Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custodia di bambini complementare alla famiglia
Custodia di bambini complementare alla scuola

Übersetzung für "Custodia di bambini complementare alla scuola " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
custodia di bambini complementare alla scuola

schulergänzende Kinderbetreuung


Ordinanza del 9 dicembre 2002 sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia

Verordnung vom 9. Dezember 2002 über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung


custodia di bambini complementare alla famiglia

familienergänzende Kinderbetreuung (1) | familienexterne Kinderbetreuung (2) | ausserfamiliäre Kinderbetreuung (3) | externe Kinderbetreuung (4) | familienergänzende Betreuung (5)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire un corretto equilibrio fra sicurezza e flessibilità sul mercato del lavoro grazie ad esempio all'applicazione integrale dei principi di flexicurity, e ad eliminare la segmentazione del mercato del lavoro, attraverso sia un'adeguata copertura di protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione o con contratti di lavoro temporanei o a tempo parziale, sia l'accesso alla formazione, e alla possibilità di evoluzione della carriera e di lavoro a tempo pieno; incoraggia gli Stati membri a investire in servizi – come la custodia ...[+++]

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze, und die Segmentierung des Arbeitsmarktes zu bekämpfen und dazu sowohl einen angemessenen Sozialschutz für Menschen in Übergangsphasen oder in befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen als auch Zugang zu Weiterbildung, beruflicher Entwicklung und Vollzeitbeschäftigung zu bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Dienste wie erschwingliche, hochwertige Ganztagskinderbetreuung, Ganztagsschulen und Betreuung ...[+++]


12. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire un corretto equilibrio fra sicurezza e flessibilità sul mercato del lavoro grazie ad esempio all'applicazione integrale dei principi di flexicurity, e ad eliminare la segmentazione del mercato del lavoro, attraverso sia un'adeguata copertura di protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione o con contratti di lavoro temporanei o a tempo parziale, sia l'accesso alla formazione, e alla possibilità di evoluzione della carriera e di lavoro a tempo pieno; incoraggia gli Stati membri a investire in servizi – come la custodia ...[+++]

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze, und die Segmentierung des Arbeitsmarktes zu bekämpfen und dazu sowohl einen angemessenen Sozialschutz für Menschen in Übergangsphasen oder in befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen als auch Zugang zu Weiterbildung, beruflicher Entwicklung und Vollzeitbeschäftigung zu bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Dienste wie erschwingliche, hochwertige Ganztagskinderbetreuung, Ganztagsschulen und Betreuung ...[+++]


27. richiama l'attenzione sul fatto che, nonostante i finanziamenti disponibili a livello dell'Unione, alcuni Stati membri hanno operato tagli di bilancio che si stanno ripercuotendo sulla disponibilità, sulla qualità e sui costi dei servizi di assistenza all'infanzia, pregiudicando così la conciliazione tra vita familiare e professionale, con conseguenze negative in particolare per le donne; esorta la Commissione a monitorare il conseguimento degli obiettivi di Barcellona e a continuare a sostenere gli Stati membri nella creazione di strutture per l'infanzia di elevata qualità, a prezzi accessibili e con orari di apertura adeguati, nonché a sviluppare successivamente nuovi obiettivi nel campo delle strutture di ...[+++]

27. beklagt, dass einige Mitgliedstaaten trotz der verfügbaren Gemeinschaftsmittel Haushaltskürzungen vorgenommen haben, die Auswirkungen auf die Verfügbarkeit, Qualität und den Preis der Kinderbetreuungsdienste haben und folglich die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben beeinträchtigen, was sich insbesondere auf Frauen auswirkt; fordert die Kommission auf, die Verwirklichung der Barcelona-Ziele zu überwachen und die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Schaffung einer qualitativ hochwertigen und erschwinglichen Kinderbetreuung mit angemessenen Betreuungszeiten zu unterstützen sowie sukzessive neue Ziele im Bereich der Einrichtungen zur Betreuung von Kindern zu entwickeln; betont in diesem Zusammenhang, dass es wichti ...[+++]


27. richiama l'attenzione sul fatto che, nonostante i finanziamenti disponibili a livello dell'Unione, alcuni Stati membri hanno operato tagli di bilancio che si stanno ripercuotendo sulla disponibilità, sulla qualità e sui costi dei servizi di assistenza all'infanzia, pregiudicando così la conciliazione tra vita familiare e professionale, con conseguenze negative in particolare per le donne; esorta la Commissione a monitorare il conseguimento degli obiettivi di Barcellona e a continuare a sostenere gli Stati membri nella creazione di strutture per l'infanzia di elevata qualità, a prezzi accessibili e con orari di apertura adeguati, nonché a sviluppare successivamente nuovi obiettivi nel campo delle strutture di ...[+++]

27. beklagt, dass einige Mitgliedstaaten trotz der verfügbaren Gemeinschaftsmittel Haushaltskürzungen vorgenommen haben, die Auswirkungen auf die Verfügbarkeit, Qualität und den Preis der Kinderbetreuungsdienste haben und folglich die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben beeinträchtigen, was sich insbesondere auf Frauen auswirkt; fordert die Kommission auf, die Verwirklichung der Barcelona-Ziele zu überwachen und die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Schaffung einer qualitativ hochwertigen und erschwinglichen Kinderbetreuung mit angemessenen Betreuungszeiten zu unterstützen sowie sukzessive neue Ziele im Bereich der Einrichtungen zur Betreuung von Kindern zu entwickeln; betont in diesem Zusammenhang, dass es wichti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. sottolinea la necessità di nuove e migliori infrastrutture scolastiche e sociali, tanto per i bambini e i giovani quanto per gli anziani, comprese maggiori (e migliori) possibilità di formazione; invita gli Stati membri a eliminare la discriminazione a danno delle ragazze e delle giovani donne nel passaggio dalla scuola alla formazione e dalla formazione alla vita professionale attraverso interventi mirati ed anche nella fase di reinserimento nel mercato del lavoro dopo un'interruzione dovuta alla cura dei fi ...[+++]

18. verweist darauf, dass neue und bessere Bildungs- und Sozialeinrichtungen sowohl für Kinder und Jugendliche als auch für ältere Menschen erforderlich sind, einschließlich Ausbau (und Verbesserung) von Ausbildungsmöglichkeiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Diskriminierung von Mädchen und jungen Frauen bei den Übergängen von der Schule zur Ausbildung, von der Ausbildung zur Berufskarriere und beim Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt nach einem Urlaub zur Betreuung von Kindern oder Familienangehörigen durch gezielte Maßnahmen abzubauen; verweist auf die Notwendigkeit von öffentlichen Kinderbetreuungs- und Kranken- und Altenpfleg ...[+++]




Andere haben gesucht : Custodia di bambini complementare alla scuola     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Custodia di bambini complementare alla scuola' ->

Date index: 2024-02-25
w