Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deposito di rifiuti radioattivi
Deposito temporaneo di rifiuti radioattivi
Impianto di smaltimento dei rifiuti radioattivi

Traduction de «Deposito temporaneo di rifiuti radioattivi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deposito di rifiuti radioattivi | deposito temporaneo di rifiuti radioattivi

Lager für radioaktive Abfälle


Convenzione comune del 5 settembre 1997 sulla sicurezza dello smaltimento di combustibile esaurito sulla sicurezza dello smaltimento di rifiuti radioattivi

Gemeinsames Übereinkommen vom 5. September 1997 über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle


Decreto federale del 14 dicembre 1999 che approva la Convenzione comune sulla sicurezza dello smaltimento di combustibile esaurito e sulla sicurezza dello smaltimento di rifiuti radioattivi

Bundesbeschluss vom 14. Dezember 1999 betreffend das Gemeinsame Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle


deposito di rifiuti radioattivi

Einlagerung von Abfallstoffen | Endlager von radioaktiven Abfällen


impianto di smaltimento dei rifiuti radioattivi

Anlage zur Behandlung radioaktiver Abfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 24 marzo 2014 la Commissione europea ha ricevuto dal governo slovacco, conformemente all’articolo 37 del trattato Euratom, i dati generali relativi al piano di smaltimento dei rifiuti radioattivi provenienti dal deposito nazionale dei rifiuti radioattivi di Mochovce.

Am 24. März 2014 übermittelte die slowakische Regierung der Europäischen Kommission gemäß Artikel 37 Euratom-Vertrag die Allgemeinen Angaben zum Plan für die Ableitung radioaktiver Stoffe aus dem nationalen Endlager für radioaktive Abfälle von Mochovce.


In condizioni operative normali, il deposito nazionale dei rifiuti radioattivi non rilascerà effluenti radioattivi aeriformi e gli scarichi di effluenti radioattivi liquidi non sono tali da comportare un’esposizione rilevante sotto il profilo sanitario per la popolazione di un altro Stato membro.

Unter normalen Betriebsbedingungen wird das nationale Endlager für radioaktive Abfälle keine luftgetragenen radioaktiven Stoffe freisetzen, und die Ableitung flüssiger radioaktiver Stoffe wird voraussichtlich keine gesundheitlich signifikante Exposition der Bevölkerung in einem anderen Mitgliedstaat zur Folge haben.


In conclusione, la Commissione è del parere che l’attuazione del piano di smaltimento di rifiuti radioattivi, sotto qualsiasi forma, provenienti dal deposito nazionale dei rifiuti radioattivi ubicato nelle adiacenze del sito della centrale nucleare di Mochovce, nella Repubblica slovacca, non è tale da comportare, né durante la sua normale vita opera ...[+++]

Zusammenfassend ist die Kommission der Ansicht, dass nicht davon auszugehen ist, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus dem nationalen Endlager für radioaktive Abfälle, das sich in unmittelbarer Nähe des Kernkraftwerks Mochovce in der Slowakei befindet, im normalen Betrieb, nach dem endgültigen Verschluss und bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.


Il deposito nazionale dei rifiuti radioattivi sarà oggetto esclusivamente di un’autorizzazione per lo scarico di effluenti radioattivi liquidi.

Für das nationale Endlager für radioaktive Abfälle wird es nur eine Ableitungsgenehmigung für flüssige radioaktive Ableitungen geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusione, la Commissione è del parere che l’attuazione del piano di smaltimento di rifiuti radioattivi, sotto qualsiasi forma, provenienti dall’impianto di stoccaggio di rifiuti radioattivi IRAW-CRAM, ubicato nelle adiacenze del deposito nazionale dei rifiuti radioattivi di Mochovce, nella Repubblica slovacca, non è tale da comportare, né in normali condizioni ope ...[+++]

Zusammenfassend ist nach Ansicht der Kommission nicht davon auszugehen, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus der IRAW-CRAM-Anlage für die Lagerung radioaktiver Abfälle, deren Standort sich in unmittelbarer Nähe des nationalen Endlagers für radioaktive Abfälle von Mochovce in der Slowakei befindet, sowohl im normalen Betrieb als auch bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.


La presente direttiva comprende misure per lo smaltimento dei materiali radioattivi e il temporaneo, o definitivo, stoccaggio dei rifiuti radioattivi, e l’esposizione dei lavoratori a radiazioni cosmiche da areomobili, veicoli spaziali o voli frequenti.

Die Richtlinie enthält Maßnahmen zur Entsorgung radioaktiven Materials und die vorübergehende oder endgültige Lagerung radioaktiven Abfalls, sowie für die Exposition von Personal gegenüber kosmischer Strahlung aufgrund des Fliegens von Luft- und Raumfahrzeugen oder häufigen Fliegens.


«operatore»: la persona fisica o giuridica incaricata della gestione dei rifiuti di estrazione, in conformità del diritto nazionale dello Stato membro in cui avviene la gestione dei rifiuti, compresi il deposito temporaneo dei rifiuti di estrazione e le fasi operative e quelle successive alla chiusura.

„Betreiber“: die natürliche oder juristische Person, die gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Bewirtschaftung der Abfälle — einschließlich der vorübergehenden Lagerung mineralischer Abfälle sowie der Betriebs- und Nachsorgephasen — stattfindet, für die Bewirtschaftung von mineralischen Abfällen verantwortlich ist.


"operatore": la persona fisica o giuridica incaricata della gestione dei rifiuti di estrazione, in conformità del diritto nazionale dello Stato membro in cui avviene la gestione dei rifiuti, compresi il deposito temporaneo dei rifiuti di estrazione e le fasi operative e quelle successive alla chiusura;

"Betreiber": die natürliche oder juristische Person, die gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Bewirtschaftung der Abfälle - einschließlich der vorübergehenden Lagerung mineralischer Abfälle sowie der Betriebs- und Nachsorgephasen - stattfindet, für die Bewirtschaftung von mineralischen Abfällen verantwortlich ist;


Attività di ricerca e sviluppo orientate alle soluzioni pratiche in riferimento a tutti i rimanenti aspetti chiave del deposito geologico profondo del combustibile esaurito e ai rifiuti radioattivi a lunga vita e, all'occorrenza, alla dimostrazione in materia di tecnologie e sicurezza, a sostegno dell'elaborazione di un'impostazione comune europea sugli aspetti principali della gestione e dello smaltimento dei rifiuti.

Auf die konkrete Durchführung ausgerichtete Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen betreffend alle übrigen Schlüsselaspekte der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Tiefenformationen sowie gegebenenfalls Maßnahmen zur Demonstration der Technologien und ihrer Sicherheit, ferner Maßnahmen zur Unterstützung der Festlegung eines gemeinsamen europäischen Standpunktes in den wichtigsten Fragen der Entsorgung bzw. Endlagerung radioaktiver Abfälle.


Messa in riserva di rifiuti per sottoporli a una delle operazioni indicate nei punti da R 1 a R 12 (escluso il deposito temporaneo, prima della raccolta, nel luogo in cui sono prodotti)

Ansammlung von Abfällen, um sie einem der unter R 1 bis R 12 aufgeführten Verfahren zu unterziehen (ausgenommen zeitweilige Lagerung — bis zum Einsammeln — auf dem Gelände der Entstehung der Abfälle).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Deposito temporaneo di rifiuti radioattivi' ->

Date index: 2022-10-05
w