Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deviazione delle chiamate in caso di non risposta
Deviazione delle chiamate senza risposta

Traduction de «Deviazione delle chiamate in caso di non risposta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deviazione delle chiamate senza risposta | deviazione delle chiamate in caso di non risposta

Anrufumleitung bei Nichtmelden | Rufumleitung bei Nichtmelden | Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In caso di mancata risposta del cliente nelle modalità indicate nella notifica ricevuta, il fornitore del paese d'origine cessa immediatamente di erogare le chiamate, gli SMS e i servizi di dati in roaming regolamentati al cliente e di addebitarglieli, a meno che o fino a quando quest'ultimo non richieda di continuare o ri ...[+++]

Wenn der Roamingkunde auf die eingegangene Meldung nicht entsprechend reagiert, stellt der Heimatanbieter unverzüglich die Erbringung und Inrechnungstellung regulierter Anrufe, SMS-Nachrichten und Datenroamingdienste für diesen Kunden ein, es sei denn, der Roamingkunde verlangt die weitere oder erneute Erbringung dieser Dienste.


Inoltre, il fatto di intervenire a livello UE, utilizzando per le chiamate eCall norme europee comuni approvate dagli organismi europei di normazione (CEN e ETSI), garantirà una risposta efficace dei servizi di pronto intervento in tutta Europa, ad esempio nel caso di veicoli circolanti all’estero, e contribuirà inoltre a evitare la frammentarietà d ...[+++]

Ein solches Vorgehen unter Verwendung gemeinsamer europäischer, von den europäischen Normenorganisationen (CEN und ETSI) genehmigter eCall-Normen wird darüber hinaus dafür sorgen, dass die Notrufdienste überall in Europa effizient erbracht werden, beispielsweise bei Reisen im Ausland. Zudem wird es helfen, eine Marktfragmentierung zu vermeiden (die sich ergeben kann, wenn nationale und/oder herstel ...[+++]


Questo però non era riferito alle chiamate: vorrei chiedere se prevede iniziative in tal senso e, in caso contrario, se prenderebbe in considerazione l’iniziativa sulla trasparenza che ha appena citato nella risposta?

Dabei war keine Rede von Telefongesprächen, aber ich wollte Sie nur fragen, ob Sie in diesem Bereich mit ähnlichen Initiativen aufwarten und, falls dies nicht der Fall ist, ob Sie die Transparenzinitiative, auf die Sie gerade in Ihrer Antwort hingewiesen haben, hier in Betracht ziehen.


Chiamata elettronica, (chiamate di emergenza) ricorda che le chiamate elettroniche hanno il potenziale di ridurre sensibilmente il numero dei morti, la gravità delle lesioni e lo stress in caso di incidente, accelerando la risposta dei servizi di emergenza; accoglie con favore il piano d'azione volto ad installare ...[+++]

Notrufe (eCall): erinnert daran, dass mit Notrufen die Zahl der Todesopfer, der Schweregrad der Verletzungen und der Stress in Unfallsituationen in hohem Maße reduziert werden kann, da die Reaktionszeit der Notdienststellen verkürzt wird; begrüßt den Aktionsplan zur Ausrüstung von Neuwagen mit einem automatischen Notrufsystem (e-call) ab 2009 und fordert, wenn es als kostenwirksam eingeschätzt wird, es auf Fahrzeuge, die der Personenbeförderung dienen, und auf Fahrzeuge für Gefahrguttransporte auszuweiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
imporre sanzioni per accelerare la liquidazione del danno nel caso in cui le compagnie d'assicurazione chiamate in causa impieghino più di tre mesi per inviare una risposta ragionata ad una richiesta d'indennizzo;

Sanktionen festsetzen, um die Entschädigung zu beschleunigen, wenn das die Haftpflicht deckende Versicherungsunternehmen mehr als drei Monate für eine begründete Antwort auf einen Antrag auf Schadenersatz benötigt;


Nel caso di una sorgente di luce incandescente, il ricevitore deve avere una risposta spettrale di picco simile alla curva fototopica dell'occhio umano (risposta massima) nell'intervallo da 550 a 570 nm, con una deviazione minore del 4 % di tale risposta massima al di sotto di 430 nm e al di sopra di 680 nm.

Ist die Lichtquelle eine Glühlampe, so muß der Empfänger eine spektrale Hoechstempfindlichkeit aufweisen, die der Hellempfindlichkeitskurve des menschlichen Auges angepaßt ist (Hoechstempfindlichkeit im Bereich von 550-570 nm, weniger als 4 % dieser Hoechstempfindlichkeit unter 430 nm und über 680 nm).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Deviazione delle chiamate in caso di non risposta' ->

Date index: 2023-09-18
w