Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFC
Deformazione locale della guaina del combustibile
Rigonfiamento della guaina

Traduction de «Deformazione locale della guaina del combustibile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deformazione locale della guaina del combustibile | rigonfiamento della guaina

Aufblaehen der Brennstabhuellen | oertliche Verformung der Brennstabhuellen


criterio relativo alla rottura della guaina del combustibile | CFC [Abbr.]

Kriterium für das Versagen von Hüllrohren


Deformazione circonferenziale netta non recuperabile della guaina

nicht rueckgaengig zu machende Netto-Umfangsverformung der Huelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regolamento (UE) 2015/1185 della Commissione, del 24 aprile 2015, recante modalità di applicazione della direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in merito alle specifiche per la progettazione ecocompatibile degli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale a combustibile solido (GU L 193 del 21.7.2015, pag. 1).

Verordnung (EU) 2015/1185 der Kommission vom 24. April 2015 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten (ABl. L 193 vom 21.7.2015, S. 1).


«caldaia di tipo B1», una caldaia per il riscaldamento d’ambiente a combustibile munita di camino antivento, intesa a essere collegata a una fumisteria ad aspirazione naturale che evacua i residui della combustione verso l’esterno del locale in cui si trova l’apparecchio e che trae l’aria necessaria alla combustione direttamente dal locale; una caldaia di questo tipo è ...[+++]

„Heizkessel des Typs B1“ bezeichnet ein mit einer Strömungssicherung ausgestattetes Raumheizgerät mit Brennstoffheizkessel zum Anschluss an eine Abgasanlage mit Naturzug, die die Verbrennungsabgase aus dem Aufstellraum des Raumheizgeräts mit Brennstoffheizkessel hinaus befördert, wobei das Gerät die Verbrennungsluft unmittelbar aus dem Aufstellraum ansaugt; ein Heizkessel des Typs B1 wird ausschließlich als B1-Heizkessel vertrieben.


«caldaia mista di tipo B1», una caldaia mista a combustibile munita di camino antivento, intesa a essere collegata a una fumisteria ad aspirazione naturale che evacua i residui della combustione verso l’esterno del locale in cui si trova la caldaia e che trae l’aria necessaria alla combustione direttamente dal locale; una caldaia mista di questo tipo è commercializzata ...[+++]

„Kombiheizkessel des Typs B1“ bezeichnet ein mit einer Strömungssicherung ausgestattetes Kombiheizgerät mit Brennstoffheizkessel zum Anschluss an eine Abgasanlage mit Naturzug, die die Verbrennungsabgase aus dem Aufstellraum des Raumheizgeräts mit Brennstoffheizkessel hinaus befördert, wobei das Gerät die Verbrennungsluft unmittelbar aus dem Aufstellraum ansaugt; ein Kombiheizkessel des Typs B1 wird ausschließlich als B1-Kombiheizkessel vertrieben.


42. ritiene, tenendo conto delle domande regionali, che i finanziamenti a favore delle energie rinnovabili debbano incentrarsi principalmente sulla distribuzione locale dell'energia/combustibile prodotti e sui progetti relativi alle fonti rinnovabili di energia su piccola scala; osserva che i progetti relativi alle fonti rinnovabili di energia su larga scala sono spesso incentrati sulla trasmissione di tale energia al di fuori ...[+++]

42. ist der Ansicht, dass sich die Mittelzuweisungen für erneuerbare Energien – unter Berücksichtigung der regionalen Nachfrage – in erster Linie auf die lokale Verteilung der erzeugten Energie/Treibstoffe sowie Kleinprojekte für erneuerbare Energien konzentrieren sollten; stellt fest, dass Großprojekte für erneuerbare Energien oftmals auf die Übertragung dieser Energie von dem Ort ihrer Erzeugung in andere Regionen ausgerichtet sind bzw. die lokalen Energienetze nicht über die Kapazitäten verfügen, diese zeitweilig verfügbare Energi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la legge 2773/99 riserva un trattamento discriminatorio in favore della D. E. I (impresa pubblica di elettricità), dandole la possibilità di utilizzare esclusivamente combustibile locale (lignite) e soprattutto riservandole un trattamento preferenziale, dal momento che il 65 % della produzione di energia elettrica della D.E.I. si basa sull'utilizzo di lignite, per la quale essa deve sostenere solo spese di estrazione ...[+++]

Das Gesetz 2773/99 stellt eine Diskriminierung zugunsten der öffentlichen Elektrizitätswerke (DEI) dar, indem diesen die alleinige Nutzung einheimischer Brennstoffe (Braunkohle) eingeräumt wird, und dies sogar zu Vorzugsbedingungen, da 65 % des Stroms aus Braunkohle erzeugt wird, für die die DEI nur die Förderkosten entrichtet und keine Gewinnbeteiligungen an den griechischen Staat abführt;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Deformazione locale della guaina del combustibile' ->

Date index: 2022-01-16
w