12. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire un corretto equilibrio fra sicurezza e flessibilità sul mercato del lavoro grazie ad esempio all'applicazione integrale dei principi di flexicurity, e ad eliminare la segmentazione del mercato del lavoro, attraverso sia un'adeguata copertura di protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione o con contratti di lavoro temporanei o a tempo parz
iale, sia l'accesso alla formazione, e alla possibilità di evoluzione della carriera e di lavoro a tempo pieno; incoraggia gli Stati membri a investire i
n servizi – come la custodia ...[+++] dei bambini, posti a scuola a orario pieno e le strutture di assistenza per gli anziani economicamente accessibili, a tempo pieno e di alta qualità – che contribuiscono a promuovere la parità di genere, favoriscono un migliore equilibrio tra lavoro e famiglia e creano un quadro che consente l'inserimento o il reinserimento nel mercato del lavoro; 12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze, und die Segmentierung des Arbeitsmarktes zu bekämpfen und dazu sowohl einen angemessenen Sozialschutz für Menschen in Übergangsphasen oder in befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen als auch Zugang zu Weiterbildung, beruflicher Entwicklung und Vollzeitbeschäftigung zu bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, in
Dienste wie erschwingliche, hochwertige Ganztagskinderbetreuung, Ganztagsschulen und Betreuung
...[+++]seinrichtungen für ältere Menschen zu investieren, die dazu beitragen, die Gleichstellung der Geschlechter und eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben zu fördern und einen Rahmen zu schaffen, der den Eintritt bzw. Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt ermöglicht;