In conclusione, la Commissione è del parere che l’attuazione del pian
o di smaltimento di rifiuti radioattivi, sotto qualsiasi for
ma, provenienti dal deposito nazionale dei rifiut
i radioattivi ubicato nelle adiacenze del sito della centrale nucleare di Mochovce, nella Repubblica slov
acca, non è tale da comportare, né durante la sua normale vita opera
...[+++]tiva né dopo la sua chiusura definitiva e nemmeno in caso di incidente del tipo e della portata contemplati nei dati generali, una contaminazione radioattiva rilevante sotto il profilo sanitario delle acque, del suolo o dell’aria di un altro Stato membro.
Zusammenfassend ist die Kommission der Ansicht, dass nicht davon auszugehen ist, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus dem nationalen Endlager für radioaktive Abfälle, das sich in unmittelbarer Nähe des Kernkraftwerks Mochovce in der Slowakei befindet, im normalen Betrieb, nach dem endgültigen Verschluss und bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.