Per quanto riguarda la Francia, l'avvocato generale considera che il fatto che un servizio dell'operatore storico, la Société nationale des chemins de fer français (SNCF), vale a dire la Direction des Circulations Ferroviaires (DCF), agisca per conto del Réseau ferré de France (RFF), il quale mantiene integralmente la competenza a stabilire il piano degli orari e ad assegnare le singole linee ferroviarie, non è sufficiente per approvare il sistema francese.
In Bezug auf Frankreich ist der Generalanwalt der Ansicht, dass die Tatsache, dass mit der Direction des Circulations Ferroviaires (DCF) eine Dienststelle des traditionellen Unternehmens, der Société nationale des chemins de fer français (SNCF), im Auftrag des Réseau ferré de France (RFF) handelt, der für die Festlegung des Fahrplans und die Zuweisung einzelner Trassen allein zuständig bleibt, nicht ausreicht, um dem französischen System zu Gültigkeit zu verhelfen.