Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamante
Diamante a bavetta
Diamante dalle orecchie rosse
Diamante di contrabbando
Gemma
IC
La settimana svizzera filmata
Perforatore al diamante
Perforatrice al diamante
Pietra preziosa
Polvere di diamante
Tornitura a punta di diamante singola

Übersetzung für "Diamante " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diamante a bavetta | diamante dalle orecchie rosse

Schwarzkehl-Guertelgrasfink | Schwarzkehl-Gürtelgrasfink




perforatore al diamante | perforatrice al diamante

Diamantbohrer | Diamantbohrerin


tornitura a punta di diamante singola

Einpunkt-Diamantdrehen


pietra preziosa [ diamante | gemma ]

Edelstein [ Diamant | Halbedelstein ]




La settimana svizzera filmata (commemorazione Diamante)

Diamant-Wochenschauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avviato nel 1992 il programma LIFE è, con 3115 progetti finanziati, ossia 2,2 miliardi di euro apportati alla protezione dell’ambiente, una delle punte di diamante dei finanziamenti UE a favore dell’ambiente.

Seit seiner Einführung im Jahr 1992 ist das LIFE-Programm eines der Flaggschiffe der EU bei der Umweltfinanzierung, das bisher Mittel für 3115 Projekte bereitgestellt und mit 2,2 Mrd. EUR zum Umweltschutz beigetragen hat.


Basandosi sulle grandi prospettive di ricerca e di innovazione, la regione può diventare la punta di diamante dell'Unione nei settori del commercio e dell'impresa.

Wenn die Region auf aussichtsreichen Forschungs- und Innovationsmöglichkeiten aufbaut, kann sie in den Bereichen Handel und unternehmerische Initiative in der EU eine Spitzenposition einnehmen.


Avviato nel 1992 il programma LIFE è, con 3115 progetti finanziati, ossia 2,2 miliardi di euro apportati alla protezione dell’ambiente, una delle punte di diamante dei finanziamenti UE a favore dell’ambiente.

Seit seiner Einführung im Jahr 1992 ist das LIFE-Programm eines der Flaggschiffe der EU bei der Umweltfinanzierung, das bisher Mittel für 3115 Projekte bereitgestellt und mit 2,2 Mrd. EUR zum Umweltschutz beigetragen hat.


Linee guida supplementari per l’alloggiamento e la tutela del diamante mandarino, in mantenimento e durante i protocolli

Zusätzliche Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Zebrafinken zur Vorratshaltung und für Versuche


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g. Linee guida supplementari per l’alloggiamento e la tutela del diamante mandarino, in mantenimento e durante i protocolli

g. Zusätzliche Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Zebrafinken zur Vorratshaltung und für Versuche


Nella tabella H.7 sono riportate le dimensioni minime degli stabulari destinati al diamante mandarino.

Die Mindestabmessungen der Haltungsbereiche von Zebrafinken sind in Tabelle H.7 aufgeführt.


L’applicazione di anelli colorati alle zampe del diamante mandarino a scopo di identificazione può avere effetti significativi sul comportamento sociale e riproduttivo dell’animale (il rosso, ad esempio, può accentuare la dominanza e il blu o il verde ridurla).

Eine Kennzeichnung von Zebrafinken mit bunten Fußbändern kann erhebliche Auswirkungen auf ihr Sozial- und Fortpflanzungsverhalten haben (Rot kann z. B. die Dominanz verstärken, Grün oder Blau diese verringern).


Nella tabella H.7 sono riportate le dimensioni minime degli stabulari destinati al diamante mandarino.

Die Mindestabmessungen der Haltungsbereiche von Zebrafinken sind in Tabelle H.7 aufgeführt.


L’applicazione di anelli colorati alle zampe del diamante mandarino a scopo di identificazione può avere effetti significativi sul comportamento sociale e riproduttivo dell’animale (il rosso, ad esempio, può accentuare la dominanza e il blu o il verde ridurla).

Eine Kennzeichnung von Zebrafinken mit bunten Fußbändern kann erhebliche Auswirkungen auf ihr Sozial- und Fortpflanzungsverhalten haben (Rot kann z. B. die Dominanz verstärken, Grün oder Blau diese verringern).


DIAMANTE: un minerale naturale di forma isometrica costituito essenzialmente da carbonio cristallizzato puro, la cui durezza sulla scala di Mohs (incisione) è pari a 10, il cui peso specifico è pari a circa 3,52 e il cui indice di rifrazione è pari a 2,42,

DIAMANT ein natürliches Mineral aus reinem kristallinen Kohlenstoff im isometrischen System des Härtegrads 10 nach der Mohsschen Härteskala, einem spezifischen Gewicht von rund 3,52 und einem Brechungsindex von 2,42.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Diamante' ->

Date index: 2020-12-14
w