Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aer TIGER F
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
DG EAC
DG F
DG F - Comunicazione e gestione dei documenti
DG Istruzione e cultura
Direzione generale F - Comunicazione e informazione
Direzione generale F - Comunicazione e trasparenza
Direzione generale dell'Istruzione e della cultura
Direzione generale per gli aiuti umanitari
ECHO
Gran nb 58 F
Gran neb 58 F
Gran neb F 58
Granata nebbiogena 58 per fucile
TIGER F
TIGER F-5F biposto da combattimento
Ufficio per gli aiuti umanitari
Ufficio umanitario della Comunità europea

Übersetzung für "DG F " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
DG F - Comunicazione e gestione dei documenti | direzione generale F - Comunicazione e informazione | direzione generale F - Comunicazione e trasparenza | DG F [Abbr.]

Generaldirektion F - Kommunikation und Dokumentenverwaltung | Generaldirektion F - Kommunikation und Information | Generaldirektion F - Kommunikation und Transparenz | GD F [Abbr.]


DG Istruzione e cultura | DG Istruzione, gioventù, sport e cultura | direzione generale dell'Istruzione e della cultura | direzione generale dell'Istruzione, della gioventù, dello sport e della cultura | DG EAC [Abbr.]

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ DG Aiuti umanitari e protezione civile | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Ufficio per gli aiuti umanitari | Ufficio umanitario della Comunità europea ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


granata nebbiogena 58 per fucile [ gran neb 58 F | gran neb F 58 | gran nb 58 F ]

Gewehr-Nebelgranate 58 [ Gw NbG 58 ]


apparecchio d'osservazione e di puntamento a raggi infrarossi per F ass 57 (1) | apparecchio d'osservazione e di puntamento a raggi infrarossi per F ass 7,5 mm 57 (2) [ ap oss e pt IR per F ass 7,5 mm 57 ]

Infrarot-Beobachtungs- und Zielgerät zu Stgw 57


TIGER F-5F biposto da combattimento [ aer TIGER F | TIGER F ]

Tiger F-5F Kampfzweisitzer (1) | TIGER F-5F Kampfzweisitzer (2) [ Flz Tiger F | Flz TIGER F | Tiger F | TIGER F ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La DG REGIO lavora in stretta collaborazione con la direzione generale della Politica di vicinato e dei negoziati di allargamento (DG NEAR): la DG NEAR gestisce i programmi di cooperazione transfrontaliera dell'IPA (strumento di assistenza preadesione) alle frontiere tra i paesi dei Balcani occidentali, mentre la DG REGIO gestisce i programmi alle frontiere tra gli Stati membri e i paesi candidati e potenziali candidati.

Die GD REGIO arbeitet eng mit der Generaldirektion Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen (GD NEAR) zusammen; die GD NEAR verwaltet die grenzübergreifenden Kooperationsprogramme im Rahmen von IPA (nur IPA-Mittel) an den Grenzen zwischen den Westbalkanländern, während die GD REGIO für die Verwaltung der Programme an den Grenzen zwischen Mitgliedstaaten und (potenziellen) Kandidatenländern zuständig ist.


67. prende atto dei cambiamenti nella struttura del Segretariato, che sono stati decisi dall'Ufficio di presidenza nel 2009 e che sono diventati effettivi all'inizio del 2010, in preparazione della nuova legislatura, in particolare al fine di migliorare i servizi prestati ai deputati; osserva che questi cambiamenti hanno comportato in particolare la ristrutturazione delle DG PRES, DG PERS e DG INLO e la creazione di una direzione delle risorse in seno alle DG PRES, DG IPOL, DG EXPO e DG COMM, vale a dire le quattro direzioni generali che hanno un ambito di competenza essenzialmente politico;

67. nimmt Kenntnis von den Änderungen bezüglich der Struktur des Generalsekretariats, die das Präsidium 2009 beschloss und die Anfang 2010 zwecks Vorbereitung auf die neue Wahlperiode in Kraft traten, um insbesondere die Dienstleistungen für die Mitglieder zu verstärken; stellt fest, dass diese Änderungen insbesondere zur Umstrukturierung der GD PRES, GD PERS und GD INLO führten und auch die Einrichtung einer Direktion Ressourcen in der GD PRES, GD IPOL, GD EXPO und GD COMM bedingte, also den vier Generaldirektionen mit im Wesentlichen politischen Aufgaben;


66. prende atto dei cambiamenti nella struttura del Segretariato, che sono stati decisi dall'Ufficio di presidenza nel 2009 e che sono diventati effettivi all'inizio del 2010, in preparazione della nuova legislatura, in particolare al fine di migliorare i servizi prestati ai deputati; osserva che questi cambiamenti hanno comportato in particolare la ristrutturazione delle DG PRES, DG PERS e DG INLO e la creazione di una direzione delle risorse in seno alle DG PRES, DG IPOL, DG EXPO e DG COMM, vale a dire le quattro direzioni generali che hanno un ambito di competenza essenzialmente politico;

66. nimmt Kenntnis von den Änderungen bezüglich der Struktur des Generalsekretariats, die das Präsidium 2009 beschloss und die Anfang 2010 zwecks Vorbereitung auf die neue Wahlperiode in Kraft traten, um insbesondere die Dienstleistungen für die Mitglieder zu verstärken; stellt fest, dass diese Änderungen insbesondere zur Umstrukturierung der GD PRES, GD PERS und GD INLO führten und auch die Einrichtung einer Direktion Ressourcen in der GD PRES, GD IPOL, GD EXPO und GD COMM bedingte, also den vier Generaldirektionen mit im Wesentlichen politischen Aufgaben;


DG PRES: 5 DG TRAD: 1 DG ITEC: 22 + quattro azioni critiche non completate DG INTE: 5 DG INLO: 10 DG COMM: 6 DG PERS: 9 DG FINS: 12 Segr.Gen.: 18 (azioni centrali)

GD PRES: 5 GD TRAD: 1 GD ITEC: 22 + vier nicht umgesetzte kritische Maßnahmen GD INTE: 5 GD INLO: 10 GD COMM: 6 GD PERS : 9 GD FINS: 12 Gen.-Sekr. 18 (zentrale Maßnahmen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mobilità di due alti funzionari con il grado di direttore generale che hanno occupato il medesimo posto per cinque anni: Jonathan Faull (dalla DG JLS alla DG MARKT) e Stefano Manservisi (dalla DG DEV alla nuova DG HOME AFFAIRS);

die Versetzung von zwei Generaldirektoren, die seit fünf Jahren in derselben Funktion tätig sind. Hierbei handelt es sich um Herrn Jonathan Faull (von der GD JLS zur GD MARKT) und Herrn Stefano Manservisi (von der GD DEV zur neu geschaffenen GD Inneres);


7. ritiene che l'attuazione del trattato di Lisbona rappresenti un'opportunità per rivedere l'assetto istituzionale della Commissione e per migliorare la ripartizione delle competenze tra la direzione generale dello Sviluppo (DG DEV) e quella delle Relazioni esterne (DG RELEX) in modo da incrementare l'efficienza e la coerenza, in particolare attribuendo alla DG DEV la competenza per tutte le politiche di cooperazione allo sviluppo e per tutti i programmi nelle più diverse aree geografiche (non solo i paesi ACP ma anche quelli che beneficiano dello Strumento di cooperazione allo sviluppo) e incorporando EuropeAid nella DG DEV; in tale contesto auspica una maggiore cooperazione tra le DG DEV e la DG RELEX in vista del conseguimento degli am ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Umsetzung des Vertrags von Lissabon eine Möglichkeit bietet, um das institutionelle Gefüge der Europäischen Kommission zu überprüfen und die Aufteilung der Befugnisse zwischen ihrer Generaldirektion Entwicklung (GD DEV) und ihrer Generaldirektion für Außenbeziehungen (GD RELEX) zu verbessern und ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz zu erreichen, indem der GD DEV die Verantwortung für sämtliche Maßnahmen und Programme der Entwicklungszusammenarbeit in allen geografischen Gebieten übertragen wird (nicht nur in den AKP-Staaten, sondern auch in Ländern, die Hilfe im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit erhalten) und indem EuropeAid in die GD DEV eingegliedert wird; fordert in diesem Zusamme ...[+++]


Le DG e i servizi appartenenti alla “famiglia del multilinguismo” (Ufficio delle pubblicazioni delle Comunità europee, DG Istruzione e cultura – unità per il multilinguismo, DG Interpretazione e DG Traduzione), presenteranno il proprio lavoro.

Auf dieser Ausstellung präsentieren die der „Mehrsprachigkeitsgruppe“ angehörenden Generaldirektionen und Dienststellen (Europäisches Amt für Veröffentlichungen, GD Bildung und Kultur – Referat Mehrsprachigkeit, GD Dolmetschen und GD Übersetzung) ihre Arbeit.


creare 46 posti (21 A*, 1 temporaneo A*, 19 B*, 5 C*) per tutti gli altri settori prioritari, compresi Sistema di ecogestione e audit (EMAS), Unità sicurezza, Direzione tecnologie dell'informazione, Supporto per i servizi parlamentari, DG politiche esterne, DG informazione, DG personale, DG infrastrutture e interpretazione, DG finanze; estendere 4 posti temporanei (3 A* e 1 C*) presso il Servizio giuridico; trasformare da temporanei in permanenti 6 posti A* presso la DG Informazione;

Schaffung von 46 Stellen (21 A*-Stellen, 1 A*- Stelle auf Zeit, 19 B*, 5 C*) für alle übrigen prioritären Bereiche, einschließlich Ökomanagement und Ökoaudit (EMAS), Sicherheitsdienst, Direktion Informationstechnologien, Unterstützung der parlamentarischen Dienste, GD Externe Politikbereiche, GD Information, GD Personal, GD Infrastrukturen und Dolmetschen, GD Finanzen, Verlängerung von 4 Stellen auf Zeit (3 A* und 1 C*) im Juristischen Dienst und Umwandlung von 6 A*-Stellen in der GD Information von Stellen auf Zeit in Dauerplanstellen;


A livello di Vicedirettore generale, i posti riservati saranno nella DG Ricerca, DG Occupazione, EUROSTAT, DG Commercio, DG RELEX e DG Energia e trasporti.

Auf Ebene eines stellvertretenden Generaldirektors sind Posten in der GD Forschung, der GD Beschäftigung, Eurostat, der GD Handel, der DG Außenbeziehungen sowie der GD Energie und Verkehr vorbehalten.


Maggiori informazioni sul RST-FAIR e sui fondi disponibili per il periodo dal 1996 al 1998 possono essere richieste agli indirizzi seguenti: Segretariato FAIR Direzione generale dell'Agricoltura Direzione generale della Scienza, della Ricerca e dello Sviluppo Direzione generale della Pesca (DG VI, DG XII, DG XIV) 200, rue de la Loi (DG XII.E.2, SDME 02/26) B-1000 Bruxelles [1] RST = Ricerca, Sviluppo tecnologico ***

Weitere Informationen über das Programm FAIR-Forschung und technologische Entwicklung und die für den Zeitraum von 1996-1998 verfügbaren Mittel erteilt das FAIR Sekretariat Generaldirektionen Landwirtschaft, Wissenschaft, Forschung und Entwicklung Fischerei (GD VI, GD XII, GD XIV) Rue de la Loi 200 (GD XII.E.2, SDME 2/26) B-1000 Brüssel ***




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'DG F' ->

Date index: 2022-12-26
w