Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione danni di interruzione di esercizio
Danni alluvionali
Danni causati dalle piene
Danni conseguenti a piene
Danni da abbattimento
Danni da battitura
Danni da piena
Danni da urto
Danni indiretti
Danni indiretti da incendio
Fondo svizzero di soccorso per danni non assicurabili
Fondo svizzero per danni causati dalla natura
Identificare i danni nei luoghi pubblici
Ispettore liquidatore sinistri
Ispettrice risarcimento danni
Liquidatrice danni
Perdite profitti
Responsabilità per i danni ambientali
Responsabilità per i danni ecologici
Riscuotere i danni

Traduction de «Danni indiretti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


danni indiretti da incendio

Feuer-Betriebsunterbrechung/sversicherung


assicurazione danni di interruzione di esercizio | danni indiretti | perdite profitti

Gewinnversicherung


danni da piena | danni alluvionali | danni conseguenti a piene | danni causati dalle piene

Hochwasserschäden


Fondo svizzero di soccorso per danni causati dalla natura e non assicurabili | Fondo svizzero d'aiuto per i danni non assicurabili causati dalle forze naturali | Fondo svizzero per danni causati dalla natura | Fondo svizzero di soccorso per danni non assicurabili

Schweizerischer Fonds für Hilfe bei nicht versicherbaren Elementarschäden | Schweizerischer Elementarschädenfonds | Elementarschädenfonds


ispettrice risarcimento danni | liquidatrice danni | ispettore liquidatore sinistri | liquidatore danni/liquidatrice danni

Schadensbegutachterin | Schadensreferent | Regresssachbearbeiterin | Schadensregulierer/Schadensreguliererin


danni da abbattimento (1) | danni da urto (2) | danni da battitura (3)

Fällungsschäden (1) | Schlagschäden (2)


responsabilità per i danni ambientali [ responsabilità per i danni ecologici ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]




identificare i danni nei luoghi pubblici

Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I danni ambientali sono i danni diretti o indiretti causati all’ambiente acquatico, alle specie e agli habitat naturali protetti dalla rete Natura 2000, nonché la contaminazione diretta o indiretta del suolo che determina un rischio importante per la salute dell’uomo.

Als Umweltschäden gelten die unmittelbare oder mittelbare Schädigung von Gewässern, von geschützten Arten oder natürlichen Lebensräumen, die unter den Schutz des Netzes Natura 2000 fallen, sowie unmittelbare oder mittelbare Verunreinigungen des Bodens, die ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit darstellen.


Per promuovere la coerenza tra decisioni giudiziarie relative a procedimenti tra loro connessi ed evitare pertanto che il danno causato dalla violazione del diritto della concorrenza dell'Unione o nazionale non sia pienamente risarcito o che all'autore della violazione si richieda di risarcire danni che non sono stati subiti, i giudici nazionali dovrebbero avere la facoltà di stimare la proporzione di eventuali sovrapprezzi a carico degli acquirenti diretti o indiretti nelle controversie di cui sono investiti.

Im Interesse der Kohärenz der Urteile in im Zusammenhang stehenden Verfahren und um den Schaden zu verhindern, der dadurch entsteht, dass der durch die Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht der Union oder nationales Wettbewerbsrecht verursachte Schaden nicht vollständig ersetzt wird oder dass der Rechtsverletzer Ersatz für einen nicht erlittenen Schaden leisten muss, sollten die nationalen Gerichte befugt sein zu schätzen, welcher Anteil des Preisaufschlags in dem bei ihnen anhängigen Rechtsstreitigkeiten auf die unmittelbaren oder mittelbaren Abnehmer abgewälzt wurde.


le persone e gli animali domestici siano adeguatamente protetti dal pericolo di lesioni fisiche o altri danni che possono derivare da contatti diretti o indiretti.

Menschen und Haus- und Nutztiere angemessen vor den Gefahren einer Verletzung oder anderen Schäden geschützt sind, die durch direkte oder indirekte Berührung verursacht werden können.


In proposito, è possibile apportare miglioramenti, in particolare allargando l’ambito geografico di applicazione della normativa ambientale vigente, per permettere una più ampia copertura di aspetti quali la biodiversità e i danni indiretti.

In diesem Bereich sind Verbesserungen möglich, namentlich eine Erweiterung des räumlichen Geltungsbereichs des bestehenden Umweltrechts, um eine bessere Abdeckung von Aspekten wie Artenvielfalt und Folgeschäden zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- eliminare le disposizioni relative ai danni indiretti,

- die Bestimmungen im Zusammenhang mit Folgenschäden zu streichen,


Va inoltre sottolineato che le alluvioni sono suscettibili di provocare danni indiretti e inquinamento da sostanze pericolose, innescando ricadute disastrose sugli ecosistemi e sulle risorse di acqua potabile.

Außerdem sei darauf hingewiesen, dass Überschwemmungen indirekt Schäden und Verschmutzungen durch Schadstoffe verursachen können, mit katastrophalen Folgen für die Ökosysteme und das Trinkwasser.


Ho semplificato la proposta per quanto riguarda i danni indiretti, che ho eliminato.

Ich habe den Vorschlag in punkto Folgeschäden vereinfacht, indem ich sie gestrichen habe.


17) "danni indiretti": danni significativi derivanti da un ritardo, da un ritardo che causa la perdita di una coincidenza o dalla soppressione di un servizio;

17) ,Folgeschäden" sind erhebliche Schäden aufgrund einer Verspätung, einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung oder eines Zugausfalls;


le persone e gli animali domestici siano adeguatamente protetti dal pericolo di ferite o altri danni che possono derivare da contatti diretti o indiretti.

Menschen und Nutztiere angemessen vor den Gefahren einer Verletzung oder anderen Schäden geschützt sind, die durch direkte oder indirekte Berührung verursacht werden können.


Tuttavia, quando non è possibile impedire che un individuo assuma droghe, è essenziale adoperarsi al meglio per ridurne gli effetti nocivi sul soggetto in questione, nonché i danni indiretti che il consumatore di sostanze stupefacenti può arrecare ad altri.

Wenn aber ein Mensch an der Einnahme von Drogen nicht gehindert werden kann, dann ist es höchst wichtig, alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Schaden für den Betroffenen und auch den indirekten Schaden, den er anderen zufügen kann, zu verringern.


w