Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento acustico
Abbattimento dei composti di azoto dai gas
Abbattimento del rumore
Abbattimento dell'inquinamento da petrolio
Abbattimento di alberi
Addetta alla gestione di archivi di Big Data
Addetto alla gestione di archivi di Big Data
Anno di abbattimento
Anno di taglio
Archivista di documentazione digitale
Attenuazione del rumore
Controllo del rumore
Data di abbattimento
Diboscamento
Disboscamento
Gestire le procedure di abbattimento degli animali
Periodo di abbattimento
Piano di abbattimento del debito
Riduzione del rumore
Selezionare i metodi di abbattimento degli alberi
Stagione dei tagli
Stagione di abbattimento

Traduction de «Data di abbattimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data di abbattimento | anno di abbattimento | anno di taglio | stagione di abbattimento

Fällungsdatum | Schlagdatum | Schlagjahr | Schlägerungsjahr


periodo di abbattimento | stagione dei tagli

Schlagphase


piano di abbattimento del debito

Defizitabbaupfad (1) | Abbaupfad (2)


abbattimento acustico | abbattimento del rumore | attenuazione del rumore | controllo del rumore | riduzione del rumore

Geräuschdämmung | Geräuschdämpfung | Lärmbekämpfung | Lärmminderung | Lärmreduzierung | Lärmschutz | Schallminderung


selezionare i metodi di abbattimento degli alberi

Baumfällmethoden aussuchen


abbattimento dell'inquinamento da petrolio

Ölpestbekämpfung


gestire le procedure di abbattimento degli animali

mit dem Prozess der Tierschlachtung zurechtkommen


abbattimento dei composti di azoto dai gas

Abgasentstickung


disboscamento [ abbattimento di alberi | diboscamento ]

Abholzung [ Holzfällung ]


addetto alla gestione di archivi di Big Data | archivista di documentazione digitale | addetta alla gestione di archivi di Big Data | addetto alla gestione di archivi di Big Data/addetta alla gestione di archivi di Big Data

Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non è necessario che tale dichiarazione sia allegata alla carcassa dell’animale ed essa può riguardare più carcasse, a condizione che ciascuna di esse sia adeguatamente identificata e che nella dichiarazione figurino il numero di identificazione di ciascuna carcassa cui si riferisce, specificandone la data, l’ora e il luogo dell’abbattimento.

Sofern jeder Tierkörper angemessen gekennzeichnet ist und in der Erklärung die Identifikationsnummer jedes Tierkörpers, den diese betrifft, angegeben ist, einschließlich Datum, Zeitpunkt und Ort der Erlegung, muss die Erklärung nicht am Tierkörper angebracht sein und kann für mehrere Tierkörper gelten.


Questa dichiarazione deve inoltre indicare la data, l’ora e il luogo dell’abbattimento.

In dieser Bescheinigung müssen auch das Datum, der Zeitpunkt und der Ort des Erlegens aufgeführt werden.


differire l’abbattimento e la distruzione completa o l’abbattimento per il consumo umano degli animali di cui al primo paragrafo dell’opzione 2 per un periodo massimo di tre anni dalla data della conferma del caso indice, nelle greggi di ovini e nelle aziende in cui sono copresenti ovini e caprini.

die Tötung und vollständige Vernichtung bzw. die Schlachtung zum menschlichen Verzehr der im ersten Absatz von Option 2 genannten Tiere um höchstens drei Jahre ab dem Zeitpunkt der Bestätigung des Indexfalles in Schafsherden und Betrieben, in denen Schafe und Ziegen zusammen gehalten werden, zu verschieben.


Tuttavia, nel caso di ovini e caprini destinati alla produzione di latte a fini di commercializzazione, l'abbattimento e la distruzione completa degli animali possono essere differiti soltanto per un massimo di 18 mesi dalla data della conferma del caso di riferimento, salvo si tratti di caprini per i quali l'abbattimento e la distruzione completa possono essere differiti fino al 31 dicembre 2012 qualora il caso di riferimento sia confermato prima del 1o luglio 2011; »

Bei Schafen und Ziegen, die zur Erzeugung von zur Vermarktung bestimmter Milch gehalten werden, darf die Tötung und vollständige Beseitigung der Tiere nur um bis zu 18 Monate ab dem Zeitpunkt der Bestätigung des Indexfalls hinausgezögert werden, außer bei Ziegen, deren Tötung und vollständige Beseitigung bis zum 31. Dezember 2012 hinausgezögert werden dürfen, sofern der Indexfall vor dem 1. Juli 2011 bestätigt wird.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se la frequenza dell'allele ARR nella razza o nell'azienda è bassa o assente o se ciò sia ritenuto necessario per evitare la riproduzione in consanguineità, gli Stati membri possono decidere di differire l'abbattimento e la distruzione completa degli animali di cui al punto 2.3, lettera b), punti i) e ii), per un periodo non superiore a cinque stagioni riproduttive dalla data della conferma del caso di riferimento, a condizione che nell'azienda non siano presenti arieti da riproduzione di genotipo diverso dal genotipo ARR/ARR.

Wenn die Häufigkeit des ARR-Allels innerhalb der Rasse oder des Haltungsbetriebs gering ist oder dieses fehlt oder wenn es zur Vermeidung von Inzucht für notwendig erachtet wird, kann ein Mitgliedstaat beschließen, die Tötung und vollständige Beseitigung der unter Nummer 2.3 Buchstabe b Ziffern i und ii genannten Tiere um bis zu fünf Zuchtjahre ab dem Zeitpunkt der Bestätigung des Indexfalls hinauszuzögern, sofern keine anderen männlichen Zuchttiere als die des Genotyps ARR/ARR im Betrieb vorhanden sind.


Per quanto riguarda il premio all'abbattimento, la data di macellazione o di esportazione è quella maggiormente rappresentativa della realtà delle operazioni.

Für die Schlachtprämie dürfte das Schlacht- oder Ausfuhrdatum ein besserer Beweis dafür sein, dass die betreffenden Verfahren tatsächlich durchgeführt wurden.


Questa dichiarazione deve inoltre indicare la data, l'ora e il luogo dell'abbattimento.

In dieser Bescheinigung müssen auch das Datum, der Zeitpunkt und der Ort des Erlegens aufgeführt werden.


I volatili abbattuti devono essere accompagnati al macello da una dichiarazione dell'operatore del settore alimentare che ha allevato gli animali, che indichi i prodotti veterinari o le altre cure ad essi somministrati con le relative date di somministrazione e tempi di sospensione, nonché la data e l'ora dell'abbattimento.

Den Schlachtkörpern muss auf dem Weg zum Schlachthof eine Erklärung des Lebensmittelunternehmers, der die Tiere aufgezogen hat, beigefügt werden, in der alle Tierarzneimittel und sonstigen Behandlungen, die den Tieren verabreicht wurden, die Daten der Verabreichung und die Wartezeiten sowie das Datum und der Zeitpunkt der Schlachtung verzeichnet sind.


Tutti gli agglomerati applicavano un trattamento più spinto (abbattimento del fosforo e dell'azoto) a quella data.

Alle Gemeinden verfügten über ein System für die weitergehende Behandlung (Phosphor- und Stickstoffbehandlung).


b) una relazione finanziaria che contenga l'elenco dei beneficiari e il loro indirizzo, il numero, le specie e le categorie degli animali abbattuti, la data dell'abbattimento, l'importo corrisposto (IVA esclusa) e la data del pagamento.

b) einen Finanzbericht mit einer Liste der Finanzhilfeempfänger unter Angabe ihrer Anschrift, der Zahl, Art und Kategorie der getöteten Tiere, des Tötungsdatums, der gezahlten Beträge (ohne MwSt.) und des Zahlungsdatums.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Data di abbattimento' ->

Date index: 2021-11-11
w