Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuscinetto
Cuscinetto a rotolamento
Cuscinetto a sfere
Cuscinetto ad aghi
Cuscinetto assiale
Cuscinetto autolubrificante
Cuscinetto di spinta
Cuscinetto diviso
Cuscinetto in due pezzi
Cuscinetto liscio
Cuscinetto portante
Cuscinetto reggispinta
Cuscinetto-reggispinta
Facilitare l'essiccazione dei pezzi rivestiti
Preparare i pezzi per l'incisione con acquaforte
Reggispinta
Rimuovere pezzi non adeguati
Spalla
Supporto aperto
Supporto di spinta a collare
Supporto diviso
Supporto in due pezzi

Traduction de «Cuscinetto in due pezzi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuscinetto diviso | cuscinetto in due pezzi | supporto aperto | supporto diviso | supporto in due pezzi

Deckellager | Stehlager | Stehlager mit geteiltem Gehäuse | zweiteiliges Stehlager


cuscinetto assiale | cuscinetto di spinta | cuscinetto reggispinta | cuscinetto-reggispinta | reggispinta | spalla | supporto di spinta a collare

Axialdrucklager | Axiallager | Drucklager | Festlager | Widerlager


cuscinetto [ cuscinetto ad aghi | cuscinetto a rotolamento | cuscinetto a sfere ]

mechanische Lager [ Kugellager ]


cuscinetto autolubrificante | cuscinetto liscio | cuscinetto portante

Gleitlager


preparare i pezzi per l'incisione con acquaforte

Werkstücke zum Ätzen vorbereiten


facilitare l'essiccazione dei pezzi rivestiti

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


rimuovere pezzi non adeguati

mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riserve di capitale: la direttiva oltre ai requisiti patrimoniali minimi, introduce due riserve di capitale: un cosiddetto cuscinetto di protezione del patrimonio identico per tutte le banche nell’UE e un cuscinetto anticiclico da definire a livello nazionale.

Kapitalpuffer: Mit dem Vorschlag werden zwei über die Mindesteigenkapitalanforderungen hinausreichende Kapitalpuffer eingeführt: ein für alle Banken in der EU identischer Kapitalerhaltungspuffer und ein auf nationaler Ebene festzulegender antizyklischer Kapitalpuffer.


2. Se da un'indagine annuale dell'autorità competente risulta che l'organismo nocivo in questione è presente nella zona cuscinetto, lo Stato membro in questione notifica immediatamente tale presenza alla Commissione e agli altri Stati membri, specificando che la presenza dell'organismo nocivo è stata rilevata nella zona cuscinetto.

2. Stellt eine zuständige Behörde im Rahmen einer jährlichen Untersuchung fest, dass der betreffende Schädling in der Pufferzone auftritt, meldet der betreffende Mitgliedstaat dies unverzüglich der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten und gibt dabei an, dass der Schädling in einer Pufferzone aufgetreten ist.


2. Se da un 'indagine annuale dell'autorità competente risulta che l'organismo nocivo in questione è presente nella zona cuscinetto, lo Stato membro in questione notifica immediatamente tale presenza alla Commissione e agli altri Stati membri, specificando che la presenza dell'organismo nocivo è stata rilevata nella zona cuscinetto.

2. Stellt eine zuständige Behörde im Rahmen einer jährlichen Untersuchung fest, dass der betreffende Schädling in der Pufferzone auftritt, meldet der betreffende Mitgliedstaat dies unverzüglich der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten und gibt dabei an, dass der Schädling in einer Pufferzone aufgetreten ist.


2. Se dall 'indagine dell'autorità competente risulta che l'organismo nocivo in questione è presente nella zona cuscinetto, lo Stato membro in questione notifica immediatamente tale presenza alla Commissione e agli altri Stati membri, specificando che la presenza dell'organismo nocivo è stata rilevata nella zona cuscinetto.

2. Stellt eine zuständige Behörde im Rahmen der Untersuchung fest, dass der betreffende Schädling in der Pufferzone auftritt, meldet der betreffende Mitgliedstaat dies unverzüglich der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten und gibt dabei an, dass der Schädling in einer Pufferzone aufgetreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tratta di restrizioni imposte dai costruttori automobilistici e che riguardano: a) la vendita di pezzi di ricambio originali da parte dei riparatori autorizzati ad officine indipendenti; b) la facoltà dei produttori indipendenti di pezzi di ricambio di rifornire i riparatori autorizzati o indipendenti e c) la facoltà dei produttori di pezzi di ricambio di apporre il proprio marchio o logo sui propri prodotti.

Dabei handelt es sich um folgende von den Kfz‑Herstellern vorgenommene Beschränkungen: a) Beschränkungen des Verkaufs von Originalersatzteilen durch zugelassene Werkstätten an unabhängige Werkstätten, b) Beschränkungen der Möglichkeiten unabhängiger Ersatzteilhersteller, zugelassene oder unabhängige Werkstätten zu beliefern, und c) Beschränkungen der Möglichkeiten von Ersatzteilherstellern, ihr Waren- oder Firmenzeichen auf ihren Produkten anzubringen.


Inoltre, rafforzando l'applicazione delle regole di concorrenza nei mercati della riparazione, manutenzione e dei pezzi di ricambio, le nuove norme contribuiranno a creare condizioni di concorrenza omogenee fra costruttori automobilistici e produttori di pezzi di ricambio, favorendo così una diminuzione dei prezzi dei pezzi di ricambio.

Die neuen Regeln schaffen bessere Voraussetzungen für die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts auf den Instandsetzungs-, Wartungs- und Ersatzteilmärkten. Damit tragen sie zu gleichen Rahmenbedingungen für Kfz- und Ersatzteil-Hersteller bei, was sich nicht zuletzt in niedrigeren Preisen für Ersatzteile niederschlägt.


15. invita la Commissione a mantenere la soglia del 30% per l'obbligo di acquisto di pezzi di ricambio, in modo che le officine autorizzate rimangano libere di acquistare i pezzi di ricambio da fonti diverse dalla casa automobilistica produttrice del veicolo, evitando così il ritorno a condizioni di fornitura quasi vincolate, che determinerebbero un aumento dei prezzi dei pezzi di ricambio e un calo di attività per gli altri rivenditori di tali pezzi;

15. fordert die Kommission auf, den Schwellenwert von 30 % für den verpflichtenden Kauf von Ersatzteilen beizubehalten, damit Vertragswerkstätten weiterhin frei entscheiden können, Ersatzteile von anderen Quellen als dem Fahrzeughersteller zu beziehen, und mithin nicht zu einem Verfahren zurückzukehren, das einer Bindung an Markenlieferanten gleichkommt, wodurch die Ersatzteilpreise steigen würden und die Tätigkeit anderer Ersatzteillieferanten eingeschränkt würde;


15. invita la Commissione a mantenere la soglia del 30% per l'obbligo di acquisto di pezzi di ricambio, in modo che le officine autorizzate rimangano libere di acquistare i pezzi di ricambio da fonti diverse dalla casa automobilistica produttrice del veicolo, evitando così il ritorno a condizioni di fornitura quasi vincolate, che determinerebbero un aumento dei prezzi dei pezzi di ricambio e un calo di attività per gli altri rivenditori di tali pezzi;

15. fordert die Kommission auf, den Schwellenwert von 30 % für den verpflichtenden Kauf von Ersatzteilen beizubehalten, damit Vertragswerkstätten weiterhin frei entscheiden können, Ersatzteile von anderen Quellen als dem Fahrzeughersteller zu beziehen, und mithin nicht zu einem Verfahren zurückzukehren, das einer Bindung an Markenlieferanten gleichkommt, wodurch die Ersatzteilpreise steigen würden und die Tätigkeit anderer Ersatzteillieferanten eingeschränkt würde;


La società si situava così al di fuori dell'autorizzazione ad essa concessa con il regolamento 123/85, creando due sistemi di distribuzione selettiva per i pezzi di ricambio.

Fiat stellte sich damit außerhalb der Genehmigung aufgrund der Verordnung 123/85 mit der Unterhaltung zweier selektiver Vertriebssysteme im Ersatzteilgeschäft.


La Commissione è intervenuta presso FIAT - Auto - SPA dopo la presentazione di un reclamo da parte dell'Associazione Italiana dei Costruttori di Pezzi di Ricambio ed Accessori (CICRA).

Die Kommission war bei Fiat vorstellig geworden, nachdem sie eine Beschwerde des italienischen Ersatzteilherstellerverbands Cicra erhalten hatte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cuscinetto in due pezzi' ->

Date index: 2021-03-10
w