Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basso salario
Calcolo delle differenze finite
Contrassegnare le differenze di colore
Differenza di retribuzione
Differenze di salario
Disparità salariale
Entrata lorda
Massa salariale
Metodo delle differenze finite
Paga
Remunerazione
Retribuzione
SMIC
SMIG
Salario
Salario contrattuale
Salario convenzionale
Salario convenzionato
Salario effettivo
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Salario reale
Stipendio
Stipendio garantito
Trattamento salariale

Übersetzung für "Differenze di salario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
differenze di salario (1) | differenza di retribuzione (2) | disparità salariale

Lohnunterschied (1) | Unterschied in der Entlöhnung (2) | Lohnungleichheit (3)


Ordinanza n. 40 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario (Gestione di casse per indennità di famiglia da parte delle casse di compensazione in materia di indennità per perdita di salario)

Verfügung Nr. 40 des EVD zur Lohnersatzordnung (Führung von Familien-Ausgleichskassen durch Lohnausgleichskassen)


Ordinanza n. 30 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno (Modificazione delle istruzioni obbligatorie concernenti le indennità per perdita di salario e dell'ordinanza relativa alle indennità per perdita di guadagno)

Verfügung Nr. 30 des EVD zur Lohn- und Verdienstersatzordnung (Abänderung der verbindlichen Weisungen zur Lohnersatzordnung und der Ausführungsverordnung zur Verdienstersatzordnung)


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]


calcolo delle differenze finite | metodo delle differenze finite

Differenzenmethode


salario contrattuale | salario convenzionale | salario convenzionato

Tariflohn






contrassegnare le differenze di colore

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tal proposito si dovrebbero opportunamente valutare le differenze di competenze e condizioni dei mercati del lavoro locali, allo scopo di garantire in tutta l’Unione un salario che permetta una vita dignitosa .

In diesem Zusammenhang sollten Unterschiede bei den Qualifikationsniveaus und den lokalen Arbeitsmarktbedingungen in geeigneter Weise bewertet werden, um für angemessene, existenzsichernde Löhne in der gesamten Union Sorge tragen zu können .


A tal proposito si dovrebbero opportunamente valutare le differenze a livello di competenze e condizioni dei mercati del lavoro locali, allo scopo di garantire un salario sufficiente per una vita dignitosa in tutta l'Unione.

In diesem Zusammenhang sollten Unterschiede bei den Qualifikationsniveaus und den lokalen Arbeitsmarktbedingungen in geeigneter Weise bewertet werden, um für angemessene, existenzsichernde Löhne in der gesamten Union Sorge tragen zu können.


Essa può inoltre contribuire alla riduzione delle disparità e delle differenze di salario tra uomini e donne sul mercato del lavoro.

Sie kann auch zur Minderung der geschlechterspezifischen Unterschiede sowohl beim Einkommen als auch am Arbeitsmarkt beitragen.


Essa può inoltre contribuire alla riduzione delle disparità e delle differenze di salario tra uomini e donne sul mercato del lavoro.

Sie kann auch zur Minderung der geschlechterspezifischen Unterschiede sowohl beim Einkommen als auch am Arbeitsmarkt beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rileva che le difficoltà sollevate dall'applicazione della direttiva sul distacco dei lavoratori sono in parte collegate alla sua mancata trasposizione da parte di tutti gli Stati membri ed invita la Commissione a tenere informato il Parlamento sul seguito dato alle procedure d'infrazione avviate nei confronti degli Stati membri inadempienti; richiama altresì l'attenzione sulle difficoltà di attuazione della direttiva sul distacco dei lavoratori causate da differenze d'interpretazione di alcuni concetti chiave, come lavoratore, salario minimo e subappalto ...[+++]

2. unterstreicht, dass die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Entsenderichtlinie u.a. damit zusammenhängen, dass sie nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist, und fordert die Kommission auf, das Parlament über den Fortgang von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, auf dem Laufenden zu halten; weist ferner auf die Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Entsenderichtlinie hin, die auf Unterschiede in der Auslegung bestimmter Schlüsselbegriffe wie Arbeitnehmer, Mindestlohn und Vergabe von Unteraufträgen, auf die Schwierigkeiten beim Zugang sowohl von Arbeitnehme ...[+++]


2. rileva che le difficoltà sollevate dall'applicazione della direttiva sul distacco dei lavoratori sono in parte collegate alla sua mancata trasposizione da parte di tutti gli Stati membri ed invita la Commissione a tenere informato il Parlamento sul seguito dato alle procedure d'infrazione avviate nei confronti degli Stati membri inadempienti; richiama altresì l'attenzione sulle difficoltà di attuazione della direttiva sul distacco dei lavoratori causate da differenze d'interpretazione di alcuni concetti chiave, come lavoratore, salario minimo e subappalto ...[+++]

2. unterstreicht, dass die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Richtlinie 96/71/EG u.a. damit zusammenhängen, dass sie nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist, und fordert die Kommission auf, das Parlament über den Fortgang von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, auf dem Laufenden zu halten; weist ferner auf die Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Entsenderichtlinie hin, die auf Unterschiede in der Auslegung bestimmter Schlüsselbegriffe wie Arbeitnehmer, Mindestlohn und Vergabe von Unteraufträgen, auf die Schwierigkeiten beim Zugang sowohl von Arbeitnehm ...[+++]


Nonostante i notevoli progressi nella situazione delle donne, persistono differenze importanti, quali la discriminazione sul lavoro e le differenze di salario a parità di impiego.

Trotz spürbarer Fortschritte in der Lage der Frau bestehen weiterhin große Unterschiede, insbesondere hinsichtlich der Diskriminierung im Beruf und der unterschiedlichen Entlohnung bei gleicher Arbeit.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Differenze di salario ' ->

Date index: 2022-09-02
w