Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensazione delle emissioni di CO2
Credito di compensazione delle emissioni di CO2
Ordinanza sulla compensazione del CO2
Sistema di compensazione delle emissioni di CO2

Übersetzung für "Credito di compensazione delle emissioni di CO2 " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Decreto federale del 23 marzo 2007 sull'obbligo di compensazione delle emissioni di CO2 per le centrali a ciclo combinato

Bundesbeschluss vom 23. März 2007 über die Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken


credito di compensazione delle emissioni di CO2

CO2-Ausgleichszertifikat | CO2-Kompensationszertifikat


Ordinanza del 24 novembre 2010 sulla compensazione delle emissioni di CO2 delle centrali termiche a combustibili fossili | Ordinanza sulla compensazione del CO2

Verordnung vom 24. November 2010 über die Kompensation der CO2-Emissionen von fossil-thermischen Kraftwerken | CO2-Kompensationsverordnung


Ordinanza del 21 dicembre 2007 sulla compensazione delle emissioni di CO2 delle centrali a ciclo combinato

Verordnung vom 21. Dezember 2007 über die Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken


sistema di compensazione delle emissioni di CO2

CO2-Kompensationssystem | Emissionsausgleichssystem


compensazione delle emissioni di CO2

CO2-Ausgleich | CO2-Kompensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
98. chiede ai servizi responsabili di sviluppare un concetto sostenibile e coerente che consenta il pieno utilizzo fino all'importo massimo della linea di bilancio 239 per la compensazione delle emissioni di CO2 al fine di compensare le emissioni inevitabili di CO2 dell'istituzione mediante progetti conformi al CDM "Gold standard" riconosciuto dall'ONU;

98. beauftragt die zuständigen Dienststellen, ein dauerhaftes und kohärentes Konzept aufzustellen, damit die Haushaltslinie 239 bis zum höchstmöglichen Betrag für CO2 -Kompensation genutzt werden kann, um unvermeidliche CO2 -Emissionen des Organs durch Projekte entsprechend dem von den VN anerkannten Goldstandard des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) zu kompensieren;


La cosiddetta compensazione delle emissioni di CO2 in tale contesto non è una soluzione.

Ein so genannter Kohlendioxidausgleich ist in diesem Zusammenhang keine Lösung.


Il contenimento di questi costi è tuttavia possibile: in presenza di determinate condizioni, gli orientamenti UE relativi all'applicazione delle norme in materia di aiuti di Stato[41] ne consentono la compensazione per impedire la rilocalizzazione delle emissioni di CO2.

Hier kann jedoch nach Maßgabe der betreffenden Leitlinien für staatliche Beihilfen[41] Abhilfe geschaffen werden, da unter bestimmten Bedingungen ein Ausgleich der durch Strompreissteigerungen verursachten Kosten möglich ist, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen zu verhindern.


25. attende i risultati dello studio sul bilancio del carbonio del Parlamento, che dovrebbe riguardare anche il problema dei meccanismi di compensazione delle emissioni di CO2, secondo quanto richiesto dal Parlamento; ha deciso di adeguare la nomenclatura delle linee interessate da un eventuale futuro meccanismo di compensazione; ribadisce tuttavia la necessità di potenziare gli sforzi per ridurre, ove possibile, gli spostamenti;

25. erwartet die Ergebnisse der CO2-Studie des Europäischen Parlaments, die, wie vom Parlament verlangt, auch die Frage der Regelungen für einen CO2-Ausgleich beinhalten sollten; hat beschlossen, die Benennung der Haushaltslinien, die von einer möglichen künftigen Kompensationsregelung dieser Art betroffen sind, entsprechend anzupassen; bekräftigt jedoch, dass die Anstrengungen verstärkt werden sollten, die Reisetätigkeit, wo immer dies möglich ist, zu verringern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. attende i risultati dello studio sul bilancio del carbonio del Parlamento, che dovrebbe riguardare anche il problema dei meccanismi di compensazione delle emissioni di CO2, secondo quanto richiesto dal Parlamento; ha deciso di adeguare la nomenclatura delle linee interessate da un eventuale futuro meccanismo di compensazione; ribadisce tuttavia la necessità di potenziare gli sforzi per ridurre, ove possibile, gli spostamenti;

25. erwartet die Ergebnisse der CO2-Studie des Europäischen Parlaments, die, wie vom Parlament verlangt, auch die Frage der Regelungen für einen CO2-Ausgleich beinhalten sollten; hat beschlossen, die Benennung der Haushaltslinien, die von einer möglichen künftigen Kompensationsregelung dieser Art betroffen sind, entsprechend anzupassen; bekräftigt jedoch, dass die Anstrengungen verstärkt werden sollten, die Reisetätigkeit, wo immer dies möglich ist, zu verringern;


24. attende i risultati dello studio sul bilancio del carbonio del Parlamento, che dovrebbe riguardare anche il problema dei meccanismi di compensazione delle emissioni di CO2, secondo quanto richiesto dal Parlamento; ha deciso di adeguare la nomenclatura delle linee interessate da un eventuale futuro meccanismo di compensazione; ribadisce tuttavia la necessità di potenziare gli sforzi per ridurre, ove possibile, gli spostamenti;

24. erwartet die Ergebnisse der CO2-Studie des Europäischen Parlaments, die, wie vom Parlament verlangt, auch die Frage der Regelungen für einen CO2-Ausgleich beinhalten sollten; hat beschlossen, den Eingliederungsplan der Haushaltslinien, die von einer möglichen künftigen Kompensationsregelung dieser Art betroffen sind, entsprechend anzupassen; bekräftigt jedoch, dass die Anstrengungen verstärkt werden sollten, die Reisetätigkeit, wo immer dies möglich ist, zu verringern;


Tali impianti riceveranno un credito d’imposta per la componente legata al CO2 in funzione dei loro consumi storici di energia, una soluzione che li mette al riparo dalla concorrenza sleale senza allentare l’incentivo a ridurre le emissioni.

Diese erhalten für die CO2-Komponente eine Steuergutschrift auf der Grundlage des bisherigen Energieverbrauchs, die sie gegenüber unfairem Wettbewerb abschirmt und gleichzeitig Anreize bietet, die Emissionen zu reduzieren.


verosimilmente, le disparità delle condizioni di concorrenza perdureranno o saranno addirittura accentuate dai piani nazionali di allocazione delle emissioni di CO2 e dai regimi nazionali di compensazione degli oneri di sistema (stranded costs);

Die nationalen Zuteilungspläne für CO2-Emissionen und die nationalen Ausgleichsregelungen für verlorene Kosten sind geeignet, die unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen zu erhalten oder diese Unterschiede gar zu vergrößern.


Criteri di base Vi sono sette criteri ecologici: - risorse riciclabili, soprattutto legno; - risorse non riciclabili (carbone, petrolio, gas), consumate per la produzione di elettricità; - emissioni di CO2; - emissioni di SO2 (anidride solforosa) nell'aria; - COD, sostanze organiche nell'acqua; - AOX, sostanze organiche clorate nell'acqua quale risultato dei processi di candeggio; - volume dei rifiuti, con attribuzione di punti di credito per l'imp ...[+++]

SchlüsselkriterienSieben umweltrelevante Kriterien wurden festgelegt: - nachwachsende Ressourcen, hauptsächlich Holz; - nicht nachwachsende Ressourcen (Kohle, Öl, Gas) zur Elektrizitätserzeu- gung; - CO2-Emissionen; - SO2-Emissionen (Schwefeldioxid) in die Atmosphäre; - Chemischer Sauerstoffbedarf (CSB), Abgabe organischer Verbindungen ins Wasser; - Alkoholoxidase (AOX), Abgabe chlorierter organischer Verbindungen aus Bleichvorgängen ins Wasser; - Abfallvolumen, wobei Bonuspunkte gegeben werden bei Verwendung von recyclierten Faserstoffen, da dies als Abfal ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Credito di compensazione delle emissioni di CO2' ->

Date index: 2021-07-22
w