Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuscinetto
Cuscinetto a rotolamento
Cuscinetto a sfere
Cuscinetto ad aghi
Cuscinetto assiale
Cuscinetto autolubrificante
Cuscinetto di scivolamento
Cuscinetto di spinta
Cuscinetto liscio
Cuscinetto portante
Cuscinetto reggispinta
Cuscinetto triangolare
Cuscinetto-reggispinta
Reggispinta
Spalla
Supporto di spinta a collare

Traduction de «Cuscinetto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuscinetto [ cuscinetto ad aghi | cuscinetto a rotolamento | cuscinetto a sfere ]

mechanische Lager [ Kugellager ]


cuscinetto assiale | cuscinetto di spinta | cuscinetto reggispinta | cuscinetto-reggispinta | reggispinta | spalla | supporto di spinta a collare

Axialdrucklager | Axiallager | Drucklager | Festlager | Widerlager


cuscinetto autolubrificante | cuscinetto liscio | cuscinetto portante

Gleitlager


cuscinetto | cuscinetto a rotolamento

Lager | Wälzlager




cuscinetto portante

Wellenlager | Radiallager | Lager | Lagerstelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cuscinetto a sfere e cilindri con materiale di scorrimento speciale costituito da UHMWPE (polietilene ad altissimo peso molecolare)

Sfærisk og cylindrisk leje med særligt glidende materiale fremstillet af UHMWPE (polyethylen med ultrahøj molekylvægt)


Riserve di capitale: la direttiva oltre ai requisiti patrimoniali minimi, introduce due riserve di capitale: un cosiddetto cuscinetto di protezione del patrimonio identico per tutte le banche nell’UE e un cuscinetto anticiclico da definire a livello nazionale.

Kapitalpuffer: Mit dem Vorschlag werden zwei über die Mindesteigenkapitalanforderungen hinausreichende Kapitalpuffer eingeführt: ein für alle Banken in der EU identischer Kapitalerhaltungspuffer und ein auf nationaler Ebene festzulegender antizyklischer Kapitalpuffer.


3. Le autorità competenti modificano i confini delle zone infestate, delle zone cuscinetto e delle aree delimitate, se del caso, in considerazione dei risultati delle indagini di cui al paragrafo 1.

(3) Aufgrund der Ergebnisse der Erhebungen nach Absatz 1 passen die zuständigen Behörden gegebenenfalls die Grenzen der Befallszonen, Pufferzonen oder abgegrenzten Gebiete an.


Tra le suddette misure dovrebbe figurare la creazione di aree delimitate, costituite da una zona infestata e una zona cuscinetto, e, se del caso, la determinazione di interventi che dovrebbero essere adottati da un operatore professionale o da un'altra persona al fine di eliminare l'organismo nocivo da quarantena o evitarne la diffusione.

Zu diesen Maßnahmen sollte die Einrichtung von abgegrenzten Gebieten zählen, die jeweils aus einer Befallszone und einer Pufferzone bestehen, und gegebenenfalls die Festlegung von Maßnahmen, die Unternehmer oder andere Personen ergreifen sollten, um den Quarantäneschädling zu beseitigen oder seine Ausbreitung zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, se il rischio di diffusione dell'organismo nocivo al di fuori della zona infestata è eliminato o ridotto a un livello accettabile da barriere naturali o artificiali, non è richiesto stabilire zone cuscinetto.

Kann das Risiko der Ausbreitung des Schädlings über die Befallszone hinaus jedoch durch natürliche oder künstliche Hindernisse beseitigt oder auf ein hinnehmbares Maß verringert werden, so braucht keine Pufferzone eingerichtet werden.


2. Se, a seguito di un'indagine di cui al paragrafo 1 o meno, un'autorità competente rileva che l'organismo nocivo in questione è presente nella zona cuscinetto, lo Stato membro interessato ne dà notifica immediatamente alla Commissione e agli altri Stati membri.

(2) Stellt eine zuständige Behörde im Rahmen einer Erhebung gemäß Absatz 1 oder anderweitig fest, dass der betreffende Schädling in der Pufferzone auftritt, so meldet der betreffende Mitgliedstaat dies unverzüglich der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten.


L'intera provincia di Lecce, dichiarata zona infetta, è sottoposta a misure di contenimento ed è circondata da un'ampia zona cuscinetto di 20 km esente dal batterio.

In der gesamten Provinz Lecce, die als Befallszone ausgewiesen wurde, werden Eindämmungsmaßnahmen durchgeführt, und um die Provinz herum wurde eine weitreichende Pufferzone von 20 Kilometern eingerichtet, die frei von dem Bakterium ist.


Una zona delimitata specifica (zona infetta + zona cuscinetto) è stata inoltre stabilita attorno al nuovo focolaio di Oria, nella provincia di Brindisi, in cui si applicano rigorose misure di eradicazione.

Auch um den neuen Ausbruchsherd in Oria in der Provinz Brindisi wird ein abgegrenztes Gebiet (Befallszone plus Pufferzone) eingerichtet, in dem strenge Tilgungsmaßnahmen durchgeführt werden.


L'Unione europea deplora vivamente la recente esplosione di violenza a Cipro e il ricorso alla forza in misura sproporzionata da parte delle forze di sicurezza nella parte settentrionale di Cipro in risposta ad una penetrazione non autorizzata nella zona cuscinetto.

Die Europäische Union bedauert zutiefst die jüngsten Gewalttätigkeiten auf Zypern und die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die Sicherheitskräfte im Norden Zyperns als Reaktion auf das unerlaubte Eindringen in die Pufferzone.


È tuttavia attribuita particolare considerazione alle azioni che promuovono le seguenti attività: a) conservazione delle foreste tropicali primarie e della loro biodiversità e rinnovamento del patrimonio forestale danneggiato sulla base dell'analisi delle cause fondamentali del disboscamento, tenendo conto delle differenze tra paesi e regioni e delle misure per combattere le suddette cause; b) gestione sostenibile delle foreste destinate alla produzione di legname e di altri prodotti, ma escludendo le attività di taglio a fini commerciali nelle foreste tropicali primarie, ad eccezione delle attività che hanno una base comunitaria, sono di portata limitata, sostenibili, rispettose dell'ambiente e s'inseriscono nell'ambito di una gestione so ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er wird von einer Gemeinschaft in kleinem Maßstab bestandserhaltend, umweltgerecht und nach den Kriterien einer nachhaltigen Waldbewi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cuscinetto' ->

Date index: 2022-08-21
w