Quay ricavava plusvalenze considerevoli.

Bei der Finanzierung der langfristigen hochrentierlichen ABS-Investments über kurzfristige niedrigverzinste CP erzielte Ormond Quay beträchtliche Überschüsse.


La breve scadenza delle linee di credito implicava inoltre tassi di interesse elevati (nonostante un lieve calo nel 2002 rispetto al 2001), il che incideva ulteriormente sulla liquidità dell’impresa.

Die Kurzfristigkeit der Kredite führte überdies zu hohen (wenn auch 2002 gegenüber 2001 leicht rückläufigen) Zinszahlungen, welche die Liquidität des Unternehmens weiter belasteten.


i titoli di debito per i quali sia disponibile una valutazione del merito di credito a breve termine di un'ECAI idonea che è stata associata dall'autorità competente alla classe 3 della scala di valutazione del merito di credito o ad una classe superiore, in applicazione delle regole per la ponderazione del rischio delle esposizioni a breve termine di cui agli articoli da 78 a 83;

Schuldverschreibungen, die von einer anerkannten Ratingagentur ein Kurzfrist-Rating erhalten haben, das von der zuständigen Behörde gemäß der Bestimmungen über die Risikogewichtung kurzfristiger Forderungen der Artikel 78 bis 83 mit einer Bonitätsstufe von mindestens 3 gleichgesetzt wird;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Credito a breve scadenza' ->

Date index: 2023-04-14
w