Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione quadro sul terrorismo
Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo
Direttiva antiterrorismo
Direttiva sulla lotta contro il terrorismo

Übersetzung für "Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


direttiva (UE) 2017/541 sulla lotta contro il terrorismo | direttiva antiterrorismo | direttiva sulla lotta contro il terrorismo

Richtlinie (EU) 2017/541 zur Terrorismusbekämpfung | Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung


Decreto federale del 23 marzo 2007 che approva l'Accordo con la Romania sulla cooperazione nella lotta contro il terrorismo e la criminalità

Bundesbeschluss vom 23. März 2007 über die Genehmigung des Abkommens mit Rumänien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität


Accordo del 19 settembre 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Romania sulla cooperazione nella lotta contro il terrorismo, la criminalità organizzata, il traffico illecito di stupefacenti, sostanze psicotrope e precursori nonché altri reati transnazionali

Abkommen vom 19. September 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Rumänien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität, des illegalen Handels mit Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und Vorläuferchemikalien sowie weiterer strafbarer transnationaler Handlungen


Accordo del 12 luglio 2006 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia e il Dipartimento di giustizia degli Stati Uniti d'America, agenti per conto delle autorità preposte al perseguimento penale della Confederazione Svizzera e degli Stati Uniti d'America sulla costituzione di gruppi inquirenti comuni per la lotta contro il terrorismo e il suo finanziamento

Vereinbarung vom 12. Juli 2006 zwischen dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement und dem Justizdepartement der Vereinigten Staaten von Amerika, handelnd für die zuständigen Strafverfolgungsbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung


Decisione quadro 2003/568/GAI del Consiglio, del 22 luglio 2003, relativa alla lotta contro la corruzione nel settore privato

Rahmenbeschluss 2003/568/JI des Rates vom 22. Juli 2003 zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ad esempio, ha evidenziato l'importanza di rispettare la Carta, specie per quanto attiene ai diritti dei minori, proprio il gruppo di esperti istituito per seguire il recepimento della direttiva 2008/115/CE ("direttiva rimpatri") o ancora nell'ambito del comitato sulla decisione quadro 2008/919/GAI che modifica la decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo.

So wurde in der Sachverständigengruppe, die sie zur Begleitung der Umsetzung der Richtlinie 2008/115/EG („Rückführungsrichtlinie“) eingesetzt hat und auch in dem Ausschuss zum Rahmenbeschluss 2008/919/JI, mit dem der Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung geändert wird, herausgestellt, welche Bedeutung der Achtung der Charta, insbesondere der Rechte des Kindes, zukommt.


42. Nello stesso tempo, poiché gli Stati membri non hanno recepito correttamente e nei termini impartiti la decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo, non è stato possibile avviarne il previsto riesame e l’adeguamento mediante una seconda relazione sulla sua attuazione.

42. Nachdem keiner der Mitgliedstaaten den gesamten Rahmenbeschluss zum Terrorismus fristgerecht umgesetzt hat, war es allerdings nicht möglich, mit einem zweiten Bericht über die Umsetzung des Beschlusses diesen wie geplant zu überprüfen und zu ändern.


85. Quanto alla decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo, tutti gli Stati membri hanno comunicato le rispettive misure di recepimento.

85. Hinsichtlich des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung haben alle Mitgliedstaaten ihre Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt.


109. Quanto alla decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo, i venticinque Stati membri hanno comunicato le rispettive misure di recepimento, ma non tutti l'hanno recepita completamente.

109. Hinsichtlich des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung haben alle EU-25-Mitgliedstaaten ihre Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt; dennoch ist nicht in allen Fällen eine vollständige Umsetzung erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora un'autorità di un paese dell'UE interessato, ovvero Europol o Eurojust, stabilisca che vi è motivo di ritenere che la persona o l’ente ha un nesso con il terrorismo o il suo finanziamento quale definito nella decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo e nella direttiva relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio, detta autorità può chiedere una ricerca al fine di ottenere informazioni tramite il TFTP

Besteht nach Auffassung einer zuständigen Behörde eines EU-Mitgliedstaates, Europol oder Eurojust Grund zu der Annahme, dass eine Person oder Organisation eine Verbindung zu Terrorismus oder Terrorismusfinanzierung im Sinne des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung und der Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung aufweist, kann diese Behörde beim US-Finanzministerium um Abfrage der betreffenden, über das TFTP erlangten Informationen ersuchen


Ad esempio, ha evidenziato l'importanza di rispettare la Carta, specie per quanto attiene ai diritti dei minori, proprio il gruppo di esperti istituito per seguire il recepimento della direttiva 2008/115/CE ("direttiva rimpatri") o ancora nell'ambito del comitato sulla decisione quadro 2008/919/GAI che modifica la decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo.

So wurde in der Sachverständigengruppe, die sie zur Begleitung der Umsetzung der Richtlinie 2008/115/EG („Rückführungsrichtlinie“) eingesetzt hat und auch in dem Ausschuss zum Rahmenbeschluss 2008/919/JI, mit dem der Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung geändert wird, herausgestellt, welche Bedeutung der Achtung der Charta, insbesondere der Rechte des Kindes, zukommt.


85. Quanto alla decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo, tutti gli Stati membri hanno comunicato le rispettive misure di recepimento.

85. Hinsichtlich des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung haben alle Mitgliedstaaten ihre Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt.


109. Quanto alla decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo, i venticinque Stati membri hanno comunicato le rispettive misure di recepimento, ma non tutti l'hanno recepita completamente.

109. Hinsichtlich des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung haben alle EU-25-Mitgliedstaaten ihre Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt; dennoch ist nicht in allen Fällen eine vollständige Umsetzung erfolgt.


42. Nello stesso tempo, poiché gli Stati membri non hanno recepito correttamente e nei termini impartiti la decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo, non è stato possibile avviarne il previsto riesame e l’adeguamento mediante una seconda relazione sulla sua attuazione.

42. Nachdem keiner der Mitgliedstaaten den gesamten Rahmenbeschluss zum Terrorismus fristgerecht umgesetzt hat, war es allerdings nicht möglich, mit einem zweiten Bericht über die Umsetzung des Beschlusses diesen wie geplant zu überprüfen und zu ändern.


Con “radicalizzazione violenta” si intende il fenomeno che vede persone abbracciare opinioni, vedute e idee che potrebbero portare ad atti terroristici quali definiti all’articolo 1 della decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo[1].

Radikalisierung und Gewaltbereitschaft kennzeichnen das Phänomen, dass Standpunkte, Anschauungen und Ideen in einer Weise vertreten werden, die terroristische Straftaten im Sinne von Artikel 1 des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung[1] einschließt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo' ->

Date index: 2021-09-17
w